Kapitel 449

Это сильно озадачило Богиню Моря. Она постепенно поняла нынешнее состояние Чэнь Сяо: казалось, все его знания о мире стёрлись, словно он стал ребёнком, никогда не познавшим мир. Однако его интеллект не был детским, а оставался таким же острым, как и прежде.

Чэнь Сяо объяснил: «Не знаю почему, но меня очень злит этот странный узор».

Посейдон вздохнул. «Странный узор», о котором говорил Чэнь Сяо, был японским флагом.

Я действительно не понимаю, почему этот парень так сильно ненавидит Японию.

Неудивительно, что Японию постигло это несчастье. После мутации и эволюции Чэнь Сяо, он, совершенно случайно, захватил Морского Бога и выбрал направление для путешествия. По совпадению, он направился на северо-восток. Если бы Чэнь Сяо выбрал другое направление, Японии не постигла бы эта катастрофа; это было просто совпадение.

В целом, воспитание Чэнь Сяо Посейдоном было довольно успешным; по крайней мере, она научила Чэнь Сяо есть, когда он голоден, и одеваться. Однако её достижения ограничивались этими двумя пунктами. В конце концов, она никогда не была матерью, няней или воспитателем в детском саду. Столкнувшись с таким буйным и вспыльчивым «ребенком», Посейдон не была экспертом в воспитании! Более того, если бы она разозлила Чэнь Сяо, пострадала бы она сама.

«Вы достаточно отдохнули, можно идти?» — Чэнь Сяо встал и вытащил копье из земли.

«Куда мы направляемся?» — спросил бог моря, хотя и понимал, что это будет бессмысленно.

Как и ожидалось... Ответ Чэнь Сяо был: «Я не знаю».

Да будет так… — утешал себя Посейдон: Земля круглая, Земля круглая.

Но сегодня, возможно, это была удача, потому что Чэнь Сяо сказал: «Я чувствую, что этот влиятельный человек находится недалеко от нас».

Индукция.

Посейдон фыркнул: «Ты чувствуешь присутствие других людей?»

«Очень сильный», — ответил Чэнь Сяо, словно игнорируя вопрос.

Это значит, что он действительно силен. Посейдон тщательно обдумал это. Сможет ли он найти в Японии кого-нибудь, чья сила была бы сравнима с его собственной?

У неё нет других воспоминаний, но потеря памяти произошла после похищения Чэнь Сяо. До этого момента битва с Павлином ещё свежа в её памяти.

В Японии может ли человек, чья сила сравнима с её силой, быть тем самым Кровавым Павлином? Она всё ещё в Японии?

«Хм, ты чувствуешь, что перед тобой влиятельный человек... но зачем ты собираешься его искать?» — Посейдон украдкой наблюдал за выражением лица Чэнь Сяо.

«Не знаю». Ответ Чэнь Сяо всё ещё обескураживал Бога Моря, но следующая фраза внезапно подбодрила его. Чэнь Сяо сказал: «В любом случае, найти могущественного противника и сразиться с ним кажется довольно интересным делом».

Эм?!

Глаза Посейдона загорелись!

Если это действительно так... то, заманив Чэнь Сяо к поиску учителя, а затем заставив его сразиться с кем-то другим, я, возможно, смогу воспользоваться этой возможностью, чтобы сбежать?

Однако... даже если бы нам удалось найти сильного противника, способного ненадолго сдержать Чэнь Сяо, это было бы непросто!

Посейдон тут же заметил: «Как далеко находится тот парень, которого ты почувствовал отсюда?»

Чэнь Сяо некоторое время пристально смотрел на горы: «Должно быть недалеко. Этот парень умеет маскироваться, так что я не могу быть уверен. Но… мне кажется, мы приближаемся».

"В чем дело?"

Фейерверк обернулся и увидел, как Пикок внезапно остановилась, с серьезным лицом, уставившись вдаль. "...За нами наблюдают". Выражение лица Пикок стало серьезным. "Какая сильная аура! Их двое! Хм, похоже, один из них — старый знакомый!"

Сердце Фейерверк замерло, и она выпалила: «Это точно он!»

Пикок нахмурился и на мгновение задумался: «Мисс, вы уверены, что действительно хотите это сделать? С другой стороны находятся два эксперта. Если начнётся драка, я боюсь, что у меня не хватит сил вас защитить».

Фейерверк вдруг улыбнулась, ее улыбка была несколько сложной: «Кто сказал, что драка обязательно начнется?»

Пикок была ошеломлена, с недоумением глядя на фейерверк. Как раз когда она собиралась что-то сказать, она вдруг нахмурилась: «А? Похоже, у них там возникли какие-то проблемы».

Чэнь Сяо и Посейдон стояли рядом, спокойно наблюдая за группой людей перед собой. Эти люди, казалось, внезапно появились из ниоткуда из леса, преградив им путь на гору и заблокировав дорогу Чэнь Сяо.

Чэнь Сяо ничего не сказал, лишь холодно посмотрел на людей перед собой.

На самом деле… он давно чувствовал, что эти люди тайно приближаются к нему. Однако он не принял это близко к сердцу.

С его нынешними силами ауры этих людей, тайно приближавшихся к нему, в его представлении ничем не отличались от ауры муравьев.

Если бы это зависело от вас, вас бы волновало, сколько муравьев ползает у вас под ногами, когда вы идете?

Но тут эти парни внезапно окружили его и преградили ему путь, а затем...

«Владыка Посейдон!»

Парень с большой головой был так взволнован, словно только что увидел своих родителей. Казалось, он вот-вот расплачется.

За большой головой молча стояли два брата-близнеца в парадных костюмах и цилиндрах, а также японец с длинными седыми волосами в белом кимоно.

Взгляд Чэнь Сяо скользнул по группе мужчин перед ним, и он заметил, что они тоже смотрят на него с опаской. Он чувствовал их бдительность и страх, но Чэнь Сяо это не волновало.

Но когда его взгляд скользнул по двум мужчинам в цилиндрах, что-то глубоко внутри него словно расслабилось, как будто молния пронзила густой туман в его сердце. Это смутно осветило что-то, но он не мог понять, что именно, прежде чем это мгновенно исчезло.

Однако это странное чувство узнаваемости было исключительно тонким.

Человек с большой головой с огромным волнением смотрел на бога моря. «Боже мой! Мы наконец-то нашли бога моря!»

Более того, похоже, что взрослый и этот парень по прозвищу «Чернокрылый демон» довольно хорошо ладят? Может ли он быть другом Морского Бога? Если он друг Морского Бога, то можно ли считать его союзником? По возможности лучше не проявлять враждебности к такому могущественному существу.

Возможно, бог моря уже покорил его?

Прежде чем Большой Голова успел что-либо сказать, Чэнь Сяо внезапно увернулся и увидел движущуюся перед собой фигуру. Теперь Чэнь Сяо стоял перед своим братом!

Какая невероятная телепортация! Мужчины в цилиндрах внезапно увидели, как Чэнь Сяо появился менее чем в двух метрах от них, его высокая фигура смотрела на них сверху вниз. Выражения их лиц мгновенно изменились!

Внешность Чэнь Сяо так сильно изменилась, что они оба его не узнали. Но когда Чэнь Сяо внезапно приблизился, их охватило инстинктивное чувство страха и тревоги!

Они почти одновременно сжали кулаки, но в тот момент, когда в их головах мелькнула враждебность, оба замерли!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201