Kapitel 438

Изначально это было первое пробуждение Чэнь Сяо после его эволюции. Хотя он и утратил своё первоначальное сознание, его сердце было наполнено яростной силой, дикостью и жаждой убийства. Именно поэтому он, не сказав ни слова, почти до смерти разнёс того несчастного принца.

Однако, несмотря на бессознательное состояние, Чэнь Сяо смутно ощущал знакомую ауру, исходящую от стоящего рядом с ним морского бога, странную связь с собственным телом — в основном из-за большого доисторического змея, которого морской бог держал в качестве питомца. Этот змей, питомец морского бога, также был доисторическим морским существом. Эта знакомая аура спасла жизнь морскому богу. В противном случае, в нынешнем состоянии Чэнь Сяо любой движущийся объект в поле его зрения автоматически воспринимался бы как враждебный.

Поскольку Чэнь Сяо потерял сознание, он наугад схватил Морского Бога и полетел на восток. Благодаря своей скорости он рассеял облака в небе и вскоре покинул материк, достигнув бескрайнего Восточно-Китайского моря.

Чэнь Сяо летел всё быстрее и быстрее, чувствуя неиссякаемый прилив силы внутри себя, подобный бушующему приливу, вот-вот вырвущийся наружу. Это ощущение мощи, наполняющей его хаосом, но не поддающейся высвобождению, сводило его почти с ума.

Находясь в воздухе, он не мог сдержать рев. Этот рев, однажды произнесенный, превратился в мощную звуковую волну, которая распространялась наружу. Энергия этой звуковой волны была чрезвычайно велика, во много раз сильнее, чем у оглушающего взрыва в армии. К счастью, он находился высоко в небе, поэтому его рев лишь вызвал хаос в воздушных потоках. В противном случае, если бы он был на земле, это, вероятно, привело бы к катастрофе.

Сбитый с толку и дезориентированный, Чэнь Сяо направился на восток, совершенно не представляя, куда летит. Он просто бесцельно летел, а под его ногами простирался бескрайний океан.

Наконец, двигаясь на восток, вдали, на стыке моря и неба, появился темный силуэт. Чэнь Сяо, словно привлеченный этим силуэтом, немедленно ускорился в сторону этой темной точки.

В море, над лазурными волнами, золотой корабль рассекал волны, двигаясь на юг. Его корпус был голубовато-зеленым, металл блестел, а японский флаг развевался на ветру на его высоком борту. Радар на корабельной башне медленно поворачивался…

Это боевой корабль, эсминец класса «Харуна», в настоящее время находящийся на вооружении ВМС Сил самообороны Японии, водоизмещением 7000 тонн. Несмотря на низкую скорость, огромный корпус плыл по синим волнам, и по обеим сторонам корабля все еще виднелись белые полосы.

Два корабельных орудия МК42 на носу, расположенные в ряд, были направлены стволами вверх, но закрыты черными кожухами.

В этот момент Чэнь Сяо совершенно не осознавал происходящего. Он подсознательно увидел движущуюся цель, появившуюся в бескрайнем море, и, полагаясь исключительно на инстинкт, приблизился к ней. Он полетел с невероятной скоростью и почти мгновенно оказался над эсминцем. Его два крыла, длиной более двух метров, расправились позади него и зависли в небе. Его холодный и суровый взгляд устремился на проплывающий внизу военный корабль.

Приближение Чэнь Сяо напугало офицеров и солдат на борту военного корабля, вызвав у них панику.

Радар на этом эсминце класса «Сумин» уже зафиксировал приближающийся с неба Чэнь Сяо. Однако скорость этого быстро приближающегося летающего объекта первоначально заставила экипаж поверить, что это сверхзвуковой истребитель. Но скорость Чэнь Сяо колебалась, и на палубе эсминца уже прозвучали пронзительные сигналы тревоги. Моряки и матросы бросились занимать свои позиции, а артиллеристы быстро заняли свои места. Но к своему ужасу наблюдатели на радаре обнаружили, что обнаруженный летающий объект на самом деле остановился в небе.

Это просто невероятно.

