Kapitel 535

Лицо Феникс оставалось спокойным, но в глазах вспыхнула искорка. Однако голос ее был зловеще спокойным, когда она произнесла: «Хм, я помню, что возле плиты лежал нож для рубки дров. Куда я его только что положила…»

«Ах, Феникс, зачем тебе нож?» — спросила Я Я, держась за голову.

«Зачем?» — пожала плечами Феникс, ее тон был холоден, как пепел: «Конечно, чтобы убить этого распутного маленького развратника».

Глава 282 основного текста: [Давно не виделись]

Никто не знает, как Чэнь Сяо провел ту ночь с одним мужчиной и четырьмя женщинами. Логично предположить, что женщины наиболее иррациональны, когда злятся. Никто не знает, каким методом Чэнь Сяо успокоил гнев и волнение девушек.

Однако несколько дней спустя, когда его лучший друг Сюй Эршао тихо спросил его об этом, выражение лица Чэнь Сяо было очень странным. Он пристально посмотрел на Сюй Эршао и ничего не ответил прямо. Он лишь сказал: «Я помню, ты однажды меня кое-чему научил».

"Что?"

«Помню, Казанова, ты однажды сказал, что самый эффективный и прямой способ успокоить девушку, находящуюся в состоянии эмоционального возбуждения и иррациональности, это…»

...

Это произошло примерно год назад во время одной из попыток Сюй Эршао познакомиться с девушками: Сюй Эршао был с привлекательной девушкой, которая была в плохом настроении и почему-то расстроена. Сюй Эршао попытался её успокоить, но безуспешно, поэтому он применил свой самый безжалостный приём… Чэнь Сяо, стоявший рядом, увидел, как Сюй Эршао вдруг улыбнулся, наклонился и, используя классический голливудский способ объятий, притянул к себе всё ещё разговаривающую девушку, обнял её за талию и поцеловал в губы.

Девушка, казалось, на мгновение замерла, сначала ее тело напряглось, а затем быстро обмякло, словно у нее вырвали все кости, и она рухнула в объятия Сюй Эршао...

После этого Сюй Эршао с большой гордостью сказал Чэнь Сяо: «Когда девушка находится в таком сильном и иррациональном эмоциональном состоянии, лучший способ успокоить её — это… страстный французский поцелуй! Целуй её, пока она не сойдёт с ума, не будет полностью очарована и опьянена… и тогда всё будет хорошо».

Конечно, этот Казанова Сюй Эршао добавил к этой ситуации особое условие: ваши навыки поцелуев должны быть на определенном уровне.

Сюй Эршао, этот бесстыжий бабник, однажды хвастался этим, утверждая, что его мастерство поцелуев достигло божественного уровня, а его наивысшим достижением было то, что однажды он довел девушку до оргазма всего лишь одним поцелуем… Конечно, Чэнь Сяо полностью проигнорировал это почти бесстыдное хвастовство.

...

«Возможно, вы…» Услышав ответ Чэнь Сяо, молодой господин Сюй широко раскрыл глаза, глядя на него.

Чэнь Сяо вздохнул, выглядя несколько беспомощным.

«Но... пожалуйста, с тобой в тот момент было четыре девушки!»

«Знаю», — уныло кивнул Чэнь Сяо. — «К сожалению, я не подумал об этом заранее. В результате Феникс укусил меня за губу, Чжан Сяотао дважды поцарапал мне лицо, а колено Сяо Цин ударило меня в нижнюю часть живота. Если бы я не увернулся так быстро, и колено не попало чуть ниже…»

...

Хорошо, давайте пока не будем углубляться в этот деликатный вопрос.

В любом случае, та трудная ночь закончилась, и, к счастью, Чэнь Сяо выжил в окружении четырех девушек.

На рассвете Лао Тянь и остальные прибыли в укрытие на задней горе, чтобы разыскать Чэнь Сяо.

Когда группа прибыла к небольшому домику на задней горе, они увидели, что почти половина дома была разрушена. Было ясно, что девушки выместили свою злость накануне вечером, и дом был почти полностью разрушен, превратившись в руины. То, что когда-то было вполне целым домом, превратилось в груду обломков.

Группа стояла перед домом, разглядывая обветшалую, небрежно висящую дверь. Внутри комнаты, на глиняной кровати, несколько девушек, завернувшись в рваное одеяло и пальто Чэнь Сяо, сидели, прислонившись к краю кровати, выглядя изможденными, с двумя кровавыми синяками на лице.

Услышав шум снаружи, Чэнь Сяо проснулась первой и увидела изумленные лица всех присутствующих.

У старика Тяня, Чжу Жуна и Гун Гуна были странные выражения лиц, а принц, присвистнув, сказал: «Малыш, ты действительно что-то с чем-то, умудряешься справиться с четырьмя девушками».

Сюй Эршао и Бай Цай слегка отступили назад. Выражение лица Сюй Эршао было довольно интересным, в то время как выражение лица Бай Цай было более сложным. Бай Цай взглянула на девушек на кровати, затем на Чэнь Сяо, и, наконец, словно последние тяготы ее сердца наконец рассеялись. Вздохнув, Сюй Эршао нежно взял Бай Цай за руку.

