Li Jing war so wütend, dass er beinahe Blut gespuckt hätte. Das war ungeheuerlich und ging zu weit.
Der Jadekaiser, der es nicht länger aushielt, hustete leise und sagte: „Ruhe jetzt, alle zusammen. Wenn es nichts weiter zu besprechen gibt, ist die Verhandlung beendet!“
Nach einem Moment der Überraschung sagte Li Jing schnell: „Eure Majestät, wird die Angelegenheit um den Blumenfuchs und den Zobel, die den Schwerverbrecher gerettet haben, fallen gelassen?“
„Ach ja, so etwas gibt es. Aber mein Ziel war es, sie zu töten. Da sie nun gefressen wurden, sei es drum. Aber sie verdienen trotzdem eine Strafe. Blumenfuchs Sable, du wirst sieben Tage lang im Palast des Himmelskönigs eingesperrt.“
Als der Jadekaiser die Stimme hörte, schien er sich plötzlich an etwas zu erinnern und verkündete:
Sieben Tage Quarantäne?
Li Jing war fassungslos. Was war das für eine Strafe?
Nachdem der Jadekaiser diese Worte gesprochen hatte, verließ er jedoch zusammen mit der Königinmutter den Lingxiao-Palast, sodass Li Jing ihm natürlich nicht nachlaufen und ihn befragen konnte.
„Himmlischer Kaiser, du bist ein Vorbild für uns alle, du bist fantastisch!“
„Die Strafe ist viel zu milde. Der Jadekaiser erweist dem Himmelskaiser seine Ehre. Nur sehr wenige Menschen am Himmelshof genießen eine solche Ehre.“
„Sobald die Gefangenschaft des Himmelskaisers aufgehoben ist, werde ich mir die Freiheit nehmen, ihn auf einen gemeinsamen Drink einzuladen, was halten Sie davon?“
Sobald der Jadekaiser gegangen war, kamen viele Leute herbei, um den Blumenfuchs Sable zu begrüßen und versuchten, eine Beziehung zu ihm aufzubauen.
Das geschah einmal, dann zweimal, und allmählich fiel es allen schwer, die Gedanken des Jadekaisers zu ergründen.
Logischerweise hätte der Jadekaiser wütend sein und den Blumenfuchs Sable in das Himmelsgefängnis werfen müssen.
In der aktuellen Situation wurden beide Fälle jedoch verharmlost, was einem vollständigen Strafverzicht gleichkommt.
Könnte es an den Mo-Brüdern liegen? Das ist unmöglich. Obwohl die vier Brüder gut sind, haben sie nicht so einen Einfluss.
Nicht nur die anderen Götter, sondern auch Mo Lishou und der Blumenfuchs Sable waren völlig verwirrt.
Trotz seines scheinbar furchtlosen Äußeren ist das Frettchen in Wirklichkeit ziemlich ängstlich und jederzeit bereit, wegzulaufen.
Im Buchladen grübelte auch Yang Xiao über dieselbe Frage. Er konnte die verschiedenen Handlungen des Jadekaisers nicht recht verstehen.
Alles begann mit dem Vorfall, als der Blumenfuchs und der Zobel am Südlichen Himmelstor für Unruhe sorgten. Der Jadekaiser verfolgte die Sache nicht weiter, und Yang Xiao glaubte, das läge an seiner Großmut.
Was dann folgte, war der rücksichtslose Befehl, Kui Mulangs zwei Kinder zu töten, was eine kaltblütige und herzlose Haltung offenbarte, die abstoßend war.
Nun hat der Jadekaiser den Blumenfuchs Sable erneut freigelassen, angeblich um ihn zu bestrafen, ihn aber in Wirklichkeit zu schützen, was alle völlig verwirrt.
„Die Herzen der Kaiser sind unergründlich, besonders die des Jadekaisers, der über die Drei Reiche herrscht; sein Herz ist noch unergründlicher!“
Nachdem er eine Weile nachgedacht und keine Lösung gefunden hatte, kicherte Yang Xiao und schüttelte den Kopf.
