Kapitel 97

«Проверь по одному». Старый Тянь внезапно, словно по волшебству, вытащил из-за спины щит, похожий на те, что используют полицейские, и, сделав два шага назад, поднял его перед собой: «Начинай! Первым делом возьми кофейник».

Чэнь Сяо сделал, как ему было велено, держа предмет в руке и сосредоточившись...

Прошло десять секунд, а ответа по-прежнему не было...

«…» — вздохнул старый Тянь. — «Перейди на чашку поменьше».

Прошло десять секунд, а ответа по-прежнему не было...

«Перейди на ложку поменьше!»

И всё же... никакого ответа...

«Винт…» — Старик Тянь был несколько раздражен.

Чэнь Сяо крепко сжал винт, его взгляд был прикован к нему...

Наконец-то! Внезапно его охватило странное чувство! Словно он держал в руке не винт, а конечность, соединенную с его собственной плотью и кровью! Как будто этот винт стал дополнительной частью его тела, помимо пальца!

Это ощущение связи кровными узами и плотью пробудило в Чэнь Сяо непреодолимое желание полностью контролировать этот винтик в механизме и сделать возможными любые изменения...

"лопаться!"

В его сердце беззвучно взревел голос.

пых!

Неизвестно, но винт действительно «взорвался», хотя взрыв был не таким громким, как от маленькой петарды; он лишь вызвал небольшой всплеск искр, за которым последовал дождь из мелких металлических стружек, покрывших лицо Чэнь Сяо...

Дядя Тянь сухо усмехнулся и взглянул на Чэнь Сяо: «Это…»

Он быстро опустил щит, затем взял ручку и бумагу и написал на бланке предложение: «Способность к взрыву металла... Начальный уровень». Это было лишь немного выше начального уровня.

Если бы нам нужно было определить нынешнее положение Чэнь Сяо, то наиболее точной оценкой было бы «широкое, но не глубокое».

«Поэтому я и сказал, что у тебя проблемы». Выражение лица старого Тяня стало серьёзным.

Чэнь Сяо слабо улыбнулся: «Мне всё равно. Есть у меня сверхспособности или нет — для меня это неважно».

«Дело не в способностях». Старый Тянь вздохнул, немного помедлил, а затем медленно произнес: «Малыш, согласно современным исследованиям, международное сообщество сверхдержав пришло к общему консенсусу, что все мы, обладающие сверхспособностями, имеем способности, обусловленные нашими генами. То есть, какими-то аномальными изменениями в нашей ДНК. Однако исследования ДНК всегда были темой высокого уровня, и даже в сообществе сверхдержав наше понимание этого вопроса весьма ограничено. Но я могу рассказать тебе кое-что, что очень популярно в международном сообществе сверхдержав».

"Что?"

«Чем больше предметов, тем более возмутительным это становится», — сказал старый Тянь с кривой усмешкой.

Чэнь Сяо покачал головой: «Я не понимаю… Разве не хорошо, когда существует больше видов сверхспособностей?»

«Чем больше вы знаете, тем больше разница между вашими генами и генами обычных людей! Проблема в том, что наши исследования в области генетики пока слишком ограничены… Вы же знаете здравый смысл. Генетическая разница между мужчинами и женщинами заключается всего лишь в одной хромосоме. Такая незначительная разница обуславливает различия между мужчинами и женщинами! А гены шимпанзе и человека отличаются менее чем на три тысячных!»

После паузы выражение лица Лао Тяня стало ещё более странным: «Когда ты сверхчеловек, чем больше у тебя способностей, тем больше разница между твоими генами и генами человека… Подумай об этом, даже шимпанзе отличаются всего на три тысячных. Насколько же ты отличаешься? Если разница слишком велика… кто знает, можно ли тебя всё ещё считать человеком… С генетической точки зрения шимпанзе, вероятно, ближе к человеку, чем ты!»

"Значит... я больше не человек?" — Чэнь Сяо указал на свой нос.

«Дело не в этом», — вздохнул старый Тянь. «Главное… мы не знаем, окажет ли слишком много мутаций на вас какое-либо негативное воздействие. Когда ваши гены слишком сильно изменяются, кто знает, какие аномальные состояния проявятся в вашем организме. Возможно, завтра у вас даже начнут расти рога на голове или жабры на лице…»

В холле кофейни толстяк в фартуке официанта держал в одной руке метлу, а в другой – мешковину, и на его пухлом лице читались слезы.

