"Hör auf, rumzualbern. Geh zurück und trainiere richtig. Wenn du kämpfen willst, hast du immer eine Chance."
Yang Xiao warf Shun einen finsteren Blick zu und bremste so Shuns Eifer, es auszuprobieren.
Tang Sanzang hat seine Pilgerreise in den Westen fast beendet, und die Reise neigt sich dem Ende zu.
Die Reise nach Westen ist beendet, und der König von Yin und Yang sollte bald erscheinen!
Auch seine beiden anderen Aufgaben hat er fast abgeschlossen.
Die Bedingungen für die Sieben Feenmädchen und den König von Yin und Yang waren eindeutig: Sie sollten auf der Reise nach Westen Unruhe stiften. Warum gilt das noch nicht als abgeschlossen?
„System, wirst du nicht vortreten und die Situation erklären?“
Nach kurzem Überlegen fragte Yang Xiao.
Nach kurzer Wartezeit lieferte das System Yang Xiao eine Antwort.
„Es ist noch etwas unausgereift. Der Hexenclan hat sich gerade erst aus dem Siegel befreit, der Menschenclan hat noch nicht mit der Verbreitung von Kultivierungsmethoden begonnen, und die Jie-Sekte ist noch nicht wieder auferstanden. Doch dieses System vertraut dem Händler; es ist machbar.“
"Aha. Na gut, na gut. Es scheint, als müsste ich härter arbeiten."
Yang Xiao blieb nichts anderes übrig, als noch eine Weile auf der Reise nach Westen zu bleiben.
Wir sollten zumindest warten, bis wir mit dem König der Rache fertig sind, bevor wir irgendwelche Entscheidungen treffen.
Die Aufgabe, die Reise nach Westen zu stören, kann vorerst beiseitegelegt werden; er muss erst einmal nur die Saat säen.
Nachdem Li Shimin aus der Menschenrasse die Kultivierungsmethode gemeistert hat und die Hexenrasse und der Dämonenhof ihre eigenen Methoden besitzen, braucht er sich um sie keine großen Sorgen mehr zu machen.
Allerdings sind beide Völker derzeit schwach, daher müssen sie mehr Leute in die Buchhandlung schicken, um ihre Stärke zu erhöhen und sich allmählich weiterzuentwickeln.
Was die Jie-Sekte betrifft, so haben bisher schon einige Leute seinen Buchladen besucht.
Nachdem Wen Zhong die Erleuchtung erlangt hatte und wegging, nahm er Kontakt zu vielen Leuten aus der Jie-Sekte im Himmlischen Hof auf, und viele von ihnen sind jetzt in Buchhandlungen erhältlich.
Yang Xiao war der Ansicht, dass die Mission, die Reise nach Westen zu stören, ohnehin früher oder später abgeschlossen sein würde, daher stellte dies kein großes Problem dar.
Kapitel 684 Oberer Donnerschlagtempel
Nach einer Weile des Plauderns forderte Yang Xiao Shun auf, zur Menschheit zurückzukehren und ihm eine Nachricht zu überbringen, und schickte dann die anderen los, um Bücher zu lesen.
Nachdem sie die Prüfung mit Meister Kou bestanden hatten, setzten Tang Sanzang und seine Schüler ihre Reise fort.
„Es scheint keine Schwierigkeiten mehr zu geben. Als Nächstes steht der Fuß des Berges Ling an.“
Yang Xiaos Augen flackerten leicht, als ob er in tiefe Gedanken versunken wäre.
Am Fuße des Berges Ling befinden sich die Avatare von Zhunti und Jieyin.
Um Verdienste zu sammeln, würden die beiden Avatare Tang Sanzang anweisen, wie er den Berg Ling besteigen kann.
Der gegenwärtige Tang Sanzang ist jedoch nicht mehr der sterbliche Tang Sanzang; er hat sich zu einem großen Meister im späten Stadium des Quasi-Heiligen entwickelt.
