Kapitel 496

В их головах роились самые разные странные мысли, никто не осмеливался раскрыть свои чувства, несмотря на присутствие старика, но взгляды, направленные на Чэнь Сяо, неизбежно были разнообразными и сложными.

только……

Когда все увидели Чэнь Сяо, стоящего рядом с Чжан Сяотао, прекрасной, как цветок, стало ясно, что она не только красива, но и её одежда и внешность явно указывали на то, что она родом из большого города на Востоке. Кроме того, она была миниатюрной и ласковой, и нежно держала Чэнь Сяо за руку. Это определенно были не брат и сестра. Словно слово «пара» было выгравировано у них на лбу!

Что здесь происходит? Младший зять семьи Сяо флиртует с другой женщиной прямо на глазах у старика?!

Старик, похоже, был вполне доволен!

Во внутреннем дворике, выстроенном в несколько ярусов, слуги выстроились в ряд, окропляя землю чистой водой и предлагая в знак приветствия ароматный чай.

Главы основных ветвей семьи Сяо ждали встречи со стариком, но, к всеобщему удивлению, старик проводил Чэнь Сяо и девушку, шедшую рядом, прямо во внутренний двор, затем закрыл ворота и послал кого-то сказать: «Старик устал от поездки, поговорим об этом завтра».

Все переглянулись, не зная, о чем думает старик, и решили лишь разойтись.

«Хе-хе, эти ребята, наверное, сегодня ночью спать не смогут».

Старик сидел в большом кресле в главном зале, а Чэнь Сяо сидел слева от него.

На самом деле, Чэнь Сяо было неудобно сидеть в этом жестком кресле; он привык сидеть на диванах. Однако по пути у него возникло много вопросов, и теперь, когда у него наконец появилась возможность задать их, ему оставалось только терпеть.

«Старик, раз уж ты меня сюда заманил, пора всё мне рассказать ясно».

Старик кивнул с улыбкой, постучал тростью с головой дракона по синим кирпичам на земле, и вскоре из-за него почтительно вышли несколько молодых людей, держа в руках несколько толстых брошюр.

«Это генеалогическое древо нашей семьи Сяо. В нём есть имя вашей матери... Внимательно посмотрите, и всё поймёте».

Чэнь Сяо нахмурился, рассматривая несколько толстых брошюр.

«Это копия. Оригинал хранится в родовом зале. Можете посмотреть». Старик взял трубку у молодого человека, стоявшего рядом, сделал две затяжки и положил её на стол.

«Наша семья Сяо имеет богатую историю, связанную с государственными должностями. Один из наших предков был высокопоставленным чиновником, служившим в центральном правительстве. Однако нынешняя семья Сяо в Линнане — это ветвь, прибывшая с севера в конце династии Цин. Они поселились здесь и за последние сто лет разрослись и умножились, образовав ту семью, которую мы имеем сегодня. Я не буду показывать вам старую генеалогию семьи, но та, что у вас в руках, — это запись о нашей ветви, прибывшей сюда из Линнаня».

Чэнь Сяо кивнул, полный вопросов, и перевернул страницу.

На первой странице имена нескольких человек с фамилией Сяо, которых видел Чэнь Сяо, вероятно, указывали на то, что они являются предками этой ветви семьи из Линнаня.

Чен Сяо не заметил, что на самой первой странице было имя, которое было как-то с ним связано, но он не мог вспомнить происхождение этого имени.

«Сяо Цзинлун, Сяо Цзинъэнь, Сяо… Сяо Минъюэ». Чэнь Сяо небрежно цокнул языком: «Сяо Минюэ, Минюэ… очень красивое имя».

Глава 259 основного текста: [Я 'вернулся']

Услышав слова Чэнь Сяо, в глазах старого мастера Сяо вспыхнул странный огонек. Затем он мягко улыбнулся и серьезно сказал: «Не говорите глупостей. Вы должны проявлять уважение к своим предкам».

Затем старик вздохнул и тихо сказал: «Кстати, процветание нашего филиала в Линнане – заслуга Сяо Минъюэ. Мы бы, наверное, даже не знали, где сейчас находимся».

