Kapitel 88

------------

End-of-volume summary

After thinking about it, I decided I should write a summary at the end of the paper.

Since starting my new book, I've been restless and anxious. On one hand, the book is doing exceptionally well, and I worry that I can't keep up. On the other hand, I feel immense pressure.

I've been writing books for five or six years now. This is the first time I've had an initial subscription of 2,800, the first time my average daily subscription exceeded 3,000, the first time I have a chance to be recognized as a featured author, and the first time I've joined the featured author group. This book is truly a series of firsts for me.

I consulted with the editor from the very beginning. We revised it three times, discarding 110,000 words of draft material. But the results are obvious. Both the data and the feedback exceeded my expectations.

After its release, the subscription numbers were an explosive success for me. For this, I am infinitely grateful to all the legitimate readers. Every subscription and every donation is a source of motivation for my writing. Thank you so much.

These results are a testament to the value of buying the official copy of "The Longest Day in Chang'an" and having the Chang'an map displayed on my desk. I'll try my best to perfect the details.

Despite this, numerous details were still pointed out as problematic. The use of the term "大人" (daren, meaning father/father) was the most frequent issue. I forget which author first popularized this usage, stating that before the Ming and Qing dynasties, "大人" meant father. Later, the online literature community began to fiercely criticize this issue. I am aware of this problem, but many issues are unavoidable.

For example, you know someone is an official, but you don't know them personally, what their rank is, or how high it is. How do you address them? You go up and ask, "Excuse me, what is your rank? What's your name?" "Oh, so you're County Commandant Lu..." How awkward is that?

Furthermore, I personally believe that in ancient times, officials were often referred to as "parent officials." Therefore, addressing them as "sir" is not problematic. I don't know who coined this concept. However, I think this viewpoint is one-sided and not absolute.

Additionally, the term "Shangguan" (上官) can also be used. However, it has limitations. For example, you can refer to yourself as "Xiaguan" (下官), but you generally wouldn't directly address your superior as "Shangguan." Calling someone "County Commandant Lu" (陆县尉) or "Lord Lu" (陆大人) is acceptable. But directly calling someone "Lu Shangguan" (陆上官) would feel a bit awkward. In a conversation, you might say that someone is your "Shangguan." But generally, you wouldn't address someone face-to-face like that.

These are my thoughts on this issue. I am not an expert or professor, and my words do not carry any authority. They are merely my personal opinions.

In the Tang Dynasty, people typically referred to themselves as "So-and-so" when speaking. However, when I actually write, I keep using phrases like "So-and-so knows" and "So-and-so thinks." Will this really improve the reading experience? This is an infinite flow (infinite flow) novel designed for readers' enjoyment. Everything is geared towards making the readers feel good. I will only sacrifice other details to make them feel good, but I will never sacrifice the concept of enjoyment for the sake of details. Of course, if anyone feels that my word choice isn't classical enough and affects the enjoyment, then I really can't help it.

I also want to address one particular issue. In the opening scene, when the protagonist first travels to the new place, he can't understand the townspeople. Later, he can understand them. Let me explain. Initially, my writing wasn't detailed enough. I apologize for that. So I've revised it slightly.

I already added a sentence in the original text. The old man's accent was also very heavy, but it was barely understandable. I thought that was a problem with my character setting. But then someone started arguing with me about the character setting... a crazy barrage of criticism?! Someone even said, "How can the protagonist communicate without a Middle Ages accent?"

To this, I'll give a serious response: The online novel world isn't for you, really. I've read at least eight hundred, if not a thousand, historical time-travel novels. I've never seen a single protagonist with a medieval accent. Not a single one. Everyone time-travels, and everyone's doing just fine. Why don't you criticize them, instead of showing off in my infinite flow novel world?

Finally, regarding the issue of deleting posts, I admit that I deleted a large number of them. I deleted all negative posts. The more reasonable the argument, the more I deleted. I have read all the posts. I can correct some of the things that can be corrected.

Unfortunately, I cannot allow these posts to continue. A long time ago, I noticed that most popular comment sections rarely saw negative feedback. But if you check online forums, you'll see that even on platforms like Tieba, the feedback is only about 50/50. Could it be that everyone's behavior has improved at this point in time?

Finally, let me mention the ending of this volume.

To be frank, even this ending wasn't originally planned. However, I later felt it was better to give the Tang Dynasty volume a more formal conclusion. So I wrote a few more chapters, resulting in this somewhat vague ending. This is my way of giving the Tang Dynasty volume closure, since many readers enjoy it.

Many people say it had a bad ending. I admit it was a bit rushed. But to be honest, I wasn't prepared for the later plot at all. So I didn't plan to force it together to make money. Seriously, the beginning had better reviews. I didn't want to drag it out and ruin its reputation.

