Kapitel 402

Пожилая госпожа Сюй обладала седыми волосами и была удивительно бодра, одета в светло-голубой льняной жакет. Она была удивительно хорошо сохранилась; хотя ей явно было за семьдесят, выглядела она как минимум на десять лет моложе. В ее чертах лица все еще чувствовался оттенок юношеского очарования. Очевидно, что привлекательная внешность отца Сюй и его двух сыновей во многом досталась им от пожилой госпожи.

Пожилая женщина спустилась по лестнице с помощью Сюй Дашао. Однако ее ноги были довольно ловкими, что указывало на то, что помощь Сюй Дашао была лишь формальностью. Не успев дойти до низа лестницы, старушка уже отпустила внука и протянула руку прямо к Чэнь Сяо, тепло улыбаясь: «Маленький Чэнь, прошло больше года с тех пор, как я тебя видела в последний раз. Ты выглядишь намного старше. У тебя уже есть девушка? Когда ты собираешься жениться?»

Говоря это, она ласково взяла Чэнь Сяо за руку и внимательно осмотрела её. Однако её добрый взгляд был настолько тёплым, что Чэнь Сяо немного смутилась: «Бабушка, я… я ещё не закончила учёбу…»

Старушка поджала губы: «Какая разница, что ты ещё не закончил учёбу? Если встретишь хорошую девушку, нужно действовать! Эх, жаль, что у меня два внука. Один из них ни за что не приведёт домой девушку, а другой приводит разных девушек разными способами. Ни один из них не даёт мне ни минуты покоя!»

Услышав это, Сюй Эршао высунул язык, но старушка легонько шлёпнула его по лицу, смеясь и отчитывая: «Продолжай корчить рожи, я же тебе говорю! Вздох, твой отец и старший брат — честные люди, как же им досталась такая ничтожная особа, как ты? Скажи мне, сколько девушек ты испортил за последний год или около того?»

Молодой господин Сюй усмехнулся, протянул руку, взял старушку за руку и с улыбкой сказал: «Бабушка, я никогда не причинял вреда девушкам. Всё происходит по обоюдному согласию. Я никогда никому не лгал…»

«Хм», — вздохнула старушка. — «Я просто боюсь, что ты слишком увлекешься и будешь встречаться со слишком многими девушками, что в конце концов только разрушит твою жизнь».

Молодой человек в красной мантии кивнул Чэнь Сяо в знак приветствия, в то время как выражение лица старика Сюй было несколько странным. Он просто сказал Чэнь Сяо: «Маленький Чэнь тоже здесь... Заходи ко мне в кабинет после ужина, мне нужно кое-что с тобой обсудить».

Чен Сяо и Сюй Эршао были совершенно ошеломлены следующим…

Красная Мантия тут же подошла к Лу Сяосяо, и та, словно маленькая жена, послушно протянула руку, чтобы взять Красную Мантию за руку! Они выглядели очень близкими, казалось, без всякого принуждения, и их поведение было очень нежным!

Даже после того, как они сели за стол, Сяо Хунпао и Лу Сяосяо намеренно сидели вместе, причем Лу Сяосяо даже прижималась к Сяо Хунпао. Они даже намеренно время от времени прикасались и терлись друг о друга во время разговора, совсем как пара!

Даже во время еды Лу Сяосяо проявила инициативу, взяв миску Сяо Хунпао и налив ему супа! При этом она даже использовала свой тонкий мизинец, наливая суп ложкой!

Этот поступок чуть не заставил Сюй Эршао выплюнуть воду прямо в лицо Чэнь Сяо!

Ужин в семье Сюй не был роскошным; он состоял в основном из домашних блюд. Однако речь старушки оставалась на удивление «модной». Главными героями сегодняшнего вечера, несомненно, были Сяо Хунпао и Лу Сяосяо, и старушка, глядя на молодую пару, явно находила их все более привлекательными.