Согласно современным представлениям, сверхзвуковые истребители не находятся в воздухе, но, похоже, ни одна страна никогда не слышала о сверхзвуковом истребителе, способном остановиться в воздухе.

Чэнь Сяо завис в воздухе, его глаза теперь были ледяно-голубыми с едва заметным золотистым блеском. Он молча наблюдал за эсминцем внизу, который внезапно ускорился. Он был без сознания и, казалось, не мог понять, что это за объект в море.

Но когда взгляд Чэнь Сяо упал на японский флаг, висящий на мосту, он внезапно почувствовал инстинктивное отвращение. По какой-то причине он испытывал чувство неловкости и дискомфорта всякий раз, когда видел этот флаг.

В этот момент Чэнь Сяо все еще был несколько растерян, но подсознательно медленно снижал скорость и постепенно уменьшал высоту, пытаясь приблизиться и лучше все рассмотреть.

Этот поступок еще больше усилил напряжение среди японских офицеров и солдат на борту. Радар зафиксировал, что летающий объект, способный к сверхзвуковому полету, мог внезапно остановиться в воздухе, что выходило за рамки человеческого понимания.

По мере того как Чэнь Сяо постепенно замедлял ход, он расправил крылья позади себя. Под наблюдением наблюдателя на корабельной вышке в бинокль он ясно увидел в небе силуэт этого «монстра». Он так испугался, что у него задрожала рука, и он даже уронил бинокль. Затем он прислонился к перилам и закричал во весь голос. Его крики были пронзительными и дрожащими. Морской бриз делал их прерывистыми. Напряженные морские пехотинцы внизу не понимали, что он кричит, но, похоже, это был какой-то «монстр».

По мере того как «Чэнь Сяо» снижался всё ниже и ниже, всё больше японских моряков на палубах корабля могли приблизительно разглядеть в небе очертания летающего чудовища. Однако чем чётче становилось изображение, тем сильнее нарастала паника.

Наконец, возможно, из-за того, что «Чэнь Сяо» снизился слишком низко, превысив дальность предупреждения военного корабля, два корабельных орудия МК-42 на носу с тревогой развернули стволы. Артиллеристы подняли стволы, направив их на «Чэнь Сяо» в небе. К этому времени кожухи орудий уже были сняты, поскольку «Чэнь Сяо» продолжал снижаться…

бум.

Эсминец наконец-то начал реагировать. Два скорострельных орудия на носу открыли огонь, и из дымовых труб с ревом вырывались снаряды, быстро целясь в небо в сторону Чэнь Сяо. Морские орудия МК-42 могли достигать максимальной скорострельности в сорок выстрелов в минуту. В этот момент, под командованием офицеров, артиллеристы также были потрясены этим необъяснимым «монстром» в небе. В ужасе они открыли огонь на полную мощность.

Пронзительный звук пушечных ядер наконец разбудил Чэнь Сяо. Первые несколько снарядов пролетели мимо него и взорвались в небе. После этого Чэнь Сяо медленно повернул голову, чтобы посмотреть на ударную волну наверху, но вскоре, похоже, понял, что это враждебный сигнал с корабля внизу.

После того как артиллеристы произвели первоначальные прицельные выстрелы, их последующие выстрелы становились все более точными.

После нескольких первых зенитных выстрелов, наконец, несколько снарядов со свистом упали прямо перед Чэнь Сяо.

Морская пушка МК42 изначально не предназначалась для зенитной артиллерии, но после того, как её подняли вверх, она едва достигла Чэнь Сяо. Матросы на палубе, находившиеся в состоянии повышенной готовности, стали свидетелями серии снарядов, которые, казалось, попали в странный силуэт в небе. В оглушительном взрыве небо заполнилось дымом, а свет от взрывов образовал огненные шары, которые поглотили силуэт чудовища.

Когда моряки внизу увидели, как в чудовище попал снаряд, все они подняли головы и зааплодировали. Напряженные офицеры и артиллеристы тоже подсознательно вздохнули с облегчением. Что бы это ни было, даже если это самый современный самолет, выживет ли он, если в него попадет лобовой снаряд?

