Kapitel 110

Капуста оказалась честной и не использовала свою способность становиться невидимой, а две девочки, не отличаясь оригинальностью, спрятались в зарослях травы.

В результате Чэнь Сяо намеренно крикнул, идя по улице: «Сяо Сюй сказал, что на этом острове в траве могут быть змеи».

В результате издалека раздался испуганный крик, и капуста сама выпрыгнула из кустов.

Однако Я Я выглядела несколько недовольной, глядя на Чэнь Сяо с несколько озадаченным выражением лица: «А? Это уже закончилось?»

Прошло меньше двадцати минут, что составляло половину отведенного времени, но две трети задания были выполнены, и в группе остались только Моника и Лу Сяосяо.

Однако результат оказался неожиданным...

Прошло еще двадцать минут, и Чэнь Сяо и Сяо Цин обыскали почти весь лес, но так и не нашли ни одного человека!

Они даже тщательно осмотрели территорию у подножия холма, а Чэнь Сяо специально совершил поездку, чтобы объехать озеро.

Но Лу Сяосяо и Моника... они оба исчезли неизвестно куда.

«Хм. Не ожидал, что эти две женщины так хорошо умеют прятаться». Молодой господин Сюй почесал затылок и рассмеялся. «Хорошо. Время вышло. На этот раз Чэнь Сяо и Сяо Цин проиграли. Вызовите этих двух девушек, и мы начнем следующий раунд». Он размышлял, как бы ему попасть в пару с Бай Цай в следующем раунде.

Но возникла проблема.

Однако Лу Сяосяо и Моника так и не появились!

«Давайте примем решение», — сказал Цзинь Бухуань, явно стремясь как можно скорее начать следующий раунд.

Сюй Эршао достал телефон, но, набрав номер... нахмурился: "А? Почему он выключен?"

"Выключили? Оба выключили телефоны?" — нахмурился Чэнь Сяо.

«Слушай». Молодой господин Сюй передал телефон Чэнь Сяо. И действительно, после ещё двух звонков телефоны Лу Сяосяо и Моники были выключены.

Чувство тревоги охватило всех, но Сюй Эршао все же улыбнулся и сказал: «Вероятно, потому что эти две женщины очень хитры. Они боятся, что Чэнь Сяо и Сяо Цин позвонят, пока мы прячемся, — и как только зазвонит телефон, наше местоположение будет раскрыто».

Он помолчал немного, затем рассмеялся и сказал: «Давайте разделимся и громко крикнем во все стороны, что игра окончена. Они нас услышат и вернутся сами».

Никто не возражал, и вскоре шестеро молодых людей разошлись в разные стороны: кто-то отправился в лес, кто-то к озеру, а кто-то в окрестности виллы.

Со всех сторон доносились крики.

Но примерно через двадцать минут все один за другим вернулись на свои места — Лу Сяосяо и Моника так и не вернулись!

Даже самый оптимистичный второй молодой господин Сюй немного занервничал.

«Надеюсь, ничего плохого не случилось?» — немного обеспокоенно спросила Бай Цай. Хотя ей и не нравилось, как Сюй Эршао заискивал перед Моникой, между ними не было никакой вражды.

«Может, на этом острове есть какие-нибудь дупла деревьев или пещеры? Здесь так темно, а вдруг две девушки случайно упадут туда?» — подумал Цзинь Бухуань.

«Но если бы они упали в яму, они бы позвали на помощь, верно?» — выражение лица Сюй Эршао стало серьезным. «Кроме того, это место освоено компанией, и любые опасные пещеры будут засыпаны».

"..." Все переглянулись, но Чэнь Сяо низким голосом произнес: "Ищите! Продолжайте искать!"

Он первым схватил фонарик и быстро убежал обратно вглубь леса.

Сюй Эршао тоже немного нервничал, поэтому позвал на помощь персонал на острове.

На острове работают одиннадцать сотрудников: менеджер, шесть официантов, сантехник, оператор яхты и два охранника.

Узнав, что хороший друг Сюй Гунцзы пропал без вести на острове, все очень забеспокоились. Все схватили фонарики и начали тщательный обыск острова.

Остров небольшой; пройти пешком с востока на запад по прямой линии занимает не более двадцати пяти минут. Если же бежать, то можно пересечь его за десять минут.

Но после целого часа поисков, когда уже было почти полночь, никаких следов их так и не нашли!

Словно Лу Сяосяо и Моника просто исчезли с острова, растворившись в воздухе!

Группа собралась на лужайке рядом с виллой, и по предложению Чэнь Сяо все объяснили, каким путем они проделали путь...

«Подождите минутку…» — Чэнь Сяо внезапно нахмурился: «Где Сяо Цзинь? Где Цзинь Бухуань?»

Когда он заговорил, все вдруг поняли, что в этом хаосе никто не заметил, что пропал ещё один человек!

Даже бесценное золото исчезло!!

Внезапно воцарилась тишина! Выражения лиц всех присутствующих стали несколько странными.

В полночь с горизонта надвигалась темная туча, медленно скрывая лунный свет. Подул легкий ночной ветерок, шелестя листьями в лесу.

Группа стояла вместе, глядя друг на друга со странными выражениями лиц и разной степенью беспокойства в глазах.

«У вас есть карта острова?» — спросил Чэнь Сяо у управляющего. «Наверняка остались чертежи со времен его застройки, верно?»

Менеджер уже обильно потел: «Да! Там есть чертеж... в моем кабинете, я сейчас принесу!»

Менеджер повернулся и побежал к вилле. Затем Чэнь Сяо обратился к лодочнику: «Вы проверили причал? Где яхта? Может быть, кто-то тайно поднялся на борт?»

«Ни за что», — уверенно ответил лодочник. «Я проверил яхту. Она не очень большая. Если бы кто-то прятался внутри, мы бы точно смогли его заметить… Кроме того, мы уже давно зовём. Даже если бы они прятались внутри яхты, нет причин, по которым они не издали бы ни звука…»

«Чэнь Сяо, может быть, он случайно упал в озеро?» — подумала Бай Цай.

«Не думаю», — ответил Сюй Эршао. «Вдоль берега озера везде мелководье. Если вы находитесь не дальше десяти метров от берега, вода не доходит до пояса… Нет смысла купаться ради игры».

В этот момент молодой господин Сюй уже набрал номер Цзинь Бухуаня, но через мгновение положил трубку, с мрачным выражением лица: «Телефон маленького Цзинь... тоже выключен!»

Закрытие?

У Чэнь Сяо, Сяо Цин и остальных были мрачные лица.

Перед тем как отправиться на поиски Моники Лу Сяосяо, все договорились держать телефоны включенными! Они даже проверили уровень заряда батарей своих телефонов!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201