Kapitel 409

«Думаю, это дело связано с клубом», — спокойно сказал Чэнь Сяо. «В конце концов, именно клуб доверил мне охрану этого принца. А эти люди, похоже, решили устроить беспорядки, потому что Чиёко была на корабле».

Старик Сюй выглядел ещё более беспомощным, просто махнул рукой и вздохнул: «Понимаю… Чэнь Сяо, спасибо тебе за честность. Вздохни, как я уже говорил, будь осторожен во всём, что делаешь».

Когда Чэнь Сяо покинула кабинет старого мастера Сюй, второй молодой мастер Сюй ещё не вернулся. Было непонятно, куда молодой мастер Сюй высадил Лу Сяосяо; вероятно, он сразу же отправился к себе домой после того, как проводил её.

Когда Чэнь Сяо покинул семью Сюй, Сяо Цин не вышла его проводить. Однако старушка послала кого-то сказать Чэнь Сяо, чтобы он почаще приходил к ним домой на ужин, когда у него будет время.

Чэнь Сяо испытывал смешанные чувства — страх и веселье — по отношению к старушке. Причина была лишь в том, что её действия были слишком нетрадиционными и безрассудными. Ранее она использовала фотографию Сюй Эршао, чтобы выдать себя за красивого мужчину и обмануть других в интернете, и даже однажды обратила своё внимание на Чэнь Сяо. Чэнь Сяо решил, что лучше держаться подальше от этой эксцентричной старушки.

Выйдя из дома семьи Сюй, Чэнь Сяо оценил ситуацию и понял, что уже больше одиннадцати часов. Затем он сел в машину и поехал обратно на недостроенную улицу, чтобы забрать Я Я из кофейни.

Но как только Чэнь Сяо прибыл на заброшенную улицу, он увидел, что дверь кофейни открыта, а внутри горит свет. Подойдя к двери, он обнаружил, что кофейня пуста и никого нет.

Подозрительно, он зашёл внутрь, но обнаружил, что что-то не так. Шампанское, Я-Я и Капуста исчезли, и даже Толстяка нигде не было видно. Чэнь Сяо, озадаченный, обыскал всё вокруг, но не нашёл их. Он начал паниковать и наконец заметил выгравированную на прилавке строку слов!

Столешница была сделана из твердого огнеупорного камня, а иероглифы, острые как мечи, были глубоко выгравированы на глубину трех десятых дюйма. Подставка для ручек была элегантной и непринужденной, с первого взгляда излучая свирепую и убийственную ауру!

«У меня меч, у тебя нож, давай встретимся!»

Что это значит?

Сердце Чэнь Сяо замерло… Неужели кто-то напал на это место? И похитил Я Я и остальных?

Это было немаловажно! Эти люди были не обычными, слабыми девушками. Все они были сверхлюдьми. Хотя Капуста и Шампань не были ориентированы на боевые навыки, невидимость и способность к побегу у Капусты давали ей определенные преимущества, а о Толстушке ходили слухи, что она проходит специальную подготовку у Чжу Жун.

Что касается Я Я, то её электрические атаки также грозны. Как только она высвобождает свою силу, электромагнитный взрыв, охватывающий всё вокруг без разбора, становится ужасающе мощным…

Как их могли так тихо похитить?!

Взволнованный, Чэнь Сяо немедленно побежал в винный и сигарный магазины на той же улице, но обнаружил, что Чжу Жун и Гун Гун тоже там нет. Затем он побежал в автомастерскую на перекрестке, но она оказалась пустой, пол был покрыт пылью. Лао Тяня нигде не было видно.

Чэнь Сяо понятия не имел, что Лао Тянь сейчас находится в Японии, осматривает достопримечательности и пьет саке.

Тревога Чэнь Сяо нарастала — неужели враг настолько силен, что даже три старых чудовища с улицы Гнилого Конца были убиты?!

Как только эта мысль пришла ему в голову, Чэнь Сяо тут же отбросил её. С такими способностями, как у Чжу Жуна, Гун Гуна, Лао Тяня и остальных, как их можно было незаметно устранить?

Кроме того, это место безупречно чистое, без каких-либо признаков беспорядка! Если бы Чжу Жун и остальные тоже подверглись нападению, то, по крайней мере, остались бы следы ожесточенной битвы. В этом мире, вероятно, нет ни одного могущественного человека, который мог бы бесшумно и мгновенно убить трех старых чудовищ с улицы Гнилого Конца.

Они проехали несколько километров на юг, и вдали показались холмы и небольшие горы. Чжу Жун и Гун Гун становились все более нетерпеливыми. Чжу Жун, глядя на фигуру впереди, невольно воскликнул: «Одноглазый ублюдок! Что ты делаешь? Мы уже зашли так далеко; никто не станет нас беспокоить, если мы начнем сражаться здесь! Ты хочешь ждать до конца света, чтобы начать драться?!»

Она дважды окликнула его, но на этот раз одноглазый мужчина перед ней не ответил. Вместо этого он ускорился, и его фигура мелькнула вперед, словно порыв ветра.

Чжу Жун и Гун Гун бросились в погоню еще на два шага, когда Гун Гун внезапно тихо воскликнул: «Нет! Он действительно хочет убежать!»

Услышав это, Чжу Жун внезапно понял, что происходит.

Этот одноглазый парень бесчисленное количество раз сталкивался с этой парой в прошлом. Они знали друг друга как свои пять пальцев. Супруги, Чжу Жун и Гун Гун, также были хорошо осведомлены о его способностях. Ранее они втроем двигались на юг, и этот парень шел впереди, меняя скорость, явно просто направляя их. Но теперь он внезапно ускорился, его фигура рванулась вперед с невероятной скоростью. Всего за несколько мгновений он увеличил расстояние между ними в несколько раз!

