Im Moment kämpfen die Dämonen erbittert um den Drachenstein.
„Wie lange wird dieser Kampf bei diesem Tempo noch andauern!“
Nachdem er einen Blick auf die Schlachtformation geworfen hatte, flackerten Kong Xuans Augen leicht auf, während er vor sich hin murmelte.
Yang Xiaos Augen leuchteten leicht auf, und er drängte: „König Ming, warum greifen wir nicht heimlich ein und verletzen sie alle?“
„Händler, Ihre Idee ist eine Falle. Ich spüre mehr als ein Dutzend quasi-heiliger göttlicher Sinne, die diese Gegend absuchen. Wäre da nicht die wundersame Kraft meines fünffarbigen göttlichen Lichts, hätten sie mich schon längst entdeckt.“
Sprachlos schüttelte Kong Xuan amüsiert den Kopf. Sobald er etwas unternahm, würde jeder wissen, dass er es war.
Als Yang Xiao das hörte, war er verblüfft. So viele Experten auf quasi-heiligem Niveau beobachteten diesen Ort. Wie furchterregend! Er fragte sich, ob die kämpfenden Dämonen davon wussten.
Diese Quasi-Heiligen waren sich über den Zweck des Drachensteins nicht ganz im Klaren; sonst hätten sie ihn sich ganz sicher unter den Nagel gerissen!
Yang Xiao dachte plötzlich, dass, wenn in Zukunft keine Heiligen mehr auftauchen würden, der Drachenstein wohl lange Zeit diesen Quasi-Heiligen gehören würde.
Sofern er dieser Quasi-Heiligen nicht überdrüssig ist, scheint der Krieg der Quasi-Heiligen für ihn vorteilhafter zu sein.
„Es ist noch nicht ganz richtig. Was, wenn jemand dies als sein persönliches Eigentum nutzt, wie beispielsweise der Himmlische Hof oder die buddhistische Sekte?“
Nach kurzem Nachdenken runzelte Yang Xiao die Stirn. Wen kümmert's? Sollen sich die buddhistische Sekte und der Himmlische Hof doch darum streiten, wenn die Zeit reif ist!
Darüber hinaus ist das nicht zwangsläufig der Fall. Jedes Mal versammeln sich die buddhistische Sekte und der Himmlische Hof, was einige zurückgezogen lebende Quasi-Heilige anlocken könnte, die heimlich versuchen, die Macht an sich zu reißen.
Yang Xiao hätte sich nie vorstellen können, dass sein Warten zwei Tage und zwei Nächte dauern würde, in denen die großen Dämonen bis zur gegenseitigen Vernichtung kämpften, bevor der Drachenstein schließlich vom Flammensonnenkönig an sich gerissen wurde.
Yang Xiao ahnte nichts von der Situation und beobachtete gespannt das Geschehen.
Im Buchladen angekommen, sah sich Yang Xiao selbst eine Weile um, wandte sich dann aber, etwas verärgert, dem Wasserspiegel zu.
Sich einen Kampf ein oder zwei Stunden lang anzusehen, ist in Ordnung, aber wenn man länger zuschaut, wird es einem irgendwann langweilig.
Da er nichts zu tun hatte, schweiften Yang Xiaos Gedanken zu den Aufgaben, die ihm das System gestellt hatte, und seinem aktuellen Fortschritt.
Angesichts der aktuellen Lage reicht Kong Xuan allein nicht aus; wir müssen Ksitigarbha Bodhisattva für uns gewinnen!
Ksitigarbha Bodhisattva hatte gerade einen Rückschlag erlitten und war vom Buddhismus desillusioniert, was den perfekten Zeitpunkt bot, ihn für sich zu gewinnen.
Nach kurzem Überlegen ging Yang Xiao hinüber und weckte Di Ting auf.
"Was ist los, Ladenbesitzer? Hören Sie, Xiao Yun hat das Niveau eines Kampfkünstlers erreicht und eine scheinbar sehr mächtige Himmlisches Feuer Göttliche Brenntechnik erlangt, er..."
Nach einem Moment fassungslosen Schweigens begann sie aufgeregt, Yang Xiao die Geschichten aus dem Buch zu erzählen.
Mit einem schwarzen Strich auf der Stirn hielt Yang Xiao Di Ting den Mund zu: „Halt, glaubst du, ich hätte das noch nie gesehen?“
"Waaah, waaah."
Di Ting gab ein Geräusch von sich, das an einen Welpen erinnerte, und schüttelte heftig den Kopf.
