Kapitel 210

Fixant d'un regard vide les lanternes de lotus illuminées, emportant avec elles leurs vœux, elles s'envolèrent au gré du vent, se mêlant aux autres lanternes d'eau, le cœur débordant de leurs propres pensées.

Yuantong, qui les espionnait de loin, s'avança d'un pas assuré vers la porte de la chambre d'amis des deux personnes, sortit un passe-partout, ouvrit la porte, se glissa à l'intérieur et fouilla furtivement la pièce avec une lampe torche, commençant à chercher leurs téléphones portables et leurs objets de valeur...

Mais ils n'y ont rien gagné et ont été très déçus.

Yuantong, le regard fuyant, jeta un coup d'œil aux boissons sur la table et esquissa un sourire suffisant. Il sortit de sa poche un sachet de poudre qu'il avait préparé à l'avance, le versa dans une bouteille ouverte, la secoua vigoureusement, puis prit une seringue, aspira la poudre et l'injecta dans chaque boisson.

Après avoir fait tout cela, Yuantong jeta un coup d'œil par la fenêtre, tel un fantôme, et aperçut deux personnes qui revenaient. Terrifié, il sortit précipitamment, fit demi-tour, ferma la porte, descendit et se cacha dans l'obscurité.

Après avoir lâché les lanternes de lotus, les deux regagnèrent leur chambre, satisfaits. Ils ouvrirent leurs verres et les burent d'un trait, avant de s'endormir sur le lit.

À ce moment-là.

Il était déjà passé onze heures.

Les fidèles du temple avaient déjà commencé à dormir.

Yuantong leva les yeux vers le bâtiment. Les lumières des deux pièces étaient éteintes. Il monta silencieusement jusqu'à la chambre, frappa légèrement à la porte et, n'obtenant aucune réponse, utilisa le passe-partout pour l'ouvrir. Il se glissa à l'intérieur sans bruit et fouilla la pièce avec une lampe torche. Il vit les deux personnes étendues immobiles sur le lit.

Yuantong fouilla dans la poche de Taozi et trouva son téléphone. Elle ouvrit la vidéo et se vit en train d'engloutir du porc braisé épicé et de boire de l'alcool Wuliangye. Elle se vit aussi chanter avec Taozi dans un karaoké. En dansant, Taozi fit tomber sa casquette, révélant son crâne chauve, ce qui était très embarrassant. Furieuse, elle serra les dents et supprima rapidement les vidéos une par une. Puis elle jeta le téléphone par terre et l'écrasa du pied.

Il a dit avec férocité : « Espèce de morveux, tu oses me suivre et enquêter sur moi ? Tu vas bientôt mourir. »

En éclairant le magnifique visage de Peach avec une lampe torche, il découvrit ses joues argentées, ses lèvres rouges sans rouge à lèvres et ses sourcils verts sans maquillage. Un parfum féminin unique l'enveloppa et il ne put s'empêcher de la caresser.

Il pensait en secret qu'il serait dommage de la laisser mourir ici sans savoir pourquoi. Aussi, une pensée perverse et audacieuse se forma-t-elle rapidement dans son esprit.

Il ôta son manteau pour se déguiser en touriste, y enveloppa la pêche, la porta sur son dos, ferma la porte et descendit précipitamment les escaliers.

Nous sommes descendus.

Un pèlerin revenait de voyage et s'apprêtait à regagner sa chambre pour dormir lorsqu'il aperçut un fantôme portant quelqu'un sur son dos. Perplexe, il s'approcha du fantôme et lui demanda

: «

Que se passe-t-il

? Pourquoi transportes-tu quelqu'un en pleine nuit

?

»

Yuantong répondit précipitamment : « Mon amie s'est soudainement sentie mal, alors je l'ai emmenée chez le médecin. »

Le pèlerin au grand cœur s'est empressé de répondre avec enthousiasme : « J'ai une voiture, je vais vous conduire à l'hôpital. »

Yuantong répondit rapidement : « De rien. J'ai ma propre voiture, qui est garée à proximité. »

Yuantong prit les pêches et s'enfonça délibérément dans l'obscurité.

