Kapitel 456

В руке он держал тонкий, похожий на палочки для еды короткий меч, который выглядел несколько нелепо, но Линь Сан стоял там, излучая от природы ауру спокойствия и величия.

Морская богиня замолчала; ей больше не нужно было ничего спрашивать.

Даже слепой мог бы понять, зачем этот человек сюда пришёл.

Он приехал сюда, чтобы сражаться.

Морская богиня была еще более беззаконной по своей природе. Раз уж другая сторона совершила столь очевидный акт враждебности, какую же глупость она могла сказать?

«Я пришла его навестить», — тихо сказала Линь Сан, выдыхая.

Посейдон молчала, но медленно взяла в руку нелепое копье, воткнутое в землю Чэнь Сяо, и встала перед ним — ее поступок уже был ответом.

Выбор был прост: она не узнала мечника, но помнила, как однажды сражалась с ним, а теперь этот парень искал Чэнь Сяо. Морской Бог не отдаст Чэнь Сяо никому другому.

Линь Сан, не колеблясь ни секунды, собрал всю свою силу, в его глазах мелькнул свирепый блеск. Затем он сделал свой ход.

меч.

Свет меча не казался ослепительным; его слабое свечение, по-видимому, было отражением солнечного света. И все же этот, казалось бы, ничем не примечательный свет меча двигался с молниеносной скоростью. Линь Сан, казалось, лишь махнул запястьем, и в следующее мгновение слабый серебристый свет уже осветил Бога Моря.

Линь и двое других двинулись вместе с мечом; когда меч прибыл, они тоже прибыли.

Дзинь...

Звук лязга металла разносился далеко и широко, необычайно громкий, эхом отражаясь в горах.

Посейдон держала копье, довольно большое для ее роста, но оно было расположено горизонтально, блокируя удар меча Линь Саня. Один конец лезвия меча ударил по древку копья, вызвав ослепительный сноп искр.

Невооруженным глазом казалось, что на кончике меча бушует некая сила, которая мгновенно распространяется по всему копью, заставляя древко копья вибрировать.

Посейдон тут же почувствовала сильную вибрацию в руке. Интенсивная и кратковременная вибрация вызвала резкую боль в запястье, и она чуть не выронила копье из рук.

Хотя силы обеих сторон примерно равны, подобный ближний бой явно не является сильной стороной Посейдона.

Первой ее реакцией было чуть не уронить копье, а затем она отступила на шаг назад, чтобы использовать инерцию для рассеивания ударной волны от сильного удара.

Но Чэнь Сяо была прямо за ней. Ее лицо побледнело, но она стиснула зубы и держалась.

Линь Сан фыркнул и внезапно протянул левую руку, резко надавив ладонью на плечо Морского Бога. Как только его ладонь коснулась плеча Морского Бога, послышался хлынувший поток крови.

Посейдон фыркнул, но в его глазах мелькнул огонек.

Линь Сан нанёс две успешные атаки, причинив Богине Моря значительный урон, но сам заподозрил неладное. Он прекрасно понимал, что женщина перед ним ничуть не слабее его самого. Однако их предыдущая битва дала ему более ясное представление о её сильных и слабых сторонах. Проще говоря, стиль боя Богини Моря заключался в использовании её призрачной скорости и мощных способностей к полёту для сражения на ходу, использовании её мощного управления гравитацией для точного контроля и нанесения урона врагам, а также одновременном использовании её необычайных способностей к управлению водой для призыва облаков и нанесения мощных молниеносных ударов.

Однако её слабым местом является ближний рукопашный бой.

У каждого есть сильные и слабые стороны. Мастер боевых искусств, такой как господин Линь Сан, особенно хорош в ближнем бою. Если классифицировать их по боевым навыкам, то силач S-ранга, подобный Морскому Богу, будет похож на Мага Святого Света, а силач, подобный господину Линь Сану, — на Паладина: один специализируется на магических атаках, другой — на физических.

В этот момент Линь Сан предпринял две последовательные атаки ближнего боя. Если бы Богиня Моря была разумна, она бы быстро отступила, затем создала бы дистанцию, использовала бы свою мощную гравитацию, чтобы ограничить скорость и движения Линь Сана, а затем начала бы яростную контратаку, используя воду и электричество.

Но она не увернулась?

Предполагалось, что два мощных корабля S-класса будут равны по силам, но «Посейдон» потерпел небольшое поражение с самого начала.

Хотя Линь Сан был удивлен, такая могущественная фигура, как он, никогда не прекращала бы борьбу. Лезвие меча ярко блестело, когда он тяжело вонзил его в землю.

Копьё непрерывно вибрировало, но Богиня Моря крепко сжимала его, не в силах остановить проникновение энергии меча Линь Сан в её тело. Сила внезапно хлынула в её плоть, вызвав хлынувшую кровь изо рта. Однако в её глазах вспыхнул странный свет.

Этот странный взгляд внезапно вызвал у Линь Саня чувство тревоги...

Действительно.

Совершенно неожиданно мощная сила, казалось, одновременно окутала его со всех сторон. Эта невидимая сила была подобна бесчисленным невидимым рукам, безжалостно сжимающим Линь Саня. Линь Сан, уже сражавшийся с Богом Моря, сразу узнал её.

Это происходит из-за гравитации...

Однако на этот раз ограничение гравитации показалось ещё более сильным, чем во время их предыдущей битвы. Каким бы сильным ни был Линь Сан, он мгновенно почувствовал, как гравитация увеличилась более чем в сто раз.

Внезапное наступление силы тяжести ощущалось как гора, давящая ему на спину. Линь Сан совершенствовался десятилетиями, и его рефлексы были невероятно быстрыми. В тот момент, когда он почувствовал, что что-то не так, все его тело наполнилось энергией, которая мгновенно распространилась по всему телу, пока он отчаянно пытался противостоять атаке.

Под действием сильной гравитации Линь Сан почувствовал, как его вес увеличился как минимум в сто раз, затем быстро вырос в несколько сотен раз, а после этого продолжал стремительно увеличиваться.

Если принять нормальный вес человека за 80 килограммов, то увеличение его в сто раз составит восемь тонн. А что насчет увеличения в тысячу раз?

Линь Сан не является пользователем исключительно силовых способностей. Более того, несмотря на то, что его тренировки позволяют ему мгновенно наносить мощные удары, его тело всё ещё состоит из плоти и крови и не может выдержать чрезмерно сильного воздействия.

пыхтение...

От мощного столкновения сил Линь Сань закашлялся кровью. Тем временем в глазах Бога Моря засияло убийственное намерение.

отступление.

Закалённый в боях Линь Сан мгновенно почувствовал опасность, и его первой инстинктивной реакцией было отступление.

Но к тому моменту, когда он захотел отступить, было уже слишком поздно.

Под огромным давлением гравитации его тело казалось тяжелым, из-за чего ему было трудно сделать еще один шаг. Он полагался исключительно на свои изнурительные тренировки, чтобы силой противостоять этому огромному давлению.

В этот короткий момент застоя бог моря воспользовался возможностью и вошёл.

Линь Сан почувствовал, как на него нацелилась странная ментальная сила, а затем...

«Я могу управлять водой, всеми жидкостями. Включая кровь».

Посейдон стиснула зубы и медленно произнесла эти слова. Ее лицо было бледным, как бумага, но глаза пугающе сияли. Как только она закончила говорить, Линь Сан мгновенно почувствовал, как на него внезапно нахлынула ментальная энергия. От этой странной вибрации кровь во всем его теле словно закипела.

порхание……

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201