Kapitel 159

Гонгун уже собирался броситься в погоню, когда тираннозавр преградил ему путь, широко раскинув лапы: «Пройди мимо меня первым!»

Сказав это, он нанёс удар кулаком!

Даже если вы получили травму, ваша сила всё равно будет на уровне высшей категории!

Удар кулака был невероятно сильным! Гунгун не смел проявлять неосторожность, и перед ним быстро появились водяные завесы! Удар тираннозавра пробил четыре водяные завесы, но сопротивление воды было слишком велико. К пятой водяной завесе он окончательно выбился из сил.

Бесчисленные брызги воды обрушились на него, мгновенно полностью окутав его!

Используйте воду как веревку!

Легким движением пальца Гонгун заставил водяной столб сконденсироваться в бесчисленные прозрачные веревки, которые опутали тираннозавра.

Тираннозавр Рекс отчаянно сопротивлялся, его чудовищная сила разрывала водяные канаты один за другим... но сила Гунгуна заключалась в управлении водой. Пока вода не исчезала, он мог собрать эти канаты заново одним движением пальца!

По мере того как тираннозавр слабел, из его тела вытекало всё больше и больше крови...

«Я не хочу тебя убивать, Тираннозавр Рекс, не заставляй меня!»

Увидев, что Алиса уже пробежала десятки метров, Гунгун наконец-то в глазах высветил проблеск ярости!

Внезапно Гонгун взмахнул рукой, и водяная завеса, покрывавшая тело тираннозавра, исчезла, а вода с плеском брызнула на землю!

Внезапно тело тираннозавра напряглось!

Я видела только раны, покрывавшие всё его тело...

Внезапно кровь хлынула так хлынувшей, словно вышла из-под контроля! Казалось, будто несколько водяных насосов в воздухе с силой сжимают и высасывают кровь из раны!

Кровь не просто текла; она буквально хлынула фонтаном!

Вода под ногами тираннозавра мгновенно окрасилась в красный цвет!

«Человеческая кровь — это тоже вода! Пока она вода, она под моим контролем!» — холодно сказал Гонгун. «Тираннозавр Рекс, каким бы сильным ни было твое тело, если ты потеряешь слишком много крови, ты ослабеешь!»

Как и ожидалось, массивная потеря крови мгновенно привела к тому, что тираннозавр Рекс обмяк, его огромное тело с глухим стуком рухнуло. Его трехметровое тело быстро уменьшилось в размерах. Его каменистая кожа быстро размягчилась, приобретя обычный человеческий цвет… очевидно, из-за чрезмерной потери крови он впал в состояние слабости!

К счастью, Гунгун на самом деле не хотел его убивать. После того, как кровопотеря достигла определённого уровня, раны тираннозавра перестали так ужасно кровоточить.

Он взглянул на лежащего на земле тираннозавра, затем вскочил и за несколько шагов догнал Алису.

Алиса, казалось, смирилась со своей участью, глядя на Гунгуна, преграждавшего ей путь: «Убей меня!»

В этот момент с крыши сверху раздался громкий грохот, после чего с неба упала тень. Пролетев примерно половину пути, тень исчезла и появилась снова менее чем в двух метрах от земли, рухнув на землю.

Это Якша!

Слои черной ткани, покрывавшие его тело, были во многих местах обуглены, а в некоторых даже порваны, обнажая кожу под ними… Удивительно, но, несмотря на то, что все его тело было обернуто слоями черной ткани, кожа под ней была необычайно белой! Белой, как снеговик!

Якша с трудом поднялся на ноги; на его руке виднелся глубокий шрам от удара меча, нанесенного ему старым Тянем!

"Ходить!"

Внезапно Якша вскочил на ноги, схватил Алису за руку, и они оба исчезли в воздухе! После серии вспышек они оказались в десятках метров от себя, быстро растворившись в улице…

вызывать!

Чжу Жун спрыгнул сверху, приземлился на землю и тут же сердито закричал: «Что вы делаете! Как вы могли позволить им сбежать!»

Гунгун, стоя лицом к Чжужуну, ничуть не выказал гнева и с мягкой, горькой улыбкой сказал: «Я тоже этого не ожидал…»

«Фу!!» — взревел Чжу Жун, ударив Гунгуна в грудь. «Эта стерва одна, а ты даже полдня не смог её одолеть?! Я так и знал! У тебя всё ещё есть к ней чувства! Да ладно!!!»

"Этого... у меня действительно нет", - сказал Гунгун с натянутой улыбкой.

«Было бы чудом, если бы его не существовало!» — взревел Чжу Жун в гневе.

Старый Тянь тоже спрыгнул сверху. Он быстро спрыгнул с подоконника, встал рядом с ними и, нахмурившись, сказал: «Хорошо. Прекратите спорить, поговорим об этом, когда вернёмся».

Он вздохнул: «Чэнь Сяо серьёзно ранен. Я только что купил жидкость для восстановления клеток… вздох. А поскольку в его организме уже есть антитела, боюсь, большая часть её будет потрачена впустую…»

Но когда он повернул голову... его мгновенно охватил шок!

Затем я увидел место, где Чэнь Сяо лежал раненый на земле...

Место было залито кровью, но совершенно пусто; ни души не было видно!

«Где Чэнь Сяо?» — спросил старый Тянь дрожащим от волнения голосом.

Но когда Чжу Жун и Гун Гун обернулись, их лица одновременно изменились: «А? Где они?!»

Трое стариков были сильно встревожены!

Благодаря их объединенным навыкам, даже если бы все трое прекрасно проводили время, сражаясь в стороне, если бы кто-то подкрался и похитил тяжелораненого Чэнь Сяо, им бы точно не удалось избежать обнаружения!

Но вот так, в одно мгновение, этот совершенно здоровый человек бесследно исчез!

«Может быть, он ушел сам…» Чжу Жун остановилась на полуслове, посчитав эту мысль абсурдной даже для себя.

Не говоря уже о том, что Чэнь Сяо тяжело ранен и едва держится за жизнь, неизвестно, сможет ли он вообще двигаться. Даже если бы смог, стал бы он просто наблюдать, как несколько человек сражаются насмерть, а сам тихо умирать? Чэнь Сяо не из таких людей.

Несколько пожилых мужчин быстро обыскали окрестности, в то время как полицейские на месте происшествия оставались без сознания.

Даже офицер Сюй и Маленькая Красная Мантия в какой-то момент теряли сознание.

Лицо старика Тяня начало темнеть.

«Похоже, кто-то забрал Чэнь Сяо!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201