«Я увольняюсь! Я увольняюсь! Больше никогда этим не займусь!» — в отчаянии закричал толстяк. «Это место вообще пригодно для человека?! Я убираю, протираю столы, мою полы, наливаю чай и подаю воду — это одно дело… А это место вообще пригодно для человека?! Я протирал стол, и в полу появилась дыра, и стол провалился сквозь неё! Я протирал морозильную камеру, и в полу появилась ещё одна дыра, и морозильная камера провалилась сквозь неё… Теперь даже прилавок упал — если бы я не был таким ловким и быстро не увернулся, я бы сам чуть не упал… 55555555! Это слишком! Это так несправедливо, так несправедливо!!»

Глава семьдесят [Воссоединение]

«Прекрасная мисс Яя, посмотрите! Это огромное вращающееся железное колесо — это парк развлечений в городе К. Это называется колесо обозрения — если бы вы сидели внутри него со своей второй половинкой весенним днем, неспешно наслаждаясь послеполуденным солнцем и прекрасным видом, это было бы поистине чудесно…»

«Прекрасная мисс Яя, посмотрите! Это самый большой купольный театр в городе К. В следующем месяце там будет выступать оркестр мирового класса. Девушка с вашим утонченным вкусом непременно оценит такую изысканную музыку».

"Вау! Прекрасная мисс Яя..."

Внутри лимузина молодой господин Сюй, словно таракан, в чьей внутренней вселенной вспыхнул огонь, прыгал вокруг Я Я, плюясь изо всех сил, а его глаза сверкали яростью.

Сидя рядом с ним, Капуста М. была с унылым лицом, скрестила руки и так сильно стиснула зубы, что они скрежетали друг о друга. Ее лицо побледнело, когда она наблюдала, как молодой господин Сюй заискивал перед Я Я...

Хотя... правда, этот развратный богатый мальчишка меня совсем не интересует, но... этот ублюдок! Разве он раньше не крутился вокруг меня? А теперь, когда он увидел эту девочку по имени Я-Я, он как муха на масло!

Бай Цай надула щеки и попыталась отдышаться — была еще одна причина, по которой Бай Цай еще больше невзлюбила Я Я: эта девушка все это время жила с Чэнь Сяо?!

«Прекрасная мисс Яя, посмотрите! Это здание X, самое высокое здание в городе. Вращающийся ресторан наверху — самый атмосферный и аутентичный французский ресторан в K-Сити. Если бы у меня была возможность поужинать с такой красивой молодой леди…»

Наконец, поток слов Сюй Эршао вызвал отклик у Я Я — маленькая девочка прижалась к окну, завороженно глядя на проносящийся мимо пейзаж. Для девочки, которая всё время проводила дома взаперти, ослепительный мир за окном был достаточен, чтобы её очаровать.

«Простите…» — наконец покраснела Я Я и осторожно спросила.

Увидев ожидающее выражение лица Сюй Эршао, Я Я застенчиво улыбнулась и спросила: «Извините, а жареный рис во французском ресторане действительно такой вкусный?»

"Яйцо, жареный рис с яйцом?"

«Да», — мило улыбнулась Я Я. — «Чэнь Сяо очень любит жареный рис с яйцами».

Яйцо. Жареный рис с яйцом...

Молодой господин Сюй втайне поклялся никогда в жизни больше не есть жареный рис с яйцами!

Машина доехала до заброшенной улицы и быстро нашла кофейню "Ribucks" — одну из немногих, которые было действительно легко найти на этой заброшенной улице.

Как только они вышли из автобуса и вошли в магазин, то увидели Чэнь Сяо, стоящего там и погруженного в свои мысли. Впереди шла Я Я. Увидев Чэнь Сяо, она вспыхнула от радости, воскликнула, раскинула руки и подбежала к нему.

«Сяо Ву!!!»

Сзади раздался более восторженный голос, и мимо Я Я с молниеносной скоростью пронеслась фигура, подбежала и крепко обняла Чэнь Сяо за плечо!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201