Чэнь Сяо изначально думал, что сегодня вечером увидит сцену, где Красная Мантия восстает против феодальных браков по договоренности, но он никак не ожидал, что эта властная Красная Мантия на самом деле превратится в нежного возлюбленного, шепчущего Лу Сяосяо за обеденным столом, временами интимно улыбающегося и обменивающегося взглядами...

Два грубоватых человека, один вежливый и утонченный, другой застенчивый, обаятельный и полный нежности...

Сюй Эршао тайком пнул Чэнь Сяо под столом. Затем он наклонился и со смехом прошептал ему на ухо: «Какая идеальная пара… вы двое!»

Чэнь Сяо улыбнулся, но ничего не ответил, лишь с любопытством наблюдая за тем, как Сяо Хунпао и Лу Сяосяо глубоко влюблены друг в друга.

Обед быстро закончился. Поскольку Красная Мантия, похоже, совсем не сопротивлялась и даже, казалось, наслаждалась этим браком по договоренности, первоначальная работа Чэнь Сяо в качестве пожарного, естественно, была отменена.

После ужина служанка проводила старушку до её комнаты, чтобы та отдохнула. Старый господин Сюй взглянул на Чэнь Сяо и сказал: «Молодые люди, поболтайте немного. Мне нужно кое-что уладить. Чэнь Сяо, не уходи. Позже я хочу с тобой кое о чём поговорить».

После ухода старушки и господина Сюй молодые люди остались в гостиной. Нежное выражение лица Сяо Хунпао мгновенно исчезло. Он резко встал, вытянул шею, чтобы посмотреть в окно, и только убедившись, что старшие действительно ушли, наконец вздохнул с облегчением.

Затем Маленькая Красная Мантия и Лу Сяосяо, которые еще мгновение назад были без ума друг от друга, внезапно разошлись, словно по щелчку пальцев!

Они сделали два шага назад, затем посмотрели друг на друга и одновременно повернули головы, притворившись, что их рвет на открытое пространство рядом с ними.

«Фу!! Это так отвратительно!!»

«Я больше не могу это терпеть, меня сейчас вырвет...»

"Ух ты! Ты только что обнял меня за талию! Я сожгу это платье, когда вернусь!"

"Фу! Ты только что прикоснулся к моему лицу! О нет! Я буду изуродован!!"

"Черт возьми! Это ты первым обнял меня за талию! Ты что, воспользовался моей слабостью?"

«Фу! Разве я, Красная Мантия, когда-нибудь взгляну на такую девчонку-сорванку, как ты? Смотри! Когда ты только что держала меня за руку, у меня по всему плечу пробежали мурашки, и они до сих пор не прошли!»

«Предупреждаю! Даже не думай обо мне!! Даже не думай воспользоваться мной... Только что, когда ты сидел рядом со мной за ужином, ты что, тайком подглядывал мне под одежду?!»

"Что за черт! Шпионишь за тобой? Я бы больше боялась подхватить ячмень!!! Эй! Давай разберемся, сотрудничество есть сотрудничество, но не переступай черту! Ты что, специально пытался меня обнять?!"

Они несколько мгновений перекрикивались, когда вдруг услышали, как старик кашляет за дверью гостиной. Затем с лестницы раздался голос старушки. При поддержке служанки старушка вернулась к углу лестницы и сказала в сторону гостиной: «Ах, да. Молодой господин, уже поздно. Не забудьте отвезти Сяосяо домой».

Увидев, как старушка внезапно обернулась, двое, которые до этого сверлили друг друга взглядами с покрасневшими лицами, вдруг обнялись. Молодой господин Сюй нежно обнял Лу Сяосяо за талию, а Лу Сяосяо почти прижалась к груди молодого господина Сюя, положив голову ему на плечо, словно маленькая птичка, цепляющаяся за него.

Увидев, как нежно они проявляют друг к другу чувства, старушка очень успокоилась, затем повернулась и поднялась обратно в свою комнату.

Чэнь Сяо, Сюй Эршао и Сяо Цин были ошеломлены...

Наконец, первым заговорил молодой господин Сюй: «Вы, вы все...»