The next volume is about the Ming Dynasty, interspersed with the story of Embroidered Spring Blade. There are two movies included; you should check them out—they're great. The new volume will be uploaded tonight, so please look forward to it.

------------

Chapter 107 A New Beginning

Lu Xuan was awakened by a chaotic sound of horses' hooves.

He had just opened his eyes when he found himself lying on the ground, and not far away, a tall cavalryman was galloping towards him. The knight didn't notice Lu Xuan's presence. But his warhorse happened to trample Lu Xuan.

Lu Xuan instinctively rolled over, dodging the cavalryman's trampling. To the cavalryman's astonishment, he grabbed his ankle and, with a powerful pull of his right hand, dragged him off his horse.

His mind was a complete blank. Lu Xuan knew this was one of the aftereffects of time travel. That's right, he'd time-traveled again. And this time, he'd been transported to a battlefield. If his first time travel had been here, probably none of this would have happened.

The knight in his arms was pulled from his horse and fell dazed and confused. However, it wasn't fatal. He was stunned for a moment, then regained his senses. His right hand shot out, and he pulled a short sword from his leg. He lunged at Lu Xuan.

Lu Xuan slightly turned his body to avoid his arm. He raised his right hand and grabbed the other man's hand holding the knife.

With a sharp crack, accompanied by the knight's scream, a shard of white bone pierced through his arm, protruding from the gap in his armor.

He casually pinned the other person to the ground. Lu Xuan then examined the extra information that had appeared in his mind.

Surprisingly, this time travel seemed more complete. At least this time, he had an identity: a hunter in the mountains.

On February 26th of the 47th year of the Wanli reign (1618), the Ming army converged in Liaoyang, preparing for a decisive battle against the Later Jin. A group of able-bodied men from the local area were temporarily conscripted. Lu Xuan was among those conscripted at this time.

No family, lived alone, a hunter, with a martial arts background. A perfect persona. However, the time period is a bit far-fetched. Because if Lu Xuan remembered correctly, this battle should be the Battle of Sarhu, the Ming Dynasty's defeat and demise. After this battle, the Ming Dynasty began its collapse, ultimately leading to its destruction.

So, Lu Xuan looked at the knight beneath his feet. This person must be a wild boar. He stepped forward with his right foot, stomping down heavily. With a soft thud, the body beneath his foot fell silent.

He casually picked up the longsword dropped by the knight. Lu Xuan looked around and heard a knight's voice coming from his right. Turning his head, he saw another knight charging at him, his lance pointed directly at Lu Xuan.

Lu Xuan planted his longsword in the ground. He casually picked up a broken spear and hurled it. The rider on horseback instinctively tried to duck to avoid the attack. However, the broken spear flew at a speed far beyond what was expected.

A sharp whistling sound rang out. The short spear had pierced through the chest, and the immense kinetic energy had sent the knight flying, leaving only the warhorse. After charging a few steps, it stopped in a daze, as if something was missing.

Lu Xuan realized. This seemed to be a battlefield that had already ended. Only a small squad of cavalry remained, cleaning up the mess.

Taking a deep breath, Lu Xuan held his breath and focused. The dizziness from the transmigration was rapidly subsiding. His superhuman senses were also quickly returning. Accompanied by the surrounding cold wind, Lu Xuan began to gather all kinds of sounds in his ears, quickly locking onto all living people within a radius of several hundred meters.

Lu Xuan's current senses have almost surpassed the limits of human capabilities. If all his senses were used together, he would practically be a miniature biological radar. No sound or smell could escape his perception.

A few breaths later, Lu Xuan opened his eyes. His body suddenly accelerated, rushing in another direction. He crested a small hill. Before him appeared several figures in wild boar hides. At the same time, several Han soldiers knelt on the ground.

They could have easily killed them with a single blow, but these barbarians insisted on binding the Han soldiers, making them kneel on the ground, and then beheading them. It seems that these barbarians who conquered the Central Plains always enjoyed humiliating the Han people they once looked up to.

When Lu Xuan arrived, he saw a wild boar skin man swinging a knife, and a kneeling Han soldier fell to the ground.

Lu Xuan shouted, drawing the attention of the others. The soldier carrying out the execution paused, turning to look. At that moment, a crossbow bolt shot out from the side, embedding itself in the executioner's throat.

Lu Xuan and another unidentified figure suddenly appeared. The two wary guards were caught off guard and were immediately beheaded. The last soldier, wielding a spear, shouted and instead of advancing, retreated, charging towards Lu Xuan.

However, in his rage, Lu Xuan grabbed the spear that was thrust at him with his left hand. To the astonishment of the man, he abruptly dragged him towards him. His right hand, discarding his sword, seized the man's throat.

The burly Manchu man, nearly 1.8 meters tall, was lifted up by Lu Xuan like a rag doll and then slammed heavily to the ground. It's worth noting that Lu Xuan slammed him vertically. Therefore, his legs were the first to break.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306