В отличие от обычного, на этот раз капуста лишь символически сопротивлялась мгновение, прежде чем остановиться, позволив молодому господину Сюй взять ее за руку.

«Смотри, все места вон там заняты», — прошептал молодой господин Сюй с улыбкой на ухо Бай Цаю. — «Место рядом со мной зарезервировано для тебя».

Бай Цай наклонила голову и увидела ясные глаза мужчины рядом с ней. Его обычная игривая и беззаботная манера поведения исчезла, уступив место серьезности. Внезапно ее сердце смягчилось, и она мягко кивнула. Словно в этот момент последние остатки ее одержимости исчезли, унесенные ветром.

Остальные, Ши Гаофэй и Толстяк, стояли вместе. Ши Гаофэй посмотрел на унылое выражение лица Толстяка, улыбнулся, но пнул его и сказал: «Не смотри на это. Ты ещё молод. Тебе не нужно быть таким настойчивым во многих вещах».

Сюй Эршао был в отличном настроении и уже собирался броситься обнять своего доброго брата, но прежде чем он успел двинуться с места, сзади на него набросилась какая-то фигура.

«Чэнь Сяоцзюнь!!»

Тан Ин, двигаясь легко и стремительно, выскочила из толпы и бросилась перед Чэнь Сяо.

Но к этому времени все девочки уже проснулись. Происшедшее прошлой ночью было слишком абсурдным, и все были измотаны после того, как всю ночь шумели.

Они только что проснулись и увидели толпу людей за дверью. Все девушки были застенчивы и не хотели первыми заговорить.

Однако, когда девушки увидели, как Тан Ин бросилась к Чэнь Сяо... они пришли в ярость!

Мы спорили об этом всю ночь и так и не смогли прийти к соглашению! А теперь появился ещё один??

Феникс недовольно фыркнул и первым спрыгнул вниз, в то время как Сяо Цин была еще более решительной. Используя лучшие навыки боевых искусств, она бросилась блокировать удар Чэнь Сяо. Когда Тан Ин бросилась перед ней, Сяо Цин подняла руку, чтобы заблокировать ее, ничуть не скрывая своего недовольства. Она нахмурилась и сказала: «Что ты делаешь? Что это за поведение, так обниматься и ласкаться?»

"Кашель-кашель!"

Чэнь Сяо почувствовал себя крайне неловко. Тан Ин, заслоненная Сяо Цин, была несколько озадачена. Она взглянула на Чэнь Сяо и смутно почувствовала напряженную атмосферу, но не могла не почувствовать себя обиженной.

К счастью, Я Я и Тан Ин, похоже, очень хорошо поладили. Я Я подошла, взяла Тан Ин за руку, тепло улыбнулась и сказала: «О, ты тоже здесь».

Затем Чэнь Сяо встал, оглядел всех, и наконец его взгляд остановился на Лао Тяне. Он дотронулся до носа и с кривой улыбкой сказал: «Давно не виделись».

«Да, прошло уже „долго“ с нашей последней встречи». Старый Тянь заметил, что глаза Чэнь Сяо ясны, а энергии много, что явно указывало на его возвращение в нормальное состояние. Он почувствовал облегчение и вздохнул с облегчением: «Действительно, прошло много времени, Чэнь Сяо».

Чэнь Сяо знал правду и с кривой улыбкой сказал: «Я и раньше доставлял много хлопот и создавал проблемы для всех».

Принц рассмеялся и сказал: «Это доставляет неудобства, но, к счастью, ты проснулся. Иначе мы бы не смогли тебя поймать».

К Чэнь Сяо в основном вернулась память. Зная, какой беспорядок он устроил несколько дней назад, он вздохнул, нахмурился и почувствовал укол вины. К счастью, старый Тянь тут же сердито посмотрел на принца и рявкнул: «Ты несёшь полную чушь! Если бы не твои выходки, старый безумец, как мог Чэнь Сяо оказаться в таком положении!»

Пока он говорил, Лао Тянь подошёл, но, посмотрев на Я Я, на мгновение произнес: «Я Я, прошлой ночью…» Он хотел спросить Я Я о встрече с Джокером, но, дойдя до этого момента, вдруг почувствовал, что здесь слишком много людей, и это не подходящее место для обсуждения этого вопроса, поэтому остановился, а затем с улыбкой изменил свои слова: «Давайте не будем сейчас об этом говорить. Давайте уйдём. Если наша группа задержится здесь ещё дольше, боюсь, в городке семьи Сяо поднимется шум».

Выражение лица Сяо Цин изменилось: «Тянь…» Изначально она хотела называть его «дядя Тянь», как и прежде, но с тех пор, как в тот день узнала от старого мастера о своем происхождении, она поняла, что «дядя Тянь» перед ней — это тот самый выдающийся человек по фамилии Тянь, который оказал семье Сяо такую большую услугу. Он был намного старше и влиятельнее ее; не только она, но даже старый мастер Сяо, конечно же, не имел бы права называть его «дядей».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201