Auf dem Weg nach Yaochi fragte die Königinmutter den Jadekaiser neugierig: „Haotian, warum bestrafst du nicht diesen Zobel?“
»Warum sollte es bestraft werden? Nur weil es zwei unbedeutende Kinder gerettet, ein paar himmlische Soldaten besiegt und Li Tianwang gedemütigt hat?«, fragte der Jadekaiser mit einem leichten Lachen.
„Es gibt noch einen anderen Grund: Es respektiert dich nicht“, sagte die Königinmutter leise.
Der Jadekaiser schüttelte den Kopf, sein Blick war tief: „Ich wusste schon vor langer Zeit von Kui Mulangs Geburt seiner Kinder. Der Grund, warum ich diesmal die Tötung dieser beiden Kinder befahl, war, die Leute hinter ihm zu testen und zu sehen, ob sie einschreiten würden.“
„Du meinst, das Oberhaupt von Kui Mulangs ehemaliger Sekte hat einen Schritt unternommen?“ Die Augen der Königinmutter verengten sich leicht, ihr Tonfall klang etwas schockiert.
„Es muss nicht er gewesen sein. Es ist möglich, dass er jemanden damit beauftragt hat. Glaubst du wirklich, dass die Fähigkeiten des Blumenfuchses aus dem Nichts entstanden sind? Außer der Person, die sie ihm verliehen hat, wer sonst könnte es gewesen sein?“
Die beiden unterhielten sich so, dass niemand sonst sie hören konnte, während ihre Gestalten allmählich in der Ferne verschwanden und sich in Richtung Yaochi bewegten.
Viele derjenigen, die den Lingxiao-Palast verlassen hatten, versammelten sich am Südlichen Himmelstor.
„Hört auf zu streiten. Lasst uns ihnen eine Show bieten. Komm schon, kleine Nezha, lass uns zu meinem Blumenfruchtberg gehen und etwas trinken.“
Als die Menschenmenge größer wurde, trat Sun Wukong, der nur so getan hatte, als würde er gegen Nezha kämpfen, plötzlich zurück, blieb stehen und rief etwas.
Als Bai Pinpin Sun Wukongs Stimme hörte, löste sie sich von dem Himmelsherrscher, gegen den sie kämpfte, und flog hinüber.
"Na ja, ich bin sowieso schon schlecht drauf, lass uns was trinken gehen."
Nezha stimmte freudig zu, und dann stürmten die drei brüllend hinab in die Welt der Sterblichen.
Im Buchladen angekommen, huschte ein Hauch von Freude über Yang Xiaos Augen, als er diese Szene sah, und sein Blick richtete sich zuerst auf Sheng Ling.
Wie erwartet, wird Sun Wukong Nezha bald in die Buchhandlung bringen.
Zu dieser Zeit saß Sheng Ling noch immer auf dem Berg Ling fest, und zu Yang Xiaos Bestürzung raubte Sheng Ling immer noch Leute aus.
Eine wunderschöne junge Frau, die die Welt gesehen hat, ist auf den Weg einer weiblichen Banditin eingetreten, und es gibt kein Zurück mehr.
Im Gegensatz zum gestrigen kleineren Scharmützel sorgt Sheng Ling jetzt im Großen Donnertempel für Ärger.
„Bodhisattva, gib mir zehn Schätze aus dem goldenen Reich der Unsterblichen von Taiyi, oder ich, diese Prinzessin, werde deinen Pagen jedes Mal verprügeln, wenn ich ihn sehe.“
Sheng Ling stand vor einem Bodhisattva, der auf einer Lotusplattform stand, und bat um etwas.
Hilflos blickte der Bodhisattva zu dem Tathagata, der auf dem hohen Podium in der Mitte predigte, nur um festzustellen, dass der Tathagata so tat, als sähe er ihn überhaupt nicht und warf ihm nicht einmal einen Blick zu.
