Kapitel 199

Сердце рыжеволосой девушки замерло: Этот парень явно хочет смерти! Он хочет меня убить?!

Чэнь Сяо уже нанёс мощный удар головой, используя лоб как оружие, чтобы с силой обрушить его на голову рыжеволосого мужчины!

Рыжеволосый был в ужасе! Его сила намного превосходила силу противника. Если бы его ударил по голове пользователь способностей уровня B, его голова наверняка разлетелась бы вдребезги, как гнилой арбуз!

Уходите! Вам непременно нужно убежать!

Какая нелепость! Я, член элитного клуба, не могу умереть от рук такого новичка!!

Рыжеволосый мужчина раскрыл другую руку и сильно надавил на голову Чэнь Сяо. Одновременно он откинулся назад, словно в отчаянии.

вызов!

Порыв ветра чуть не задел его нос. От такой силы у рыжеволосого пробежал холодок по спине! Черт возьми. Этот парень явно хочет смерти! Он может развить такую силу, просто ударившись головой обо что-нибудь?

Но затем он почувствовал мучительную боль в пальце!

Вас обманули!!

Это была первая мысль, которая пришла в голову рыжеволосой девушке!

Нас определенно обманули!

Удар головой Чэнь Сяо на самом деле был направлен не в лоб. Сделав небольшой обманный маневр, он с силой ударил им по руке рыжеволосого мужчины, которая лежала у него на плече! Чэнь Сяо идеально рассчитал удар: ногти мужчины, казалось, были металлическими, и кто знает, сможет ли он их сломать, но рука — это определенно была возможность!

Сильный удар головой пришелся прямо в руку рыжеволосого, мгновенно сломав несколько костей. Рыжеволосый закричал от боли, и внезапно, откуда ни возьмись, его тело резко скрутило, как у кошки, которой наступили на хвост.

Вжик!

Ему удалось вытащить пять острых лезвий, застрявших под ключицей Чэнь Сяо! Однако ключица Чэнь Сяо была отрублена!

Как только рыжеволосый мужчина скрылся, он тут же в панике отступил назад, сделав семь или восемь шагов на одном дыхании. Увидев, что Чэнь Сяо не преследует его, он рухнул на место и вздохнул с облегчением.

Но когда он посмотрел на свои руки, гнев в его сердце внезапно вырвался наружу!

Я... я что, неужели получил травму от такого новичка?!

Рука рыжеволосого мужчины была практически бесполезна. Его способность заключалась в металлизации отростков костей — проще говоря, к этим отросткам относились и ногти… но он не мог металлизировать все кости своего тела. Поэтому, когда Чэнь Сяо так сильно ударил, кости его руки мгновенно раздробились, некоторые сломались, другие деформировались. В результате острые, похожие на металлические лезвия ногти на его пяти пальцах тоже деформировались.

Например, если рукоятка ножа перекручена и согнута, то и лезвие, естественно, не останется прямым.

"Черт возьми! Ублюдок!" — выругался рыжеволосый, быстро вздохнул и втянул острые ногти, торчащие из пораненной руки.

Он поднял другую, неповрежденную руку… левую руку, растопырив пальцы, и с ненавистью сказал Чэнь Сяо: «Вот это мальчишка! У тебя действительно безжалостный нрав! Хм!!»

Чэнь Сяо сидел на земле, все еще вызывающе глядя на своего противника, задыхаясь и презрительно насмехаясь: «Безжалостный? Фу!»

Затем он выплюнул полный рот окровавленной слюны и холодно произнес: «Если бы ты не использовал какой-нибудь энергетический щит, чтобы обмануть меня, я бы давно тебя убил!»

«Чэнь Сяо!! Чэнь Сяо!!»

Я Я вскрикнула рядом с ним, увидев раненого Чэнь Сяо, но под действием существующего энергетического щита её единственная полезная сверхспособность — электромагнетизм — была полностью недоступна.

Около дюжины рыжеволосых сообщниц уже преградили Я Я путь. Сколько бы Я Я ни кричала, ей не удавалось прорваться.

«Какой же он безжалостный мальчишка».

Чэнь Вэй сидела в машине, держа в руках бинокль. Наблюдая за разворачивающимся вдали сражением, она вдруг улыбнулась и повернулась к Ту, сидевшему перед ней: «Дядя Ту, я вдруг почувствовала, что этот парень совсем на него похож… Только посмотри на ту безжалостность, которую он проявил в только что драке, он действительно похож на моего крестного отца в те времена. Я слышала, что когда мой крестный отец отчаянно сражался, он всегда оказывался весь в ранах, но именно эта безжалостность помогала ему раз за разом побеждать своих противников».

Ту молчал, холодно глядя вдаль.

Автомобиль, в котором находились эти двое, быстро развернулся после отъезда. Он остановился в роще деревьев по другую сторону дороги, примерно в ста метрах от места происшествия.

Спустя некоторое время Ту Цай спокойно сказал: «Он намного уступает боссу. Хотя босс и безжалостен, он всё же умеет использовать приёмы. Этот же парень, напротив, совершенно не понимает техники убийства; он просто безрассудно пытается убивать».

«Похоже, у Чэнь Сяо проблемы», — вздохнул и нахмурился Чэнь Вэй. «Дядя Ту… этот рыжеволосый парень выглядит очень странно… он что, монстр? Какое оружие он носит, когда ранен? Он похож на Росомаху».

«Они люди, а не чудовища», — холодно ответил Ту. — «Они тоже люди…» — Он понизил голос и продолжил: — «Я встречал таких людей много лет назад в Африке… Тогда я не знал их босса».

«Ты... уже сталкивался с подобными чудовищами?» — Чэнь Вэй поднял бровь.

Ту молчал, лишь холодно глядя вдаль.

Ту спокойно наблюдал за каждым движением, каждым едва уловимым действием и каждым шагом Чэнь Сяо и рыжеволосого мужчины во время их поединка.

«Дядя Ту, вы можете... вы можете спасти этого ребёнка? Эта рыжеволосая девушка выглядит очень крутой и опытной в бою... вы можете...»

Не успел Чэнь Вэй договорить, как Ту медленно опустил бинокль и наконец снова посмотрел на Чэнь Вэя. В этот момент серое безразличие в глазах Ту исчезло, сменившись двумя едва заметными, холодными огоньками!

Было очевидно, что это был пожар, но при этом стоял леденящий холод!

«Мисс, я не умею спасать людей, я умею только убивать».

С этими холодными словами Ту внезапно распахнул дверцу машины и медленно вышел из автомобиля.

«Оставайтесь в машине и не выходите».

«Дядя Ту! Ты... осторожен!»

Чэнь Вэй невольно вскрикнула. Казалось, она немного опасалась рыжеволосого парня напротив и способностей этих парней… Хотя Чэнь Вэй прекрасно знала силу Ту, и даже раньше всегда считала его непобедимым существом в этом мире.

Но... те парни с другой стороны выглядят как монстры!

Ту обернулся и спокойно взглянул на Чэнь Вэя.

«Мисс, пожалуйста, доверьтесь профессионалам».

Сказав это, Ту вышел из рощи и направился в другую сторону. Он вытащил пистолет из-под левой подмышки; пистолет имел необычную конструкцию, словно был модифицирован.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201