Kapitel 214

Взрыв мгновенно поглотил вооруженного ножом похитителя и двух или трех его сообщников.

После того как дым рассеялся, несколько похитителей, их тела, обугленные дочерна, лежали неподвижно на спине. Человек с ножом все еще смотрел на Чэнь Сяо с невидящим выражением лица, его глаза были широко открыты, как у мертвеца, и сквозь стиснутые зубы бормотал: «Что... что это за кунг-фу?!»

"Зал Грома Цзяннань! Огненная бомба "Гром!"

Ошеломлённый похититель А, всё ещё не убеждённый, не смог удержаться от восклицания: «Подожди-ка, парень! Ты только что использовал Восемнадцать Ладоней Укрощения Дракона. Это явно из секты Нищих. Как это превратилось в какой-то Зал Грома Цзяннаня?»

Чэнь Сяо рассмеялся: «Подработка, это разве не разрешено?»

Похититель уже собирался вступить в спор, когда стоявший рядом с ним главарь похитителей так разозлился, что чуть не плюнул кровью. Он сильно ударил упрямого головореза ногой по ноге, сбив его с ног, а затем схватил длинный нож и набросился на него!

Надо сказать, что этот главарь похитителей — безжалостный тип. Он быстро и яростно наносил удары ножом, но Чэнь Сяо даже не пытался увернуться. Он просто телепортировался на несколько метров!

В нескольких метрах от них, прежде чем другие похитители успели среагировать, этот парень уже оказался прямо рядом! Чэнь Сяо поднял ногу и пнул их одного за другим, отбросив двух похитителей в сторону. Те, закашлявшись кровью, рухнули на землю, не в силах подняться!

Чэнь Сяо применил свою способность к телепортации, и многочисленные похитители оказались ему не ровней. После нескольких телепортаций они не успели даже коснуться клочка его одежды, как он уже оказался рядом с ними, расправившись с ними несколькими ударами кулаками и ногами. Чэнь Сяо обладал сверхчеловеческой силой, и хотя он сдерживался и избегал убийства, его атаки всё ещё были намного превосходящими возможности обычных людей. Те, кто получал его удары, либо кашляли кровью, либо получали переломы; никто из них не мог подняться.

В конце концов, словно специально, Чэнь Сяо оставил рядом с собой только главаря похитителей и ничего не подозревающего похитителя А.

В этот момент главарь похитителей был по-настоящему напуган! Он никогда в жизни не видел ничего настолько... сверхъестественного!!

Он повидал немало способных бойцов! Но быть таким хитрым, как этот мальчишка... неужели он вообще человек?!

Увидев всех своих людей, лежащих на земле, он все еще держал нож, но потерял всякую уверенность. Он колебался, желая просто выбросить нож и убежать, но, судя по скорости парня, понимал, что ему не удастся скрыться...

Наконец, он закричал, высоко поднял нож и, словно смирившись со своей участью, беспорядочно нанес удар.

Чэнь Сяо даже не стал прибегать к телепортации для этого удара. Он сразу же использовал приём из техники «ближнего боя», которой его научил Лао Тянь, увернувшись от клинка в сторону и одновременно бросившись в объятия главаря похитителей. Затем он резко повернул корпус и нанёс апперкот…

Хлопнуть!

Затем они увидели, как челюсть главаря похитителей внезапно наклонилась в сторону, большая часть зубов вылезла наружу, и он взлетел в воздух. С глухим стуком его голова ударилась о простую деревянную доску потолка фабрики, где он и застрял. Он пытался спуститься, но не мог.

Последний оставшийся похититель тяжело сглотнул, глядя на Чэнь Сяо, словно на бога.

Он тяжело сглотнул, его лицо исказилось в гримасе: «Герой! Что это за ход?»

Чэнь Сяо наклонил голову, немного подумал, а затем с невозмутимым лицом произнес: «Удар восходящего дракона Лушаня!»

Похититель А наконец-то сломался!

"Вы издеваетесь надо мной! Я сдаюсь! С меня хватит! В одну минуту это Секта Нищих, в следующую — Зал Грома! Теперь даже Удар Восходящего Дракона с горы Лу появился! Черт возьми! Может, я и немного тугодум, но я не идиот! Ученого можно убить, но нельзя унизить!"

Сказав это, он удивлённо схватил железный прут, который держал в руке...

Хлопнуть!!

Вместо того чтобы бросить его в Чэнь Сяо, существо с горечью и негодованием посмотрело на него, а затем с силой ударило его о собственную голову. Голова мужчины безвольно свисала набок, он упал, глаза закатились, и он потерял сознание.

Чэнь Сяо с сожалением наблюдал, как последний похититель упал без сознания, получив травму.

"Вздох, зачем вообще это нужно? Я... у меня еще остались "Вспышка девяти истинных драконов" и "Метеоритный кулак Пегаса", которые я еще не использовал."

Глава 124 [Щит]

Е Сяонуо был в полном ужасе.

Это было её первое похищение, и мерзкие и жестокие слова похитителей вселили в эту хрупкую молодую девушку лишь страх. Она представляла себе ужасные испытания, которые её ожидали, — особенно для такой красивой девушки, как она, смерть часто не была самым страшным! Страшным было то, что одному Богу известно, как эти злые люди будут издеваться над ней и пытать её.

Запертая похитителями в маленькой комнате, Е Сяоно несколько раз чуть не упала в обморок, но не могла не беспокоиться о Чэнь Сяо… А вдруг с ним что-нибудь случится? Она действительно втянула его в эту передрягу…

Однако, судя по внешнему виду Чэнь Сяо, он даже утешал себя по дороге. Может быть, у него есть какой-то способ?

В душе девушки поначалу таилась невинная надежда, но здравый смысл подсказал ей, что Чэнь Сяо — всего лишь юноша, и что он сможет сделать против стольких безжалостных бандитов?

Он... он может даже не суметь спасти свою жизнь...

Грубая пеньковая веревка пронзила сухую кожу Е Сяонуо, так что она покраснела. Она прислонилась к стенке маленькой комнаты. Похитители, запершие ее, действовали очень осторожно. Они привязали ее к металлической трубе. Как бы она ни сопротивлялась, она не могла даже встать, не говоря уже о том, чтобы убежать.

Более того, его лицо было закрыто черной тканью...

В тот самый момент, когда Е Сяонуо почувствовала тревогу и страх, снаружи раздались крики, ругательства и вопли!

Эти звуки достигли ушей Е Сяонуо, и ее сердце мгновенно замерло в груди!

Что произошло снаружи?

Может быть, это Чэнь Сяо?

Ах! Они что, избивают Чэнь Сяо?

Или... они собираются убить Чэнь Сяо?

Ах! И крики тоже! А вдруг... они сильно ранили Чэнь Сяо...?

Снаружи продолжали доноситься стук и лязг, но постепенно Е Сяонуо почувствовала что-то неладное.

Крики то усиливались, то затихали, словно исходили не от одного человека, и... они кричали так долго? Если бы это избивали Чэнь Сяо, он бы, наверное, уже упал, верно?

Могло ли что-то произойти снаружи?

Однако черная ткань, закрывавшая ей глаза, также закрывала уши, влияя на слух. Она также очень нервничала, и чем больше пыталась расслышать, тем меньше могла разобрать. Ее тело извивалось взад и вперед, а веревка на запястьях почти до крови оборвала кожу.

Внезапно все звуки снаружи затихли. Е Сяонуо внимательно прислушалась, но ничего не услышала!

Неужели... они убили Чэнь Сяо?!

Они убили Чэнь Сяо?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201