Kapitel 537

Говоря это, он полез в карман и порылся там, наконец вытащив карточку.

Если быть точным, это игральная карта!

Туз пик!

Глава 283 [Комиссия]

Увидев, как старик Эдвард вытащил игральную карту, прежде чем старый Тянь успел что-либо сказать, Чжу Жун тут же расширил глаза и закричал: «Старик Эдвард! Ты что, вернулся в сервисный центр?!»

Выражение лица Гунгуна тоже слегка изменилось, и он тихо произнес: «Старый Ай, это не шутка. Ты сказал, что ненадолго уйдешь, чтобы уладить личные дела. Мы все друзья, и мы никогда не вмешивались в твою личную жизнь. Но после того, как ты нас покинул, ты на самом деле тайно вернулся в сервисный центр?»

Старый Тянь молчал, но пристально смотрел на Эдварда, прищурив глаза, в которых мелькнул проблеск света, выдающий его истинные мысли.

Эдвард взмахнул рукой и спрятал игральные карты в рукав. Он завел руки за спину и слабо улыбнулся. «Я знаю, вы, должно быть, очень удивлены, но у меня есть свои причины».

Чжу Жун сердито фыркнула, в ее голосе явно звучала ярость: «Причина! Хм! Джокер к тебе обратился? Ха! Отлично! Он сделал тебя Пиковым тузом! Всем известно, что Джокеру, по сути, наплевать на дела организации, поэтому Пиковый туз — это практически тот, кто руководит всей сервисной компанией!!! Обладая такой властью, он — настоящая шишка!»

Эдвард, похоже, не собирался это опровергать, он лишь слабо улыбнулся.

Старый Тянь наконец заговорил. Он потянул Чжу Жун за собой, а затем медленно подошел к Эдварду. Они стояли всего в двух-трех шагах друг от друга, глядя друг другу в глаза.

«Старина Ай, мы дружим много лет, и я склонен верить, что у тебя есть свои особые причины для этого», — сказал старик Тянь серьёзным тоном. «Поэтому я не буду тебя винить за твой выбор. Но я спрашиваю тебя, раз ты решил вернуться в сервисный центр, зачем ты пришёл сюда, чтобы найти нас?»

Эдвард улыбнулся и сказал: «Я хотел бы пригласить вас…»

«Ни за что!» — закричала Чжу Жун. Гун Гун быстро схватил её, но Чжу Жун продолжала сопротивляться, крича: «Лучше умру, чем вернусь в сервисный центр!!»

«Я не это имел в виду», — Эдвард покачал головой.

Старый Тянь, с серьезным выражением лица, указал на руины внутри дома: «Скажите мне правду, это… действительно было сделано не сервисной компанией? Где здесь остались люди? Куда делись господин Линь и остальные?»

«Я не лгу тебе», — Эдвард покачал головой. «Это место было таким же, когда я сюда приехал. Я не знаю, куда делись люди, которые здесь находились».

На заброшенной улице несколько стариков громко спорили, и прохожие не могли вставить ни слова.

В конце концов, Чэнь Сяо подошёл и встал рядом с Лао Тянем: «Дядя Тянь... Думаю, нам следует сначала поискать кого-нибудь».

Он кивнул Эдварду: «Мистер Эдвард, давно не виделись. Мне не совсем ясно, что происходит с дядей Тянем и остальными. Но... у нас есть несколько друзей, которые должны остаться здесь и ждать нашего возвращения. Вы приехали сюда раньше нас; вы видели какие-нибудь ценные улики?»

Эдвард улыбнулся. Изначально он был очень худым, но когда улыбался, его взгляд становился проницательным: «Чэнь Сяо, ты так сильно вырос за такое короткое время. Когда ты только пришел в мой магазин, ты был всего лишь неопытным новичком. А теперь…»

«Заткнись! Что ты говорил про „мой магазин“? Теперь, когда ты вернулся в сервисный центр, кофейня тебе больше не принадлежит!» — сердито перебил Чжу Жун.

Чэнь Сяо вздохнул. Он действительно не мог понять, какие непримиримые обиды связывают этих старых монстров, и почему остальные так обижены возвращением Эдварда в сервисный центр. Кажется, они даже ненавидят его?

Все остальные ждали снаружи, но в итоге вошли только Скофилд, Принс и Феникс.

Ши Гаофэй, оглядев руины в доме, усмехнулся: «Эдвард, честно говоря, ты что, приехал сюда, чтобы забрать меня обратно в сервисный центр? Эй, чтобы забрать такого ничтожества, как я, тебе что, нужно лично прислать туз пик? Я думал, ты пришлешь максимум две карты. А ты прислал лично главу сервисного центра».

Принц усмехнулся: «Ученый, не волнуйтесь. Думаю, вы, старый монстр, идеально подходите моему темпераменту. Я не буду просто стоять и смотреть, как вас захватывают. Не переживайте, если они захотят напасть, я обязательно вам помогу!» Говоря это, Принц ухмыльнулся Эдварду: «Эдвард, мы старые знакомые. Если дело дойдет до драки, знайте, что я, Принц, с радостью вам помогу».