Чэнь Сяо с некоторым удивлением посмотрел на старика, но тот уже взял чашку чая, сделал небольшой глоток и слабо улыбнулся: «Ладно, я устал от дороги и у меня действительно нет сил соревноваться с таким молодым человеком, как вы. Я пойду отдохну. Вы можете остаться здесь и почитать сами».

Он сделал паузу, а затем добавил: «Пока что вы останетесь в этом доме. Лучше не выходить на улицу, если это не абсолютно необходимо. Хе-хе! Те, кто дома, наверное, уже ждут вашего возвращения. Пока что вам следует оставаться в моих задних покоях. Не бродите по округе. Пока вы здесь, никто вас не побеспокоит. Хм… еду вам будут приносить во время приема пищи. Ночью вы будете ночевать в левом крыле; обо всем позаботятся».

Закончив говорить, старик намеренно взглянул на Чжан Сяотао и странно улыбнулся: «Я, старик, обычно не вмешиваюсь в дела молодежи, но раз она в моем доме, ей придется соблюдать некоторые правила. Сегодня ночью девочка останется в комнате в правом крыле. Хе-хе... там темно, так что вам, молодым людям, не стоит заходить не в ту комнату».

Услышав в его словах игривый тон, Чэнь Сяо никак не отреагировал, но Чжан Сяотао тут же покраснела. Хотя она глубоко любила Чэнь Сяо и давно решила, что он — тот самый, она всё ещё была девственницей. Во время интимных отношений они сохраняли уважительную дистанцию — конечно, если Чэнь Сяо проявлял инициативу, Чжан Сяотао с готовностью соглашалась. Однако, когда они были в Японии, у Чэнь Сяо были некоторые сомнения. Теперь же, из-за амнезии, дистанция между ними ещё больше увеличилась, и они не стали часто вступать в интимные отношения.

«Старик, ты так неуважительно себя ведешь! Как ты смеешь говорить такое нам, молодым!» Чжан Сяотао подняла бровь; она была известна своим вспыльчивым характером. Старый господин Сяо от души рассмеялся: «Моложе? Раз уж ты считаешь себя моим младшим, разве ты чуть не пнула этого старика на днях?»

Чжан Сяотао покраснел, но быстро встал, поклонился старику и послушно принес ему чашку чая, осторожно сказав: «В то время я действительно не знал, кто вы. Я был так невежлив. Пожалуйста, господин, выпейте чаю».

Старый господин Сяо от души рассмеялся, явно довольный собой. Однако он отпил глоток чая из чашки, затем похлопал себя по бедру и сказал: «Я ухожу. А вы, юноши и девушки, я не буду мешать вам вести частную беседу».

Наблюдая, как старик выходит через заднюю дверь главной комнаты, Чжан Сяотао удрученно опустила голову, глубоко вздохнула, подбежала на несколько шагов к Чэнь Сяо, ущипнула его и укоризненно сказала: «Это всё твоя вина! Старик, наверное, до сих пор затаил на меня обиду!»

Чэнь Сяо слегка улыбнулся и посмотрел на Чжан Сяотао. Хотя он потерял многие воспоминания, он всё ещё чувствовал себя счастливым рядом с этой девушкой.

Более того, в мельчайших деталях её повседневных действий он мог в полной мере ощутить глубокую привязанность девушки к нему. Эта необычайно гармоничная радость, казалось, исходила из инстинкта. Даже несмотря на то, что его память была пустой, Чэнь Сяо очень наслаждался этим чувством.

Немного поколебавшись, он внезапно мягко притянул Чжан Сяотао к себе на колени. Чжан Сяотао, почувствовав его прикосновение, не имела причин сопротивляться нежному жесту своего возлюбленного. Она села на колени к Чэнь Сяо и тут же обняла его за шею, ее лицо сияло от радости, когда она смотрела на него с восторгом.

