Kapitel 436

«…Эй!» — неуверенно окликнул Принс.

Чэнь Сяо, казалось, отреагировал довольно медленно, едва подняв голову. В этот момент принц был ошеломлен!

Лицо Чэнь Сяо...

Когда Чэнь Сяо поднял голову, на его лице все еще оставались следы крови.

Но принц с удивлением обнаружил, что шея и тело Чэнь Сяо издавали серию плотных и едва слышных тресков, сопровождавшихся постоянным потрескиванием и щелчками!

Затем, с громким хлопком, прежде чем Принц успел среагировать, Чэнь Сяо внезапно взорвался!

В результате взрыва бесчисленные черные осколки и куски одежды разлетелись во все стороны! Остатки черной костяной брони, которую ранее носил Чэнь Сяо, хотя и были спрятаны под одеждой, внезапно разлетелись на осколки и разлетелись во все стороны, будучи насильно оторваны от его тела какой-то силой!

Практически мгновенно Чэнь Сяо оказался обнаженным перед Принцем!

Он тяжело дышал, словно ему было очень трудно дышать, и невольно начал душить себя обеими руками, его лицо исказилось от боли.

Вскоре на его груди и шее, начиная от кожи, появились странные тёмно-красные узоры! Эти узоры напоминали полосы тигра или леопарда, но они распространялись вверх вдоль шеи, и вскоре на щеках Чэнь Сяо даже появились два узора, похожих на языки пламени!

Благодаря таким узорам его и без того бледное лицо мгновенно приобрело свирепый вид!

Треск не прекращался. На коже Чэнь Сяо отчетливо виднелись семь или восемь выпуклостей, словно по его телу бегали семь или восемь маленьких мышек. Эти выпуклости двигались взад и вперед, издавая плотный, потрескивающий звук, похожий на лопание бобов.

Чэнь Сяо внезапно взмыл в небо, его рык был полон боли, а затем его тело и кости внезапно изменились!

Словно весь его скелет в одно мгновение начал стремительно расти! Среди густых звуков можно было увидеть его руки, ноги, талию, плечи, шею...

Во многих местах кости быстро растянулись и увеличились в размерах. Изначально рост Чэнь Сяо составлял около 180 сантиметров, но всего за несколько мгновений он вырос более чем на десять сантиметров! По мере растяжения и роста костей, они растягивали и плоть, и кожу.

По мере того как его рост резко увеличивался, многие мышцы на его теле начали рваться, и бесчисленные мельчайшие раны покрывали все его тело, вызывая хлынувшую кровь! С этого ракурса Чэнь Сяо выглядел так, словно превратился в залитую кровью фигуру!

Тем временем раны, покрывавшие все его тело, продолжали извиваться, мышцы разрывались, разрастались, заживали, затем снова разрывались, разрастались, заживали...

Он был словно обладатель бесконечной способности к регенерации; несмотря на множество разорванных ран, скорость его заживления только увеличивалась!

Наконец, спустя несколько минут, на теле Чэнь Сяо не появилось новых ран, а существующие быстро зажили. С его тела отслаивались клочки сухой, старой кожи, словно змея, сбрасывающая свою шкуру, только разорванные на куски...

По мере того, как отслаивался слой кожи, исчезали и все пятна крови на его теле, и перед ним представал "совершенно новый" Чэнь Сяо!

Его кожа была неповрежденной, мышцы четко очерченными, каждая мышца, казалось, была полна взрывной силы, а узоры, напоминающие пламя, покрывали все его тело...

По мере роста скелета черты лица Чэнь Сяо, казалось, тоже менялись...

Изначально его внешность отличалась утонченными чертами, но теперь череп на лбу казался шире, расстояние между бровями и глазами немного увеличивалось, придавая ему более четкий угол и оттенок свирепости. Уголки глаз также были слегка приподняты. В сочетании с кольцами, напоминающими языки пламени, он, казалось, обрел дикую натуру.

Чэнь Сяо наконец ослабил хватку на его шее. Он сделал несколько глубоких вдохов, крепко зажмурив глаза, его лицо исказилось от боли, словно что-то вот-вот взорвется...

Наконец, он внезапно крепко обнял себя, а затем широко распахнул руки, словно желая обнять мир внутри себя…

Вжик!

Как только он раскинул руки, под лопатками позади него одновременно появились две щели, а затем внезапно раскрылись два крыла, каждое длиной два метра!

Эти крылья были очень похожи на крылья Принса, только длиннее и мощнее! Ещё более поразительным было то, что ромбовидные перья на них были совершенно чёрными!

С двумя парами двухметровых чёрных крыльев, расправленных в стороны, он выглядел так, словно был…

один……

Принц был совершенно ошеломлен. Впервые в его глазах появился глубокий страх. Его губы двигались медленно, словно он подсознательно повторял одно и то же слово снова и снова.

«Дегенерация...дегенерация...черная...дегенерация!!»

После того как Чэнь Сяо расправил крылья, казалось, он наконец вздохнул с облегчением. Выражение боли на его лице постепенно исчезло, но он все еще тяжело дышал. Только тогда он медленно поднял голову и открыл глаза.

Когда Принс открыл веки, он почувствовал, как в его сердце вспыхнул холодок.

Что это за глаза!

Его некогда чёрные зрачки стали ледяно-голубыми, а глазницы... золотистыми! Что ещё важнее, благодаря острому зрению принца он заметил зрачки Чэнь Сяо...

Оказывается, это...

Это невероятно! У него в каждом глазу по два зрачка, один побольше, другой поменьше!

Одна большая дыра золотистая, а другая маленькая — кроваво-красная… Издалека кажется, будто его глаза наполнены двумя каплями кроваво-красных слез!

Эти зловещие глаза уставились на Принца, и Принц внезапно почувствовал, как его накрыло непреодолимое чувство давления. Это давление, казалось, несло в себе бесконечную, мощную ауру, которая заполняла небеса и землю. Ее сила была настолько велика, что даже Принц, имевший ранг S, чуть не задохнулся в одно мгновение!

Самое главное, что теперь в глазах Чэнь Сяо нет ни следа человеческого присутствия!

В этих глазах читалась дикая страсть, словно от них осталась лишь леденящая холодность!

Увидев эти глаза, Принс вдруг почувствовал, будто вся его душа дрожит...

Он всё ещё выдавливал из себя улыбку и сумел крикнуть: «Эй, парень, что с тобой? Почему ты такой строгий? Пытаешься меня напугать?»

Говоря это, он выдавил из себя улыбку и протянул руку.

"Уступите дорогу..." Из уст Чэнь Сяо внезапно вырвался звук... Он называется "звуком", потому что больше не похож на человеческий! Голос всё ещё принадлежал Чэнь Сяо, но произношение было странным и сложным, словно человек, впервые учащийся говорить.

"А? Что ты сказал?" Принц на мгновение замолчал, словно не расслышав слова Чэнь Сяо.

«Уступите дорогу!»

Внезапно между бровями Чэнь Сяо вспыхнула яростная и свирепая аура. Он разжал кулаки и зарычал на стоявшего перед ним принца!

бум!!!!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201