Ils se rendirent à l'arrière du temple, ouvrirent une petite porte dérobée et partirent rapidement.

Nous nous sommes dirigés vers un petit bosquet d'arbres derrière le temple Leiyin.

C'était le lieu de crémation. Il y avait une grotte cachée dans les montagnes environnantes, la grotte de la crémation, que j'ai découverte par hasard il y a sept ou huit ans. Très peu de gens de l'extérieur la connaissaient.

Yuantong porta les pêches dans la grotte, enfin soulagée, et les déposa.

Déjà trempé de sueur, il s'est laissé tomber au sol, haletant. Il ignorait que sa respiration bruyante allait réveiller une autre personne dans la grotte.

...

À ce moment-là, Alai se trouvait dans la salle de méditation, vérifiant les comptes gérés par Yuantong. Il avait déjà constaté que Yuantong avait détourné et retiré plus de 2,6 millions de yuans, une somme astronomique.

L'abbé était consterné. Rien d'étonnant à ce que le temple ait connu un déficit ces dernières années. Il chargea Alai de poursuivre l'enquête.

Alai remarqua qu'il se faisait tard et réalisa qu'il n'avait pas passé la soirée à lâcher des lanternes de lotus avec Tingting et Taozi. Distrait, il s'arrêta brusquement et appela Tingting, mais entendit : « Le numéro que vous avez composé est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard… »

J'ai rapidement rappelé Taozi, mais le message à l'autre bout du fil était toujours le même

: «

Le numéro que vous avez composé est injoignable. Veuillez réessayer plus tard…

»

A-Lai s'inquiéta, se demandant comment cela était possible. Étaient-ils fatigués d'avoir joué, ou était-ce parce qu'il n'avait pas joué avec eux

? Refusaient-ils délibérément de répondre au téléphone

?

Après une courte pause.

Ah Lai n'arrêtait pas d'appeler les deux téléphones, mais personne ne répondait.

Aucun des deux n'est comme ça. D'habitude, ils sont ravis de recevoir mon appel, alors pourquoi ne répondraient-ils pas

?

Alai ne put plus rester assis et demanda précipitamment à Yayoi comment les choses étaient organisées et où se trouvait la chambre.

Voyant qu'Alai était distrait et anxieux, l'abbé chargea Miyo de l'accompagner pour prendre de ses nouvelles et le rassurer.

Les deux arrivèrent à la chambre de Tingting et Taozi. Alai frappa à la porte, mais il n'y eut aucun bruit. Que se passait-il

? demanda Alai à Yasheng, qui était tout aussi déconcerté.

Aurait-elle pu s'endormir ?! Sans réfléchir, Alai a défoncé la porte, allumé la lumière et a vu que Tingting dormait encore, complètement nue.

Alai continuait de secouer Tingting en disant : « Tingting, réveille-toi, où est passée la pêche ? »

Après l'avoir secouée un moment, Tingting ne réagissait toujours pas. Miyo se souvint de la nuit où Hu San les avait droguées, elle et Miro, et rouées de coups. Elle s'exclama : « C'est grave. On dirait que quelqu'un nous a droguées. »

En entendant cela, Alai fut terrifié et paniqué. Que devait-il faire ?

À ce moment-là, Alai sentit quelque chose de dur sous ses pieds. En le ramassant, il réalisa que c'était le téléphone de Taozi. Pas étonnant qu'il n'ait pas réussi à le joindre.

« Où est Peach Man ?! » cria Alai avec colère.

Yayoi passa rapidement un coup de fil pour informer Miroku et l'abbé de venir, car quelque chose de terrible s'était produit.

Yayoi apporta rapidement de l'eau froide.

Alai a continué à laver Tingting avec une serviette.

Finalement, Tingting se réveilla en sursaut et regarda Alai d'un air absent.

Alai demanda : « Pêche ! Où est passée la pêche ? »

Tingting regarda autour d'elle d'un air absent et répondit : « Je ne sais pas, je dors profondément. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194