„Wenn die Prinzessin es will, soll sie es einfach sagen. Es besteht kein Grund, sie zu bedrohen.“
Der Bodhisattva lächelte spöttisch, winkte mit der Hand und reichte Sheng Ling den Gegenstand.
Mit einem selbstgefälligen Lächeln ging Sheng Ling, begleitet vom Goldflügeligen Roc, weiter zur nächsten Person.
Yang Xiao beobachtete das Geschehen durch den Wasserspiegel, amüsiert und zugleich verärgert. Einen guten Vater zu haben, ist wirklich ein Vorteil; selbst wenn man jemanden offen und ehrlich ausraubte, wagte es niemand, Widerstand zu leisten.
Nachdem sie Sheng Ling eine Weile beobachtet hatte, klopfte es an der Tür, und Sun Wukongs Stimme ertönte.
"Kaufmann, machen Sie die Tür auf! Ich bin's, die Alte Sonne!"
„Sie sind sogar noch schneller angekommen, als ich erwartet hatte.“
Yang Xiao kicherte, zerstreute den Wasserspiegel und ging zur Tür, um sie zu öffnen.
Vor der Tür befanden sich neben Sun Wukong und Bai Pinpin tatsächlich auch Nezha.
In diesem Moment musterte Nezha Yang Xiao neugierig ein paar Mal, runzelte dann die Stirn und sah Sun Wukong an: „Affe, ist das die Art von Ort, an den du mich gebracht hast, um einen bloßen Unsterblichen zu treffen?“
„Seid respektvoll gegenüber dem Ladenbesitzer, selbst ich, Old Sun, würde es nicht wagen, respektlos zu sein.“
Sun Wukong warf Nezha einen finsteren Blick zu, lächelte dann Yang Xiao unterwürfig an und sagte: „Mein Bruder Nezha ist zum ersten Mal hier. Er ist etwas naiv. Bitte verzeihen Sie ihm, Ladenbesitzer.“
Nezha starrte fassungslos auf Sun Wukongs Haltung und rieb sich heftig die Augen, fast so, als sähe er nicht richtig. War das derselbe furchtlose, gesetzlose Affe?
Yang Xiao nickte leicht, musterte Nezha ein paar Mal von oben bis unten und kicherte: „Kleiner Nezha, du verstehst wohl nicht den Grundsatz, dass man ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen kann, oder?“
„Obwohl ich in der Tat ein menschlicher Unsterblicher bin, kann ich dir helfen, deine Kultivierung auf die nächste Stufe zu heben, sodass du Li Jings Pagode nicht länger fürchten musst.“
Als Nezha das hörte, blitzte ein helles Licht in seinen Augen auf, und seine Atmung beschleunigte sich plötzlich.
Kapitel 52: Aus der Tür gezwungen
"Stimmt das wirklich? Können Sie mir die Angst vor Li Jings Pagode nehmen?"
Nezha starrte Yang Xiao aufmerksam an; sein Traum war es immer gewesen, nicht von Li Jings Pagode kontrolliert zu werden.
Obwohl er Li Jing nicht mehr töten will, will er sich auch nicht mehr von Li Jing kontrollieren lassen und sich von ihm herumkommandieren lassen.
„Das kann ich nicht garantieren; es hängt alles von Ihrem eigenen Verständnis ab!“
Yang Xiao lächelte, gab aber keine eindeutige Antwort. Auch er wusste nicht, was Nezha aus dem Buch lernen würde.
"Verständnis?"
Nezhas Augen zuckten kurz. Er fragte sich, ob sein Verständnis schlecht war.
In diesem Moment sah er plötzlich, wie Sun Wukong drei Heilkräuter hervorholte und sie Yang Xiao reichte.
"Das ist?"
Nezha blickte Yang Xiao und Sun Wukong mit einem verwirrten Ausdruck an.
