Kapitel 174

Несмотря на серьёзные травмы и явно худшее физическое состояние по сравнению с Чэнь Сяо, он с трудом смог подняться на ноги, в то время как Чэнь Сяо уже упал!

Сердце Чэнь Сяо замерло, и он посмотрел на мужчину в цилиндре слева от себя. Он заметил, что тот тоже выглядел усталым и слабым, его лицо было гораздо бледнее, чем раньше. На лбу выступили капельки пота!

Я снова заметил двух парней, держащихся за руки...

Да!

Так оно и есть!!!

Должен быть какой-то другой способ, позволяющий разделить ущерб между ними!

Если одна и та же травма достанется двум людям, её будет гораздо легче перенести!

Наверное, так и есть!

Мужчина в цилиндре справа все еще выдавливал из себя улыбку: «Теперь пора взяться за дело серьезно».

Говоря это, он протянул палец и осторожно прижал его к горлу...

Увидев это, Чэнь Сяо почувствовал, как по спине пробежал холодок!

Черт возьми! Он что, собирался ударить его ножом в горло?!

Согласно методу зеркального отражения, разве это не означает, что и мое собственное горло тоже будет...?

Чэнь Сяо отчаянно боролся, пытаясь сосредоточить свою умственную энергию на другом человеке...

В этот момент якша, лежавший на земле истерически и беспомощно смеющийся, внезапно перестал смеяться!

Затем лежащий на земле мужчина внезапно исчез со своего места! В следующее мгновение он мелькнул и, казалось, появился между двумя мужчинами в цилиндрах!

Якша внезапно совершил это движение, и в месте его мгновенного перемещения возникло пространственное искажение!

Внезапно образовался пространственный разрыв, неописуемый словами!

Резать!

Это настоящий разрыв! Они всё ещё стоят, держась за руки, но после этого искажённого ощущения разделения кажется, будто два человека перед вами — это фотография: хотя на фотографии они всё ещё держатся за руки, невидимые ножницы разрезали её пополам!

Пространственное разделение привело к тому, что эти два явления оказались разделены!

"Быстрее! Сейчас же!!"

Якша издал слабый и взволнованный рык!

Хотя Чэнь Сяо был удивлен внезапной переменой в поведении Якши, у него не было времени колебаться! Он с бешеной силой обрушил на них двоих всю накопленную ментальную силу!

Волна!!

Вся психическая сила высвободилась мгновенно, подобно ударной волне. Бесчисленные психические силы переплелись, словно силой разрывая что-то на части!

Мужчина в цилиндре справа побледнел. Увидев на себя психическую волну, он закричал и с силой ткнул пальцем себе в горло...

Мужчина в цилиндре слева поднял руку, и в его ладони мгновенно затвердел ледяной клинок, которым он яростно опустил его на голову телепортировавшегося к нему Якши...

бум!!!!

Телекинетическая энергия распространилась подобно плотной сети, окутав двух мужчин в цилиндрах. Однако мужчина в цилиндре слева резко рассек шею Якши ледяным клинком, и хлынула кровь. Пронзительный, жалобный смех Якши внезапно прекратился, и мгновенно исчезло ощущение пространственного разрыва!

Казалось, их руки снова соединились!

Плотная сеть телекинеза, подобная бесчисленным пересекающимся режущим силам, мгновенно окутала их двоих. Мужчина в цилиндре слева закричал, и все его тело мгновенно покрылось толстым слоем льда. Затем он двинулся в сторону, прикрывая своего спутника справа позади себя…

Чэнь Сяо тоже почувствовал резкую боль в горле, перед глазами потемнело, и он упал...

Спустя долгое время Чэнь Сяо почувствовал, как чья-то нежная рука погладила его веки. Под ласками этих мягких пальцев его тяжелые и вялые веки, казалось, постепенно расправились, и он медленно открыл их...

Он все еще лежал в этом грязном канализационном пространстве, окруженный грудой обломков, с пятнами крови на земле.

Двое мужчин в цилиндрах исчезли, но Якша лежал там, его тело окоченело, как у дохлой собаки, лишь грудь слегка поднималась и опускалась. Его шея была жестоко перерезана, из горла хлестала кровь!

Феникс опустилась на колени рядом с Чэнь Сяо, обхватив его голову одной рукой и положив её себе на колени, а другой нежно поглаживая его веки. Когда Чэнь Сяо проснулся, на глазах Феникс внезапно навернулась одна слезинка, которая упала на лицо Чэнь Сяо — ледяная!

Чэнь Сяо неосознанно сглотнула, но почувствовала, что боль в горле утихла, и вздохнула с облегчением. Однако, когда она заговорила, голос у неё охрип: "Ты... плакала?"

Глаза Феникс покраснели, и она со слезами на глазах спросила: "Чэнь Сяо... ты на меня обижен?"

«Обижаешься на тебя? Почему…» Чэнь Сяо лежал, глядя в глаза фениксу.

«Я послала тебя... и оставила тебя разбираться со всем этим самой, даже не показываясь на глаза». Феникс с тревогой посмотрела на Чэнь Сяо: «Ты будешь меня винить? Ты подумаешь, что у меня есть скрытые мотивы?»

«Я тебя не виню». Чэнь Сяо закрыл глаза, но на его лице появилась мирная улыбка: «Ты попросил меня это сделать, поэтому я это сделал… Я тебе верю, у тебя, должно быть, есть свои причины. Да, верно, я… я просто тебе верю».

Услышав это, Феникс не почувствовала ни малейшего облегчения; наоборот, слезы потекли еще ручьем.

Ее голос дрожал от слез: «Потерпи боль... Я позабочусь о том, чтобы ты сразу же избавился от боли».

Говоря это, она подняла руку, ее мягкая улыбка нежно скользнула по лицу Чэнь Сяо, ладонь скользнула по его плечу, по телу, а затем к ране на бедре...

Эти нежные и хрупкие ручки, казалось, обладали какой-то магией. Куда бы ни скользнули её руки, первоначальные раны мгновенно и незаметно начинали заживать сами по себе. Нежная грануляционная ткань мягко извивалась и разрасталась, и вскоре кожа и плоть возвращались в своё первоначальное состояние, а кожа тоже заживала.

Было ощущение, будто легкий прохладный ветерок пронесся по моему телу, постепенно рассеивая жгучую боль...

Чэнь Сяо ясно чувствовал, как боль быстро исчезает, его тело все больше расслаблялось, но выражение его лица стало странным.

Наконец, он почувствовал, что раны заживают, и тут же сел, коснувшись плеч и бедер...

"Ии?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201