Leider besaß es in der Buchhandlung keine magischen Kräfte, während Yang Xiao die Stärke eines menschlichen Unsterblichen besaß, sodass es sich überhaupt nicht befreien konnte.
Zum Glück wollte Yang Xiao nur, dass Di Ting aufhörte, also drückte er kurz zu und ließ dann los.
"Was soll das, Ladenbesitzer? Sie schikanieren mich. Glauben Sie, ich werde weinen?"
Sie warf Yang Xiao einen vernichtenden Blick zu und lauschte aufmerksam mit einem Ausdruck tiefster Verbitterung.
Yang Xiao verzog die Lippen: „Ich glaube nicht, dass ich dich nicht bezwingen kann. Du hast das Buch gelesen und weißt, worum es in der Geschichte geht, aber du musst es überall herumschreien.“
Gestern war es nicht anders; das Erste, was dieser Kerl tat, nachdem er das Haus verlassen hatte, war, Xiaotian Dog Geschichten zu erzählen.
„Hör auf mit dem Herumtrödeln und such deinen Bodhisattva in der Buchhandlung. Buddha und die anderen haben ihn gerade fast totgeschlagen und ihm seine Verdienste gestohlen. Ich fürchte, dein Bodhisattva wird verärgert sein.“
Yang Xiao verdrehte wortlos die Augen, als er Di Ting ansah, und erzählte ihm dann von dem Ksitigarbha Bodhisattva.
Erschrocken stand Di Ting plötzlich auf, seine Augen voller Sorge: „Ist mein Bodhisattva in Ordnung?“
„Es ist alles in Ordnung. Ursprünglich wollten Tathagata und die anderen ihn töten, aber jemand hat ihn gerettet. Dadurch hat er jedoch seine Verdienste verloren und kann nicht in den Rang eines Quasi-Heiligen eintreten. Er ist verzweifelt und weiß nicht, was er tun soll. Bring ihn hierher in die Buchhandlung, damit er Erleuchtung erlangt.“
Yang Xiao erklärte seine Gedanken, und kaum hatte er ausgeredet, sah er, wie Di Ting aus der Buchhandlung huschte und direkt auf die Tore der Hölle zusteuerte.
Abgesehen von den Wächtern der Yin- und Yang-Welten gibt es für selbst Quasi-Heilige, die in die Unterwelt gelangen wollen, nur einen Weg: durch die Tore der Hölle.
„Er ist tatsächlich loyal, nicht schlecht.“
Zufrieden nickte Yang Xiao anerkennend, als er Di Ting nachsah, wie er ging.
Als sich der Wasserspiegel umschaltete, fixierte Yang Xiao Di Ting und rannte wild davon. Schon bald stürmte Di Ting in die Unterwelt und rannte zum Palast des Ksitigarbha-Königs.
In diesem Moment befand sich Ksitigarbha Bodhisattva nicht in der Halle. Er saß am Eingang der Halle, den Blick in die Ferne gerichtet, scheinbar in Gedanken versunken, und strahlte eine gewisse Melancholie aus.
"Buddha!"
Di Ting empfand Mitleid mit ihnen und rannte zu ihnen hinüber.
Wie konnte ein Bodhisattva, der stets stark war und böse Geister mühelos und über Jahrzehnte hinweg bekehren konnte, so enden?
"Hier ist Di Ting! Warum bist du zurück?"
Ksitigarbha Bodhisattva hob ausdruckslos den Kopf, seine Augen leblos, und starrte Di Ting ausdruckslos an.
Um ein Quasi-Heiliger zu werden, verweilte er zig Millionen Jahre in der Unterwelt und ertrug unzählige Prüfungen. Nur er selbst kannte die wahre Bedeutung seiner Erfahrungen.
Doch über Nacht verschwanden all seine Verdienste, und seine Hoffnungen wurden zunichtegemacht. Obwohl Houtu ihm einige Verdienste vorbehalten hatte, wusste er immer noch nicht, wann er zu einer Art Heiligen werden würde.
Darüber hinaus handelt es sich hierbei nur um das gewöhnlichste Frühstadium eines Quasi-Heiligen, nicht um ein Stadium, das ihm den direkten Übergang in das Spätstadium eines Quasi-Heiligen ermöglicht.