С тех пор как они воссоединились с Чэнь Сяо, он ее не помнил. Когда они были вместе, Чжан Сяотао всегда сама проявляла инициативу в интимных отношениях с Чэнь Сяо, но он, казалось, несколько сопротивлялся, не говоря уже о том, чтобы отвечать взаимностью. Теперь же, когда ее внезапно обняли, сердце Чжан Сяотао затрепетало от радости. Ее сияющие глаза наполнились нежностью, почти переполненной любовью. Она послушно положила голову на плечо Чэнь Сяо, ее тонкие пальцы нежно вырисовывали узоры на его шее.

Чэнь Сяо тоже почувствовал странную нежность в сердце. Девушка в его объятиях была его девушкой. Хотя он ничего не помнил об их прошлом, это интимное чувство неразлучности, казалось, выходило за рамки воспоминаний.

Рука Чэнь Сяо уже лежала на мягкой, стройной талии девушки. Чжан Сяотао мгновенно вздрогнула, приоткрыла свои розовые губы и с негодованием взглянула на Чэнь Сяо. Чэнь Сяо мягко улыбнулся и прошептал: «Спасибо».

"Хм?" Глаза Чжан Сяотао были как-то пусты.

«Спасибо, что была со мной», — тихо сказал Чэнь Сяо. «Ты приехала сюда из Шанхая, даже отложив работу…»

Чжан Сяотао покачала головой, но лишь обняла Чэнь Сяо за шею и прижалась щекой к его плечу.

В этот момент Чэнь Сяо почувствовал, что его окружает тепло и мягкость, и его сердце наполнилось неописуемым покоем и радостью. Словно вся суета исчезла, и он почувствовал невероятную легкость. Он тут же обнял Чжан Сяотао одной рукой, а другой взял книгу по генеалогии семьи и начал осторожно перелистывать страницы.

Чжан Сяотао, в конце концов, была девушкой, и её физическая сила была не такой выносливой, как у мужчины. Она уже измоталась от долгого путешествия. Теперь, прислонившись к груди Чэнь Сяо, она чувствовала себя счастливой и расслабленной и вскоре погрузилась в глубокий сон.

Чэнь Сяо листал семейную генеалогическую книгу, представляющую собой запутанное собрание записей, но, казалось, был полностью поглощен чтением, читая до самого заката, пока наконец не дочитал один том. Почувствовав легкую сонливость, он небрежно отбросил книгу в сторону и взглянул на человека в своих объятиях. Он увидел Чжан Сяотао, крепко спящую, с тихим дыханием, слегка покрасневшими щеками и розовыми губами, обращенными к нему. В сердце Чэнь Сяо поднялась волна нежности, и он не смог удержаться, чтобы не склонить голову и нежно поцеловать эти розовые губы.

Чжан Сяотао тихонько промычала «хм», словно разговаривая во сне. Чэнь Сяо мягко улыбнулся, поднял её на руки и вынес из гостиной.

Боковые комнаты по обеим сторонам дома были подготовлены. Чэнь Сяо отнёс Чжан Сяотао в правую боковую комнату, уложил её на кровать, накрыл одеялом и затем встал, чтобы уйти. Сразу после ухода Чэнь Сяо лежащая на кровати Чжан Сяотао вдруг открыла глаза, посмотрела на дверь с обиженным выражением лица и тихо вздохнула про себя: «Трусиха». Но затем она прикоснулась к губам и вдруг почувствовала невыносимую робость, её лицо покраснело, и она уткнулась головой в одеяло.

Между ними явно уже были отношения, они целовались и обнимались, но теперь, когда Чэнь Сяо потерял память, их действия напоминают первую влюбленность молодой пары, с оттенком невинной нежности.

Чэнь Сяо вошел во двор один, заложил руки за спину и огляделся.

Внутреннее жилище старика находилось ближе всего к склону холма, но со стороны, обращенной к горе, росла бамбуковая роща, что говорит о том, что старик был человеком с изысканным вкусом.

Как говорится, "в доме есть бамбук, в котором можно жить, мясо, которое можно есть, и вино, которое можно пить".

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201