Sun Wukong erklärte ihm: „Das ist die Regel des Ladenbesitzers: Der Eintrittspreis entspricht einem Schatz derselben Welt.“
Nezha war einen Moment lang wie erstarrt, erinnerte sich dann aber plötzlich an etwas und sagte sprachlos: „Du hast mir doch vorher gesagt, dass du knapp bei Kasse bist, deshalb hast du deine Schätze hier oben verbraucht?“
„Glaubst du etwa, ich, Alte Sonne, werde das essen? Komm, lass uns hineingehen. Das Lesen von Büchern kostet mehr als der Eintritt.“
Nezha zog sie mit sich, und die drei gingen ins Haus.
Yang Xiao sagte zu Nezha: „Wenn du es so schnell wie möglich begreifen willst, schau dir die obersten Bücher im Regal an, die teureren.
Nezha nickte leicht, ging hinüber und betrachtete jeden einzelnen. Beim Anblick der Bilder entfuhr ihm ein überraschter Ausruf.
Jedes Buch hatte seinen Preis in kleiner Schrift angegeben, und diese Preise waren schlichtweg astronomisch.
Vor allem bei den Büchern im obersten Regal findet man stündlich ein oder zwei Schätze aus derselben Welt, manchmal sogar drei oder vier in einer Stunde.
"Affe, ist das nicht zu teuer?"
Nezha war fassungslos. War der Ladenbesitzer etwa verrückt geworden? Warum hatte er nicht einfach jemanden ausgeraubt?
Wie kann es ein kleiner Ladenbesitzer wie er wagen, einen so überhöhten Preis zu verlangen? Hat er keine Angst, getötet zu werden, um ihn zum Schweigen zu bringen?
„Es ist nicht teuer, überhaupt nicht. Das Buch ist nicht nur gut, sondern vor allem hilft es dir, es zu verstehen. Wolltest du nicht wissen, warum ich, die Alte Sonne, immer mächtiger werde? Nun, ich werde dir den Grund nennen.“
„Schau dir dieses Buch an, ja, das ist das mit dem Titel Drachenstein. Ich, die Alte Sonne, habe es gelesen und daraus die Statur des Protagonisten, den Körper des Kämpfenden Heiligen, gelernt.“
„Mit dieser Statur wirst du, solange du nicht stirbst, immer stärker, indem du ständig am Rande des Todes balancierst. Deshalb solltest du verstehen, warum ich, die Alte Sonne, jedes Mal so verzweifelt kämpfe!“
Nachdem Nezha Sun Wukongs Rede teilnahmslos zugehört hatte, leuchteten seine Augen plötzlich auf, und er zog den Drachenstein ab.
Er wollte auch so einen Körperbau haben; er könnte stärker werden, ohne zu sterben, und früher oder später würde er so mächtig werden, dass es unvorstellbar wäre.
Voller Aufregung öffnete Nezha den Drachenstein.
„Eine alte Legende besagt, dass man in der Nacht des Vollmonds nicht hinausgehen sollte, denn an diesem Tag erscheint ein schreckliches Monster auf der Welt und zerstört alles.“
„Wu Kong lebt in den Bergen fernab der Stadt und führt ein Leben voller Kampfkunst und Jagd…“
Nach nur kurzer Lektüre war Nezha begeistert; es war ein sehr interessantes Buch.
Doch wie genau kann man es verstehen?
Mit diesen Fragen im Kopf las Nezha weiter.
Schon bald war Nezha völlig in die Welt des Buches vertieft und folgte Wukong, der mit Bu'er auf Abenteuerreise ging, wobei sich seine Stimmung ständig änderte.
„Haha, in dem Buch kommt tatsächlich der Stier-Dämonenkönig vor, wie interessant! Ist das nicht der Typ aus der Bananenhöhle auf dem Cuiyun-Berg?“
„Wow, das Monster, das am Anfang des Buches erwähnt wurde, war also in Wirklichkeit Wu Kong in Verkleidung. Woher stammt er?“
„Die Kultivierungsmethode, die der Xuanwu-Unsterbliche Wu Kong in dem Buch lehrte, ist so seltsam – Rennen, Dinge liefern, den Boden mit bloßen Händen pflügen? Soll das ihre Ausdauer und Kraft steigern?“