Kapitel 302

Ей показалось, что весь её вес мгновенно увеличился как минимум в десять раз. Пикок, застигнутая врасплох, чуть не упала. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что её плотно окружили плавающие камни!

Павлинья нахмурилась, чувствуя, как её тело становится всё тяжелее и тяжелее. Она застонала и втайне проверила себя. Ей казалось, что ноги весят тонну! Как бы она ни старалась, она чувствовала себя совершенно неподвижной!

Под огромным давлением гравитации ей казалось, будто её давит невидимая гора. Она старалась удержаться в вертикальном положении, чтобы не упасть на землю, но сила гравитации была настолько велика, что она даже не могла поднять руки. Постепенно её вертикальное тело начало слегка дрожать.

Но окружающие его камни, парящие в воздухе, явно находились в состоянии невесомости...

Это ли подразумевается под "точным контролем гравитации"?

Можно ли в пределах определенной области свободно изменять величину увеличения или уменьшения гравитации в точно заданной точке? И одновременно контролировать различное увеличение или уменьшение гравитации?

Ранее люди, использующие силу гравитации, могли контролировать гравитацию только в пределах одной области, произвольно увеличивая или уменьшая её. Однако этот Морской Бог может делать это «дифференцированно»!

Такая сверхдержава действительно очень эффективна!

Сердце Пикока упало, и тут же слева от него налетел камень, несущийся прямо на него!

Она повернула голову, ее глаза сверкнули, и с оглушительным грохотом вакуумный луч разбил камень в пыль!

Однако она оставалась полностью обездвиженной... Несмотря на свою силу, она не обладала никакими способностями, основанными на физической мощи. В противном случае, благодаря своей огромной силе, она могла бы противостоять сильной гравитации. В этот момент ей оставалось лишь отчаянно создавать воздушный щит вокруг своего тела, чтобы смягчить давление.

В противном случае, учитывая, что противник в данный момент использует гравитацию, в десятки раз превышающую реальную, мои кости и внутренние органы, вероятно, были бы раздавлены гравитацией давным-давно!

В конце концов, её главная слабость — это её физическое тело... Хотя она и обладает сверхспособностями, она не сильна в плане физического совершенствования.

«Ха-ха! Всё ещё делаю вид, что всё в порядке». Посейдон хлопнул в ладоши и рассмеялся. «Один камень может и не попасть в тебя, а как насчёт десяти?»

Говоря это, она грозила пальцем.

Скальное образование вокруг павлина, напоминающее метеоритный пояс, было мгновенно обрушено на него со всех четырех сторон десятью камнями, расположенными в разных направлениях!

Павлиний беспомощно вздохнул, в его глазах мелькнул острый блеск!

Воздух вокруг неё одновременно исказился, и с несколькими громкими хлопками несколько вакуумных ударов пронзили её насквозь, разбивая летящие камни. Однако она выглядела несколько растрёпанной.

Поскольку она не могла двигаться, ей приходилось дистанционно управлять «Вакуумным ударом» силой мысли, а также использовать свою ментальную энергию для поддержания воздушного щита против силы тяжести. В результате «Вакуумный удар» стал менее маневренным.

Хотя на этот раз все десять камней были разбиты, последний удар отбросил их менее чем на два метра от того места, где они стояли!

Осколки камня разлетелись во все стороны, и два из них уже попали в него!

«Десяти долларов недостаточно…» — Посейдон самодовольно усмехнулся. — «Тогда и ста долларов хватит!»

Она рассмеялась и вдруг хлопнула в ладоши. С громким хлопком все плавающие камни, окружавшие павлина, обрушились на него!

Павлин в отчаянии закрыл глаза!

Бесчисленные камни кружились и летели в сторону павлина, и вокруг его тела мгновенно образовалась плотная воздушная сеть, изо всех сил пытавшаяся противостоять летящим камням. Небольшая часть камней разлетелась на куски под режущей силой сети, но в нее врезались новые камни, в конце концов разбив сеть вдребезги!

На Павлина обрушились бесчисленные камни, окончательно похоронив его беспомощную фигуру...

Под оглушительный грохот сотни камней разных размеров нагромоздились, образовав почти небольшую гору! Даже не представьте, что вас заденет такое количество камней; одно только давление, вероятно, убьет человека!

Бог моря взглянул на местность, поглощенную небольшой горой перед ним, затем покачал головой и вздохнул: «Хм, знаменитый Кровавый Павлин — ничего особенного. Те люди хвастались, что этот павлин не имеет себе равных в мире, а я убил его в мгновение ока… Хм, жаль только, что мозги такого павлина оказались бы еще вкуснее…»

Говоря это, она вдруг снова улыбнулась и посмотрела вдаль — этим парням еще не стоило далеко уходить!

Как раз когда она собиралась уйти, вдруг услышала позади себя тихий щелчок!

Посейдон внезапно обернулся!

Это что, звук трескающихся камней?

Как только она обернулась, то увидела позади себя небольшой холмик, образованный грудой камней. Внезапно самый верхний слой камней начал медленно подниматься, словно какая-то мощная сила пыталась вытолкнуть его наружу снизу...

Затем раздался громкий хлопок!

Посейдон закричала, но, к счастью, телепортировалась на расстояние во времени, избежав таким образом попадания падающих камней. Внезапно сотни камней, сваленных в кучу, взорвались, разлетевшись во все стороны!

Под этим камнем стояла фигура, возвышающаяся над землей!

Волосы Пикока были растрепаны, рот и лоб покрыты кровью, его грубая одежда изорвана, а ладони тоже в крови. Он выглядел таким растрепанным и жалким, каким только мог быть.

Однако, оглядевшись, Посейдон заметил, что взгляд Павлина казался… немного странным!

В те времена, когда она была крестьянкой, в её глазах читалось такое безразличие, казалось, она была холодна ко всему.

В тот момент их глаза внезапно загорелись, и под их холодным взглядом, казалось, пылало неистовое пламя!

Затем, несмотря на то, что павлин был весь в пыли и грязи, а из лба и уголков рта текла кровь, он вдруг улыбнулся.

Ее улыбка ясно выдавала в ней неопрятную крестьянку средних лет, и все же она вызывала дрожь у бога моря!

"Ты думаешь, я слишком слаб, не так ли?"

Пикок медленно шагнула вперед, ее улыбка становилась все более зловещей, а глаза сузились до щелей. Ее голос звучал насмешливо: «Ты думаешь, некогда прославленная Пикок — это всего лишь вот это перед тобой? Ты думаешь, я всего лишь спившаяся старуха, и даже если у меня когда-то были какие-то навыки, теперь я стара и могу быть покорена только тобой, молодой человек?»

Слова Павлина заставили выражение лица Морского Бога измениться еще сильнее!

Именно об этом она и думала!

«Вообще-то, то, что вы сказали, не так уж и плохо». Пикок покачала головой, словно вздыхая: «Мне в этом году почти девяносто лет. Как бы хорошо я ни следила за собой и как бы ни укреплялась моя физическая форма, в этом возрасте мои физические данные и энергия намного уступают молодым. Даже если у меня хорошие умственные способности, с возрастом моя умственная энергия будет снижаться… Так что, то, что вы думаете, не так уж и плохо».

Но даже после этих слов бог моря почувствовал всё большее беспокойство!

Павлин оставался тем же самым павлином. Но морской бог остро почувствовал, что павлин перед ним излучает совершенно иную ауру, чем прежде!

«Ты очень хорош; ты первый, кто заставил меня раскрыть свою истинную сущность!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201