Эдвард улыбнулся, но вместо того, чтобы посмотреть на Принца и Скруджа, он посмотрел на Феникса: «А ты, маленький Феникс, ты же не думаешь, что я здесь для того, чтобы создавать проблемы, правда?»

Феникс покачала головой, выражение её лица было несколько сложным: «Я не ожидала, что ты вернёшься в сервисный центр… Однако, я полагаю, ты здесь не для того, чтобы кого-то арестовывать. Потому что… с таким количеством людей здесь, с твоей силой, будь то дядя Тянь или принц, ты можешь справиться максимум с одним. Поэтому я полагаю, ты здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Но…» Феникс криво усмехнулась: «Судя по моему пониманию твоего характера, даже если ты здесь не для того, чтобы создавать проблемы, ты, вероятно, здесь для того, чтобы доставить нам неприятности».

«Ха-ха, ты сказал „мы“», — усмехнулся Эдвард. «Маленький Феникс, когда ты стал одним из них?»

Феникс слегка покраснела, но не пыталась это скрыть, наклонилась ближе к Чэнь Сяо, подняла голову и громко сказала: «Чэнь Сяо — мой мужчина, поэтому, естественно, я с ним».

Эдвард был несколько удивлен дерзостью Феникса и тихонько усмехнулся, но тон его стал невнятным: «Ладно, маленький Феникс, я только надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. И... разве твои друзья не попадут в неприятности, если ты это сделаешь?»

«Это, естественно, проблема, о которой мне самой нужно беспокоиться», — покачала головой Феникс.

Эдвард взглянул на группу людей по другую сторону: Лао Тянь, Чжу Жун и Гун Гун, Чэнь Сяо, Феникс и Принц. Они стояли вокруг него, незаметно окружая его. Хотя Ши Гаофэй, казалось, не обладал особыми боевыми навыками, безумный учёный, подобный ему, неизбежно должен был иметь какое-нибудь магическое устройство. Стоя на краю, он также внимательно наблюдал за Эдвардом.

Эдвард улыбнулся и вдруг поднял руки: «Хорошо, старые друзья. Я пришел один, и никаких засад снаружи нет. Чтобы справиться с несколькими экспертами S-уровня и несколькими экспертами A-уровня одновременно, мне пришлось бы мобилизовать всю элиту всего агентства, верно? Кроме того, я думаю, все знают, насколько силен Чэнь Сяо. У меня нет возможности с ним справиться».

«Зачем именно вы здесь?» — строго спросил старый Тянь.

Эдвард не ответил прямо, но слегка улыбнулся: «Если я правильно помню, сегодня четверг».

"..." Лао Тянь, Чжу Жун и Гун Гун по-новому взглянули на происходящее: "Что вы пытаетесь сказать?"

«Согласно нашим правилам, мы принимаем заказы в четверг», — сказал Эдвард с улыбкой.

Чжу Жун плюнул и сказал: «Эти правила больше к вам не имеют никакого отношения! Вы больше не один из нас!»

«Вздох…» — Эдвард вздохнул, искренне глядя на Чжу Жун: «Чжу Жун, мы дружим много лет. Я знаю, что вас всех возмущает мое внезапное и тихое возвращение в сервисный центр, но если хорошенько подумать, не слишком ли мы зациклились на этом? Кроме того, как давние друзья, вы должны понимать, что у меня должны быть свои причины для этого».

Взглянув в глаза Эдварду, Чжу Жун охватила ярость, но в конце концов она больше не смогла ничего сказать.

Старый Тянь спокойно спросил: «Ты хочешь сказать, что ты пришел к нам с заказом?» Его тон был очень странным: «Это ты сам установил это правило, а теперь ты нам его поручил!»

Старый Тянь усмехнулся и сказал: «Но вы, наверное, забыли, не так ли? Согласно правилам, о которых мы договорились, право принимать или отклонять заказ не принадлежит мне или Чжу Жун Гунгуну!»

Он повернулся к Чэнь Сяо: «Парень, теперь ты главный среди нас, стариков. Примем мы это или нет — решать тебе».

Чэнь Сяо оказался в затруднительном положении. Хотя Чжу Жун, Гун Гун и Лао Тянь явно питали некоторую неприязнь или даже враждебность по отношению к Эдварду, сам Чэнь Сяо все же имел о нем довольно благоприятное впечатление.

В конце концов, когда я впервые пришел в кофейню, я занял место этого старика. И этот старик дал мне работу; если бы не это, я бы не встретил всех этих друзей, которые у меня есть сейчас: Лао Тяня, Чжу Жуна, Гун Гуна…

На самом деле, если бы я не пошла в кофейню, я бы там не встретила Феникса!

Более того, Эдвард, этот старик, любил читать запрещенные книги, такие как «Цзинь Пин Мэй», и даже установил в своей кофейне правило: «Красивые женщины свободны». Хотя он был эксцентричен, он все же был интересным и проницательным человеком. Чэнь Сяо он очень нравился.

Он на мгновение замялся, а затем изо всех сил постарался заговорить самым искренним и спокойным тоном: "Босс Ай..."

«Я больше не владелец кофейни!» — Эдвард слегка улыбнулся.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201