„Bodhisattva, dir ist so etwas Schreckliches widerfahren, wie konnte Di Ting da nicht zurückkommen, um dich zu sehen? Es ist empörend, dass sie so weit gegangen sind. Sie schikanieren sogar einen so guten Menschen wie den Bodhisattva. Di Ting ist im Namen des Bodhisattva empört.“
Mit blutunterlaufenen Augen knirschte Di Ting mit den Zähnen und blickte wütend nach Westen, wo sich der buddhistische Tempel befand, der Ort, an dem sich Tathagata und die anderen, die Ksitigarbha verletzt hatten, aufhielten.
Kapitel 233 Ksitigarbha kommt im Laden an
Ksitigarbha seufzte, tätschelte Di Ting den Kopf, und ein bitteres Lächeln erschien auf seinen Lippen.
„Die Starken beuten die Schwachen aus, was kann man tun, wenn man sich nicht unterwirft? Lassen sich Gier, Zorn und Ignoranz wirklich vermeiden? Alle Wesen sind gleich, ha, was für ein Witz! Wenn sie gleich wären, wären nicht so viele Leben ausgelöscht worden.“
„Tiere sind Leben, aber sind Pflanzen nicht auch Leben? Wer sagt denn, dass Vegetarismus nicht gegen ein Gebot verstößt? Ist das den Pflanzen gegenüber fair? Das ist alles eine Illusion, alles leeres Gerede. Wahre Stärke liegt in einem selbst.“
Di Ting hörte Ksitigarbhas Worte voller Zen-Weisheit und nickte wiederholt: „Ja, Stärke ist das wahre Wesen. Bodhisattva, Di Ting wird dich an einen Ort bringen. Sobald wir stärker geworden sind, werden wir zur buddhistischen Sekte gehen, um mit ihnen abzurechnen.“
Was Di Ting am meisten fürchtet, ist, dass Ksitigarbha vom Schicksal getroffen wird und am Boden zerstört ist.
Jetzt, wo wir das Gesetz des Dschungels anerkennen können, ist alles gut.
Di Ting ließ mit seiner Magie die Tränen, die ihm gerade in den Augen erschienen waren, verdampfen, zog Ksitigarbha an sich und verschwand aus der Unterwelt.
"Di Ting, wohin bringst du mich?"
Ksitigarbha starrte Di Ting ausdruckslos an, seine Augen waren voller Verwirrung.
Di Ting sagte: „Du wirst es wissen, wenn du zum Bodhisattva kommst. Übrigens, Bodhisattva, trägst du all deine Schätze bei dir?“
„Ich habe die ganze Zeit in der Unterwelt verbracht, deshalb besitze ich von vornherein nicht viele Schätze. Die wenigen, die ich habe, befinden sich alle in meinem persönlichen Lagerraum.“
Ksitigarbha antwortete, er wisse nicht, warum Di Ting eine solche Frage gestellt habe.
Die Gestalt, die sich vorwärts bewegte, blieb plötzlich stehen, und Di Tings Blick richtete sich auf die Ksitigarbha-Halle dahinter.
Ein Besuch in einer Buchhandlung wird mit Sicherheit viele Schätze erfordern, und mit der Kraft des Bodhisattva werden die Kosten sicherlich hoch ausfallen, daher ist es am besten, sich im Voraus vorzubereiten.
„Bodhisattva, da wir sowieso nicht in die Unterwelt zurückkehren, warum bauen wir die Ksitigarbha-Halle nicht einfach ab und bewahren sie als Schatz auf?“
Als Di Ting dies hörte, wuchs sein Körper plötzlich an, ohne sich darum zu kümmern, ob Ksitigarbha einverstanden war oder nicht, und er riss den Ksitigarbha-Palast mit Gewalt aus dem Boden.
Der verdutzte Ksitigarbha Bodhisattva hielt ihn eilig an und sagte: „Di Ting, was tust du da? Selbst wenn wir nicht in der Unterwelt sind, besteht keine Notwendigkeit, den Palast abzureißen. Außerdem könnten wir ja wieder zurückkommen.“
„Bodhisattva, glaubst du, dass wir uns noch in der Unterwelt verstecken können, wenn wir eines Tages im buddhistischen Tempel Ärger machen? Aus der Unterwelt können wir definitiv nicht zurückkehren. Wir werden wohl weiterhin Verstecken mit ihnen spielen müssen.“
Seine Bitten ignorierend, setzte der Bodhisattva Ksitigarbha seinen Angriff fort und zerstörte den Ksitigarbha-Palast vollständig. Ksitigarbha, der ein spöttisches Lächeln aufsetzte, hatte keine andere Wahl, als den Palast in seinen persönlichen Bereich zu integrieren.