Die ursprünglichen Vorbereitungen von Zhunti und Jieyins Klonen dienten daher im Wesentlichen nur der Schau.
Aber wer weiß, vielleicht lassen sich die beiden ja noch ein paar neue Tricks einfallen.
Während Yang Xiao über die Reise in den Westen nachdachte, erinnerte er sich an eine weitere wichtige Angelegenheit.
Nachdem die Schriften an die Tang-Dynastie zurückgesandt und dann wieder dem Buddhismus übergeben wurden, werden anscheinend buddhistische Ämter verliehen, und zu diesem Zeitpunkt werden himmlische Verdienste herabgesandt.
In Zeiten wie diesen dürfen Sun Wukong und Sha Wujing nicht fehlen!
Der Nutzen, der durch die endgültige Vergabe von Titeln und Ehrentiteln entsteht, ist beträchtlich. Mithilfe dieses Nutzens werden der Meister und seine Schüler mit Sicherheit sprunghaft zunehmen.
Ich frage mich, welches Niveau Sun Wukong in seinem Kultivierungsraum erreicht hat.
Als Yang Xiao daran dachte, holte er schnell den Wasserspiegel hervor, um ihn zu untersuchen, und schon bald leuchteten seine Augen auf.
Sun Wukong hatte innerhalb des Kultivierungsraums bereits das frühe Stadium des Quasi-Heiligen durchbrochen und strebte nun nach dem mittleren Stadium des Quasi-Heiligen.
Nicht nur Sun Wukong, sondern auch Nezha, Yang Jian und Red Boy, die alle kurz davor standen, nach dem Erreichen des Großen Luo-Niveaus zum Quasi-Heiligen aufzusteigen, schienen jederzeit dazu in der Lage zu sein.
Ksitigarbha, Luo Xuan, Lü Yue und andere Quasi-Heilige der frühen Stufe haben alle den Durchbruch zur mittleren Stufe der Quasi-Heiligen geschafft.
Die anderen verbesserten sich ebenfalls in unterschiedlichem Maße, was Yang Xiao sehr zufriedenstellte.
Diejenige, die den Durchbruch am schnellsten schaffte, war Tu Su Nuan Nuan. Sie war erst seit wenigen Tagen dort, stand aber bereits kurz davor, eine menschliche Unsterbliche zu werden.
Natürlich werden die Reiche der Dämonen möglicherweise nicht auf diese Weise unterteilt, da der Begriff „Mensch-Dämon“ unpassend klingt und er wahrscheinlich nicht in diesem Sinne verwendet wird.
Bis zur Lehensverleihung ist noch etwas Zeit, deshalb hat Yang Xiao es nicht eilig, Sun Wukong freizulassen; er wird abwarten.
Im Wasserspiegel reiste Tang Sanzang zusammen mit seinen beiden Schülern und Hong Ling eine kurze Zeit, bevor er den buddhistischen Tempel erreichte.
„Glaubst du, sie könnten sich gegen uns verbünden?“
Tang Sanzang blickte auf den nahegelegenen Berg Ling und blieb plötzlich stehen, seine Augen blitzten auf.
Pigsy kicherte: „Nun ja, vielleicht, wahrscheinlich, auf jeden Fall sind die Chancen, verprügelt zu werden, sehr hoch.“
„Meister, denkst du denn gar nicht darüber nach, was du getan hast, seit du in die Buchhandlung gegangen bist und deine Pilgerreise begonnen hast? Du hast Himmel und Menschheit erzürnt!“
Während sie sich unterhielten, spürte Pigsy plötzlich, dass etwas nicht stimmte. Er blickte auf und sah Tang Sanzangs unfreundlichen Gesichtsausdruck.
