Kapitel 568

«Мы…» Чжан Сяотао села и тут же вспомнила, что произошло ранее.

«Нас арестовали и заперли здесь». Сяо Цин прикусила губу, сжимая правую руку левой. «Я проверила. Здесь очень толстые стены; я не нашла никаких щелей».

"А что насчет господина Ши Гаофэя?"

«Даже не упоминай этого ублюдка!» — внезапно выпалил Бай Цай. «Он не сидел с нами взаперти, ты что, не понимаешь? Ши Гаофэй — один из их людей!»

Ладони Сяо Цин сильно болели. Очнувшись, она обнаружила, что у нее забрали оружие, и даже мягкий меч, который она носила на поясе, исчез. Она долго пыталась ударить обеими руками по стене, но чуть не сломала ладони, и никакой реакции не последовало.

"Тогда... а что насчет Я Я? Я Я, у тебя же должен быть способ пробить эту стену, верно?" Чжан Сяотао вдруг вспомнил об особых качествах Я Я.

Я Я широко раскрыла глаза, выглядела несколько подавленной и покачала головой.

«Мы уже пробовали». Молодой господин Сюй, держа Бай Цая за руку, выглядел несколько беспомощным. «Здесь стены сделаны из изоляционного материала. Я-Я не могу здесь отводить электричество. Иначе ток не распространится, и нас ударит током».

Сестры Такеучи все еще стучали и стучали по стенам, но Тан Ин вскоре сдалась. Она села на пол и огляделась, сказав: «Здесь очень толстые стены».

Сяо Цин закрыла глаза и на мгновение задумалась: «Что бы ни случилось, мы должны найти способ выбраться».

В этот момент из одной из стен комнаты раздался странный звук. Звук испугал нескольких молодых людей и девушек. Сестры Такеучи и Сяо Цин отреагировали быстрее всех и тут же бросились туда!

Стена бесшумно раздвинулась, открыв взору человека, стоящего снаружи.

Женщина средних лет, с холодным и бесстрастным лицом, в обтягивающей форме неизвестного фасона, холодно смотрела на стоящих перед ней молодых людей и девушек. В руке она держала железный ящик и поставила его на пол перед собой: «Это ваша еда. Каждый из вас получит пробирку, которой достаточно для обеспечения вас необходимым питанием. Если вам что-то понадобится, вы можете позвать меня в любое время. Не нужно стучать в стену. Даже обладатель сверхспособностей не сможет пробить стены здесь. Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите меня. Меня зовут… Официант».

Глава 296 [Не всемогущий]

Сяо Цин и Такеучи Яко обменялись взглядами. Обе были опытными бойцами, и в одно мгновение, приняв мгновенное решение, бросились друг на друга слева и справа! Такеучи Яко использовала боевые приемы семьи Шанчэнь. Хотя у нее больше не было меча, она нанесла быстрый и мощный удар ногой по колену официанта! Сяо Цин, используя приемы борьбы семьи Сяо, схватила официанта за правый плечевой сустав, ее пальцы были словно когти, а кончики пальцев — как крюки!

Однако вскоре эти усилия оказались тщетными.

Официант сделал лишь полшага назад, молча взглянул на двух девушек, а затем увидел, как невидимая сила перед ним отбросила их назад!

Такеучи Яко упала в объятия Тан Ин и выругалась: «Дурак!», а Сяо Цин, пошатываясь, отшатнулась к углу стены, пристально глядя на женщину, которая назвала себя «официанткой».

Бай Цай, которая изначально сидела рядом с Сюй Эршао, увидев эту сцену, внезапно приблизилась к нему сзади. Затем она исчезла с места.

«Не спешите, вы здесь ненадолго». Равнодушный взгляд официанта скользнул по комнате: «Больше так не делайте, я использую способности уровня А».

Говоря это, она внезапно подняла руку и схватила ее слева. Тотчас же раздался болезненный стон. Капуста, которая пряталась, попыталась воспользоваться случаем, чтобы приблизиться, но официант схватил ее за шею. Его кончики пальцев глубоко впились в кожу шеи. Капуста закатила глаза и отчаянно сопротивлялась, хватая и отталкивая официанта руками. Официант даже не взглянул на нее, прежде чем бросить на землю. Капуста вскрикнула от боли и схватилась за шею, задыхаясь.

«Это последнее предупреждение. Если будет ещё один случай, я не буду так снисходителен».

После того, как официант закончил говорить, стена автоматически восстановилась и вернулась в своё бесшовное состояние.

Сяо Цин стояла в углу, переводя дыхание: «Мы… мы должны найти выход».

Бай Цай с трудом поднялась на ноги, и Сюй Эршао бросился ей на помощь. Бай Цай прижалась к груди Сюй Эршао, сделала несколько вдохов, дотронулась до шеи и вдруг высунула язык: «Смотри, что это!»

Во время разговора она разжала ладонь, показав металлический предмет размером не больше пуговицы.