Im Inneren der Buchhandlung starrte Yang Xiao sprachlos auf den Anblick. Wie arm musste Ksitigarbha gewesen sein, um sich einen so großen Palast leisten zu können?
Sein persönlicher Bereich birgt vermutlich überhaupt keine Schätze.
Obwohl er ein so gutherziger Bodhisattva war, der sich unzählige Jahre der Unterwelt gewidmet hatte, wurde er von Buddha und seinesgleichen weiterhin schikaniert. Er verspürte sogar den Drang, Buddha zu verprügeln.
„Das ist alles. Auf geht’s, Bodhisattva. Wir sollten unsere Ziele von nun an ändern.“
Als Di Ting sah, dass Ksitigarbha den Ksitigarbha-Palast weggeräumt hatte, flog er mit Ksitigarbha aus der Unterwelt.
Als Ksitigarbha Di Tings Worte hörte, nickte er: „Ja, wir sollten unser Ziel ändern. Wir sollten danach streben, stärker zu werden.“
„Nein, nein, nein, stärker zu werden kommt später. Unser erstes Ziel ist es, Schätze zu erwerben. Ohne Schätze ist Stärke nur leeres Gerede.“
Di Ting entgegnete: „Die Preise im Buchladen sind zu hoch. Er hat bald keine Schätze mehr. Wir müssen einen Weg finden, Nachschub zu bekommen!“
Lies das Buch nicht und kannst es dir dann nicht leisten; es wäre peinlich, wenn dich der Ladenbesitzer verprügeln würde.
„Nun ja, Schätze und Stärke scheinen nicht in einem direkten Zusammenhang zu stehen. Harte Arbeit ist nach wie vor der Schlüssel.“
Ksitigarbha schüttelte den Kopf und stimmte Di Tings Ansicht nicht zu.
"Hör mir zu, Bodhisattva. Würde ich dich jemals betrügen? Lass uns zuerst einen Schatz bergen. Weißt du, wo es einen Schatz gibt?"
„Ich weiß es nicht. In der Welt der Sterblichen gibt es ein Sprichwort: Geld ist nur Äußerlichkeit. Für uns Kultivierende sind Schätze ebenfalls Äußerlichkeiten und nicht so wichtig. Am wichtigsten ist unsere eigene Stärke. Außerdem ist die Stärke, die wir durch das Aufsaugen von Schätzen für unsere Kultivierung erlangen, eher oberflächlich.“
Während sie darüber diskutierten, stiegen der Mensch und das Biest allmählich aus der Unterwelt empor.
Im Buchladen wartete Yang Xiao freudig. Ksitigarbha würde kommen. Er fragte sich, was dieser Mann wohl verstehen würde.
Kurz darauf landeten zwei Gestalten vor der Tür; es waren Ksitigarbha und Di Ting.
"Ist das die kleine Hütte, zu der Sie mich bringen?"
Fassungslos blickte Ksitigarbha auf die Buchhandlung vor ihm, völlig verwirrt.
Di Ting sagte, er würde ihn an einen Ort bringen, an dem er stärker werden könne, aber dieser Ort scheint überhaupt kein solcher zu sein!
Als Yang Xiao den Lärm draußen hörte, ging er vergnügt zur Tür.
„Der Bodhisattva ist von weit her gekommen, und ich konnte ihn nicht gebührend begrüßen. Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel.“
Ksitigarbha sah sie neugierig an, musterte sie einige Augenblicke lang aufmerksam, dann weiteten sich seine Augen vor Überraschung. „Du bist doch der kleine Mönch, der mit Kong Xuan zusammen war?“, fragte er erstaunt.
„Ähm, meine Projektion hat durch einen Unfall ihre Haare verloren. Sie ist kein Mönch. Nennen Sie mich bitte einfach Ladenbesitzer Bodhisattva.“
Yang Xiao würgte und sein Gesicht verfinsterte sich. „Was redest du da? Wenn du noch ein Wort über diesen Ladenbesitzer, diesen Mönch, verlierst, werde ich wütend!“
Ksitigarbha nickte und wollte gerade etwas sagen, als Di Ting drängte: „Bodhisattva, stelle nicht diese nutzlosen Fragen, bring die Schätze hervor, der Eintrittspreis ist ein Schatz aus demselben Reich.“
Als Diting in der Buchhandlung ankam, erinnerte er sich sofort an das Buch, das er gerade gelesen hatte, und konnte der Versuchung nicht widerstehen, noch etwas zu verweilen.