Чэнь Сяо вздохнул: «А зачем вообще спрашивать? Эти двое просто притворяются».

Молодой господин Сюй тоже не был глуп; он понял, что происходит, и с кривой усмешкой посмотрел на них двоих: «Вы… вы это спланировали?»

Маленький человек в красной мантии спокойно сказал: «Я могу противостоять отцу. Но я не могу просто спорить со старушкой. Она старая и нездоровая. А вдруг я её расстрою и заболею? Подумав, я просто устрою представление».

Лу Сяосяо тоже схватилась за голову: «Отец сказал, что я могу либо выйти замуж за кого-нибудь из твоей семьи Сюй, либо он может познакомить меня с наследником европейского конгломерата. Мне нужно выбрать что-то одно. Если я возражу, он лишит меня пособия. Вздох... Подумав, я поняла, что даже если мне придётся играть роль, я всё равно найду себе иностранца. Это всё равно не так хорошо, как найти молодого господина Сюй».

Молодой господин Сюй наконец вздохнул с облегчением: «Это меня успокоило. Иначе я бы подумал, что вы двое внезапно сошли с ума. Но почему вы не сказали нам раньше? Я чуть не подумал, что кто-то в маскировке выдает себя за вас!»

Лу Сяосяо надула губы, несколько самодовольно: «Черт, если бы вы сказали это раньше, а вдруг вы с Чэнь Сяо случайно проболтались за обеденным столом? Хм, вы только что за столом так широко раскрыли рты, будто проглотили яйцо. Эта удивленная реакция была как раз кстати. Так старшие бы не заметили! Иначе вы бы поняли, что мы притворяемся. Ваш смех и шутки во время еды вызвали бы подозрения».

Чэнь Сяо неторопливо улыбнулся и сказал: «Играть в кино несложно. Проблема в том, что если тебя заставят жениться?»

Лу Сяосяо от души рассмеялась, уперев руки в бока — она уже не была той леди, какой была раньше, но на её лице появилась самодовольная улыбка: «В этом-то и вся прелесть! Если молодой господин Сюй наймет кого-нибудь другого для роли, его заставят жениться! Но если он будет играть со мной, старик не сможет заставить нас пожениться, верно? Мне всего восемнадцать, я еще даже не достигла брачного возраста!»

В этот момент Лу Сяосяо загадочно улыбнулась и взглянула на Сюй Эршао: «Знаешь что? Когда мой отец попросил меня сделать выбор, он выбрал из твоей семьи Сюй европейского дьявола. В то время мой отец думал не о старшем сыне, а о тебе, Сюй Эршао!»

Лицо молодого господина Сюй побледнело: «А мы с тобой? Эти старики должны хотя бы здраво мыслить, когда пытаются сводить людей вместе!»

Лу Сяосяо усмехнулась, а затем внезапно бросила на Сяо Цин загадочный взгляд: «Сяо Цин, когда старушка отвела меня в сторону, чтобы поговорить, она случайно проговорилась! Если бы не мы с молодым господином Сюй, которые притворялись парой, она бы на самом деле хотела свести тебя с ним!»

Красивое личико Сяо Цин мгновенно покраснело. Она прикусила губу и украдкой взглянула на Чэнь Сяо. Она прошептала: «А? Я? У меня... у меня есть жених».

Эти слова поразили Лу Сяосяо, хотя Сюй Эршао и Чэнь Сяо уже знали их. Она не удержалась и задала ещё несколько вопросов, а Сяо Цин, ничего не понимая, дала несколько расплывчатых ответов, но продолжала украдкой поглядывать на Чэнь Сяо. Чэнь Сяо этого не заметил, но Сюй Эршао – заметил.

После недолгой беседы молодых людей молодой господин Сюй начал проявлять нетерпение: «Эй, Лу Сяосяо, позволь мне проводить тебя домой! Если ты задержишься здесь хотя бы на минуту, может выйти старушка, и нам снова придётся разыгрывать спектакль. Тебе пора домой!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201