«Не забывай, я не совсем хорошая девочка». Бай Цай странно улыбнулась.

Выражение лица Сяо Цин изменилось, в нем промелькнула радость, но она тут же нахмурилась и спросила: «Что это такое?»

Бай Цай сказала: «Я тоже не знаю, но видела, как она положила это в карман, так что, возможно, это пригодится».

Эта штука, размером примерно с пуговицу, казалась мне тяжелой в руке. Я рассматривал ее снова и снова, но так и не смог понять, что это такое.

«Может быть, это какое-то женское украшение, например, ожерелье или кулон?» — спросила Сяо Цин.

«Нет». На вопрос ответила Сюй Эршао, улыбаясь: «Я изучила женские украшения, и эта штука выглядит совершенно непривлекательно. Сомневаюсь, что многие женщины стали бы носить что-то подобное в качестве кулона, да и вообще…»

«Хм!» — фыркнула Бай Цай и сердито посмотрела на Сюй Эршао. Сюй Эршао тут же поднял руки и подобострастно улыбнулся: «Не сердись. С этого момента я буду выбирать украшения только для тебя. Я даже не буду смотреть на других женщин. Тебе это подходит?»

"Но что это такое?" Бай Цай подсознательно сжала эту штуку, но, коснувшись её пальцами, вдруг почувствовала, что один конец кнопки слегка вогнут. Она небрежно нажала на него, и, конечно же, он изменился!

Внезапно из пуговицы бесшумно вылезло несколько крошечных шипов и быстро вонзилось в пальцы Бай Цай. Бай Цай вскрикнула: «Ах!» Это была не боль; крошечные шипы, пронзающие пальцы, ощущались как укусы комаров, а скорее как легкое онемение и зуд. Бай Цай инстинктивно перевернулась и потрясла запястьем, пытаясь стряхнуть пуговицу, но после нескольких встряхиваний пуговица так и осталась приклеенной к пальцам, что она не смогла ее снять.

Затем, когда она нахмурилась, взгляды Сюй Эршао, Сяо Цин и остальных, стоявших рядом с ней, внезапно стали странными!

«Почему вы все так на меня смотрите?» — недоуменно спросила Бай Цай, затем подняла руку и закричала: «Ах…»

Крики были настолько громкими, что никто не знал, сколько децибел они издавали, и все с ужасом смотрели на капусту!

На руках Бай Цай, там, где крошечные шипы от пуговиц укололи пальцы, кожа приобрела совершенно ртутный оттенок, цвет с металлическим блеском! И этот металлический блеск быстро распространился вверх! Вскоре он перекинулся на запястья и руки!

Под крики Бай Цай ртуть распространилась на ее шею, а затем и на лицо! Всего за несколько секунд Бай Цай выглядела так, словно вся была покрыта ртутью!

С редкими шипящими звуками ее верхняя одежда мгновенно порвалась и разорвалась, словно ее ртутьподобная кожа обладала чрезвычайно едкими свойствами! Внезапно перед ними предстала обнаженная Бай Цай! Каждая изгиб ее кожи был полностью обнажен! Однако она напоминала серебряную металлическую статую!

Крик Бай Цай сначала был криком ужаса, но быстро перерос в панику, когда с неё сорвало одежду! Она тут же обернулась, обняла себя за руки и свернулась калачиком, крича: «Второй молодой господин Сюй, отвернитесь!»

Молодой господин Сюй тоже был ошеломлен. Дело было не в том, что его возбуждало обнаженное тело Бай Цай, а просто в том, что он был в ужасе от увиденного. Его первой реакцией было броситься к Бай Цай и крепко обнять ее: «Ты! Как дела?!»

Но как только он обнял её, молодой господин Сюй вскрикнул, задрожал и отшатнулся, дрожа руками: «Как холодно! Ты такая холодная! У меня руки почти замерзли!!»

Бай Цай отступила в угол, и под крики ее окружили несколько девушек. Бай Цай продолжала кричать, прыгать и скакать, когда вдруг Я Я указала на Бай Цай сзади: «Ах! Ты, ты, ты...»

Сяо Цин и сёстры Такеучи тоже были ошеломлены. Чжан Сяотао сильно прикусила губу: «Капуста, твоё тело!»

"Я..." Бай Цай обернулась и замерла!

Оказалось, что, продолжая отступать, она уже прижалась к стене! Сделав еще один шаг назад, она наполовину врезалась в стену! В тот момент казалось, что толстая стена — это просто воздух! Тело капусты легко прошло сквозь стену!

"Сквозь... сквозь стену?!" Бай Цай была ошеломлена. Она подсознательно протянула руку к стене, и, конечно же, она вошла почти без сопротивления! Ей показалось, что перед ней не стена, а масса жидкости! После того, как она вошла в стену, её кожа стала прохладной и мягкой, словно она промокла в воде!

Девочки тут же перестали кричать, а Бай Цай уже соскользнула к стене.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201