Однако ликование внезапно прекратилось, когда огненный шар постепенно рассеялся. Как все ясно видели в небе, даже после того, как пламя погасло, странный силуэт оставался совершенно целым, зависая в воздухе. Острые, свистящие пушечные ядра, казалось, не причинили никакого вреда. Еще более ужасающим было то, что слабое, круглое золотистое свечение окутало тело чудовища...

«Что... что это такое?..» Стрелок был ошеломлен, но вскоре получил пронзительный приказ офицера: «Продолжайте стрелять, сбивайте его, не позволяйте ему приблизиться».

Тем временем, по мере снижения высоты полета «Чэнь Сяо», эсминец неуверенно развернулся, корпусом накренившись, и установленные в кормовом машинном отделении зенитные ракеты малой дальности MK29 «Спарроу» начали реветь.

Чэнь Сяо стоял в воздухе, несколько озадаченный, наблюдая, как внизу, под оглушительный рев, на него несется плотный град огненных шаров. Инстинктивно в нем закипела ярость.

И вот, моряки внизу стали свидетелями ужасающей сцены, которую они никогда не забудут до конца своей жизни...

В небе внезапно появилось чудовище с длинными крыльями. Резко пикируя, оно направилось прямо на рой зенитных ракет «Спарроу». Среди ракет чудовище, казалось, заблокировало одну из них, и ракета отклонилась, упав далеко в море, где взорвалась, подняв столб воды.

Над небом золотистый свет, поразивший чудовище, обстрелянное градом ракет, внезапно, в мгновение ока, расширился. В пределах этого золотистого света более десятка ракет, казалось, превратились в птиц со сломанными крыльями, бесшумно изменили направление и рухнули в море.

Спустя несколько мгновений все ракеты упали в море. Сила взрывов вызвала мощные брызги и волны, которые сотрясали даже эсминцы, находившиеся слишком близко.

Неясно, какой офицер крикнул первым, но солдаты, все еще сидевшие на палубе с широко раскрытыми от ужаса глазами, наконец вспомнили о своих обязанностях. Многие матросы подняли оружие и начали стрелять в сторону чудовища в небе. Ракеты корабля продолжали стрелять, и в небе фигура чудовища внезапно согнулась горизонтально, взмахнула крыльями и взлетела высоко в небо, устремившись прямо в облака.

После двух минут стрельбы, сопровождавшейся грохотом артиллерии, фигура чудовища исчезла в небе. Многие офицеры и солдаты тяжело дышали от напряжения. Когда чудовище исчезло, некоторые не могли сдержать криков, словно приветствуя то, что чудовище было изгнано.

Только наблюдатель на радаре обильно потел; чудовище на радаре не исчезло, а продолжало подниматься...

Фигура Чэнь Сяо скрылась за облаками, и под ликующие возгласы офицеров и солдат на эсминце внизу, Чэнь Сяо наконец начал свою контратаку.

Его контратака была предельно простой.

Погружение...

С расправленными, словно длинные мечи, крыльями, Чэнь Сяо, держа в объятиях Бога Моря, стремительно рухнул с облаков, словно острый меч. Золотой свет на его теле пылал, как пламя, а падение было настолько стремительным, что за ним оставался след из бушующего пламени…

Офицер корабля, стоявший за радаром, весь в поту, издал пронзительный крик: «Удар! Весь персонал должен совершить маневр уклонения…»

К сожалению, этот приказ не смог спасти их от участи, постигшей их.

бум……

Все офицеры и матросы на борту почувствовали, будто произошло землетрясение; корабль сильно трясло, он накренился под таким углом, что 7000-тонный эсминец едва не перевернулся.

Чэнь Сяо, словно крылатая ракета, врезался головой в борт военного корабля. Толстые стальные пластины мгновенно разорвались, издав резкий, пронзительный металлический скрежет. Этот гулкий, искажающий звук вызывал мурашки по коже. Затем из корпуса раздалась серия оглушительных взрывов, и вырвалось пламя, разорвавшее палубу на куски. Многие моряки на палубе были объяты пламенем, прежде чем успели среагировать.

Вскоре фигура Чэнь Сяо пробила обшивку корабля с другой стороны.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201