Sein Gesichtsausdruck veränderte sich leicht, und Pigsy versuchte schnell, die Situation zu retten: „Aber meiner Meinung nach ist alles, was Meister tut, richtig, aber Buddha und die anderen sehen das anders!“
„Hm, du weißt, wie man redet. Meister ist derselben Meinung, deshalb meint Meister, es wäre besser, wenn wir die Leute aus der Buchhandlung bitten würden, gemeinsam zum Berg Ling zu kommen.“
Tang Sanzang schnaubte verächtlich, warf Zhu Bajie einen verächtlichen Blick zu und murmelte vor sich hin.
Im Buchladen war Yang Xiao sprachlos. „Die Pilgerreise ist die Angelegenheit Ihrer Pilgergruppe, kein Angriff auf den Buddhismus. Warum haben Sie alle aus dem Buchladen mitgenommen?“
Yang Xiao gab 100.000 Buchmünzen aus, um mit Tang Sanzang in Kontakt zu treten.
„Geh jetzt hinauf zum Mount Ling, die Leute aus der Buchhandlung kommen nicht mit.“
Erschrocken rief Tang Sanzang in Gedanken: „Nein! Ladenbesitzer, dieser demütige Mönch wird verprügelt werden!“
„Das ist großartig. Eine Tracht Prügel ist eine Million Buchmünzen wert. Denk mal drüber nach und merk dir die Zahl. Wenn sie mit der Prügel fertig sind, habe ich einen Grund, Leute zu dir zu schicken, die für dich Gerechtigkeit fordern.“
„Die Reise in den Westen ist letztendlich Ihre Angelegenheit. Es wäre unzulässig von mir, jetzt Menschen mitzunehmen.“
Yang Xiao ergriff das Wort und bot Tang Sanzang psychologische Beratung an.
Nach einem kurzen Moment der Überraschung leuchteten Tang Sanzangs Augen auf; es schien eine gute Idee zu sein!
Er würde sich nicht so leicht verprügeln lassen; ihn zu verprügeln, hätte seinen Preis.
Ich muss sagen, der Ladenbesitzer ist wirklich clever; er hat an alles gedacht.
Wenn wir jetzt mit ihnen hinaufgehen, wird das als Unruhestiftung aufgefasst und wir werden kritisiert werden.
Je länger Tang Sanzang darüber nachdachte, desto heller leuchteten seine Augen. Er rief Zhu Bajie und den anderen zu, zum Großen Donnerklatschtempel zu fliegen.
"Meister, haben Sie keine Angst, verprügelt zu werden?"
Zhu Bajie blickte Tang Sanzang nach, der sich entfernte, und fragte neugierig.
Tang Sanzang schüttelte den Kopf und lachte laut: „Ich habe keine Angst. Wenn sie es wagen, ihren Meister zu verprügeln, sind sie erledigt.“
Die Klone von Jieyin und Zhunti konnten Tang Sanzang und seine Gefährten am Fuße des Berges Ling nicht aufhalten, da Tang Sanzang und seine Gefährten bereits herübergeflogen waren und ihr ursprünglicher Plan somit nicht mehr zielführend war.
Sobald sie vor dem Großen Donnerklatschtempel gelandet waren, rannte der Wächter-Vajra, der sie entdeckt hatte, hinein, um Amitabha und Cundi zu informieren, und rannte dann wieder hinaus.
„Der Weise befiehlt dir, vor ihm niederzuknien und ihm deinen Respekt zu erweisen.“
Der Vajra, der das Tor bewachte, blickte Tang Sanzang und die anderen an und schrie laut auf.
Einen Moment lang erschrak Tang Sanzang, holte dann aber mit der Hand aus und verpasste ihm eine heftige Ohrfeige.
„Verschwinde! Wie kannst du es wagen, so mit Buddha zu reden? Erstens ist das, was da drin ist, nur ein Avatar eines Heiligen. Selbst wenn es der Heilige selbst wäre, würde ich, Buddha, nicht vor ihm niederknien.“
„Wenn es Dinge gibt, die man tun sollte und Dinge, die man nicht tun sollte, bedeutet das, dass ein Weiser Menschen zwingen kann, Dinge zu tun, die sie nicht tun wollen? Wenn das der Fall wäre, wäre ich, der Buddha, nicht der Buddha, und ich würde den Buddhismus verlassen. Nein, ich würde mich von beidem distanzieren.“
Tang Sanzang schnaubte verächtlich und blickte den Vajra, der nach der Ohrfeige mit ungläubigem Gesichtsausdruck am Boden lag, verächtlich an.