Только тогда пара поняла, что внезапное ускорение другой стороны было не попыткой указать дорогу, а настоящим стремлением ускориться и оторваться от них!

Разве ты не говорил, что собираешься найти тихое место, чтобы подраться? Почему ты убежал?

Хотя Чжу Жун отличалась вспыльчивым характером, она не была глупой. Услышав напоминание от мужа, она внезапно остановилась: «Что-то здесь не так!»

Гунгун нахмурился, а затем внезапно хлопнул себя по лбу: «О нет, похоже, этот ублюдок намеренно заманил нас так далеко…»

"Недостроенная улица!" Чжу Жун понял, что происходит. Они обменялись взглядами, одновременно выругались, а затем, проигнорировав своего старого врага, развернулись и побежали обратно тем же путем.

Вдали одноглазый обернулся и увидел, что Чжу Жун и Гун Гун уже развернулись и ушли. Он остановился и холодно усмехнулся в ночи, пробормотав себе под нос: «Только сейчас они это поняли? Возвращаться? Уже слишком поздно… Хм!»

Чжу Жун и Гун Гун поспешили дальше, оба испытывая глубокое чувство тревоги. Примерно через то время, которое требуется, чтобы выпить чашку чая, они вернулись к реке, мимо которой прошли ранее.

Чжу Жун отступил на несколько шагов назад, затем взмыл в воздух и грациозно переплыл реку. Гун Гун же, используя старый проверенный метод, манипулировал плавучестью воды, чтобы перебежать и перешагнуть реку.

Они почти одновременно перебежали на другой берег реки. Перейдя её, они немного успокоились, понимая, что, вернувшись в город К, окажутся недалеко от центра. Они собирались продолжить путь к заброшенной улице.

Но внезапно с берега реки перед парой мелькнула фигура, словно призрак!

При лунном свете вода рябила и мерцала белым светом.

На берегу реки стояла стройная и пленительная фигура, ее длинные, вьющиеся волосы развевались на ночном ветру. Лунный свет падал на ее лицо, наделяя его неописуемым очарованием. Даже Чжу Жун, будучи женщиной, не могла не задержать на ней взгляда, на мгновение ошеломленная.

У женщины, стоявшей передо мной, лицо и цвет кожи явно не были характерны для восточноазиатской внешности, однако её соблазнительное тело было облачено в свободное японское кимоно, хотя и надетое неправильно. Пояс (оби) и узел кимоно были завязаны небрежно, явно небрежно.

Однако было довольно странно внезапно увидеть красивую белокурую женщину в кимоно, перегородившую дорогу в такой поздний час.

Прежде чем Чжу Жун успела что-либо сказать, на лице женщины уже появилась соблазнительная улыбка: «Ах. Вы же сверхлюди, верно? Как раз вовремя. Я только что приехала в город К и хотела узнать, где можно спросить дорогу. Раз уж вы переходите реку, значит, вы тоже сверхлюди. Хм, раз уж вы в городе К, у меня к вам вопрос. Есть ли среди сверхлюдей в городе К молодой человек по имени Чэнь Сяо?»

Чжу Жун, который до этого выглядел нетерпеливым, вдруг озадачился, услышав от собеседника имя «Чэнь Сяо». Гун Гун нахмурился, настороженно разглядывая женщину. По какой-то причине, несмотря на то, что женщина просто стояла перед ним, Гун Гун почувствовал исходящую от нее опасную ауру!

«Почему ты спрашиваешь про Чэнь Сяо!» — фыркнул Чжу Жун.

Услышав это, Гунгун мысленно вздохнул. Его жена была совершенно безрассудна и даже не догадалась, кто её собеседник. Её ответ фактически означал, что она знает Чэнь Сяо.

И действительно, услышав это, глаза женщины загорелись от радости: «Ах! Похоже, вы его знаете. Я так и знала. Город К не такой уж большой; сколько там может быть сверхлюдей? Вы, должно быть, знакомы. Хм... Где Чэнь Сяо? Пожалуйста, скажите мне, хорошо?»

«Кто ты?» — Гунгун сделал шаг вперед, намеренно или ненамеренно, преградив жене путь. Одновременно он мягко сжал руку Чжужун, давая ей понять, чтобы она не говорила поспешно.

«Я?» — женщина мило улыбнулась. — «Меня зовут Посейдон. Скажите мне поскорее, где Чэнь Сяо. Я приехала из Японии, чтобы найти его. Этот ублюдок бросил меня в Японии и сбежал. Хм, неужели он думал, что я не смогу его найти?» — «Что вам от него нужно?» Чжу Жун почувствовала некоторое отвращение от манящего запаха женщины, но не смогла удержаться и сказала: «Если вы хотите его найти, идите и найдите его сами. Нам нужно спешить, и у нас нет на вас времени».

Сказав это, она схватила Гунгун и попыталась пробежать мимо неё. Но внезапно, в мгновение ока, бог моря снова преградил им путь.

Взгляд Посейдона похолодел: «Я вежливо тебя попросил, а ты всё равно не хочешь сказать? Моё терпение на исходе. Лучше скажи мне правду!»

В северной части города К, на берегу реки Янцзы, рядом с группой скал, находится пристань. В данный момент Я Я и остальные беспомощно сидят в доме рядом с пристанью.

Сначала они не сопротивлялись, но позже уже не могли сопротивляться, даже если бы хотели. Третий дядя применил какой-то метод, небрежно постукивая по паре человек, и все они превратились в застывших марионеток, неспособных больше двигаться.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201