Der gegenwärtige Tang Sanzang, ob er nun real ist oder nicht, hat bereits das Verhalten eines Buddha angenommen.
"Nun, da dieser Hundemönch zum Buddha geworden ist, sind Sie sicher, dass der Buddhismus nicht ins Chaos gestürzt wird?"
Als Yang Xiao diese Szene in der Buchhandlung sah, verdüsterte sich sein Gesicht merklich.
Die verbliebenen Vajra-Krieger waren verängstigt und wagten es nicht mehr, Tang Sanzang aufzuhalten.
Ein selbstgefälliger Tang Sanzang stolzierte auf das zweite Tor zu.
Um den Großen Donnerschlagtempel zu betreten, müssen drei Tore passiert werden. Nur wer diese drei Tore durchschritten hat, kann den Großen Donnerschlagtempel betreten.
Der Wächter am zweiten Tor war über die Situation am ersten Tor nicht informiert.
Als sie Tang Sanzang und seine Begleiter herannahen sahen, hielten sie sie an, um ihre wahre Identität zu überprüfen.
„Aus dem Weg! Wer wagt es, mich, den Tripitaka-Buddha, zu imitieren? Wollen sie etwa nicht mehr in dieser Welt leben?“
Nachdem er jemanden durch die Luft geschleudert hatte, hielt Tang Sanzang den Kopf hoch und gab sich unglaublich arrogant.
Yang Xiao wusste wirklich nicht, was er zu diesem Mönch sagen sollte. Obwohl er wusste, dass Tang Sanzangs Handlungen vielleicht darauf abzielten, die Buddhisten dazu zu bringen, ihn zu verprügeln, hatte er eine Tracht Prügel einfach mehr als verdient!
Sogar der Ladenbesitzer, der durch den Wasserspiegel zusah, verspürte den Drang, hinzugehen, den Mönch zu packen und ihm ordentlich Prügel zu verpassen.
Nachdem er die zweite und dritte Tür passiert hatte, ging Tang Sanzang hinauf und riss sie ein, ohne auf ein Wort zu warten.
"Bist du blind? Weißt du nicht einmal, wie man mich, den Tripitaka-Buddha, grüßt?"
Der gefallene Vajra war voller Trauer und Empörung. „Wer glaubst du, wer du bist, Buddha? Wer erkennt dich an?“
Offenbar spürte Tang Sanzang den Groll in King Kongs Augen, trat vor und packte ihn.
Mit einem unfreundlichen Blick auf Vajra fragte Tang Sanzang: „Was soll das für ein Blick sein? Glaubst du, dieser demütige Mönch sei unwürdig? Das muss es sein. Nun gut, dann wird dieser demütige Mönch dir zeigen, ob du würdig bist oder nicht.“
Mit einem leisen Summen öffnete Tang Sanzang seine großen Hände und schlug mit beiden Händen zu, wodurch eine Reihe lauter Klatschgeräusche entstand, die Vajra Fan sofort betäubten.
Als Vajra reagierte und versuchte, Widerstand zu leisten, hatte Tang Sanzang ihn bereits beiläufig beiseite geworfen.
Mit erhobenem Haupt und herausgestreckter Brust schritt Tang Sanzang zusammen mit dem verdutzten Pigsy und den beiden anderen in den Großen Donnerklatsch-Tempel.
[Anmerkung des Autors]
Vielen Dank an „Handsome Wujin“ für den Energydrink, vielen Dank an „Moonlight Sun“ für die Blumen und vielen Dank an alle anderen Brüder für die Münzen. Möge die Buchhandlung florieren!