Kapitel 25

Услышав слова Шао Циле, мрачное настроение Шао Цибина, длившееся всю ночь, начало рассеиваться. Однако, когда он увидел, как Мишель моргает, смотрит на Шао Циле с жалостливым, умоляющим выражением лица, а Шао Циле явно смягчается и даже что-то шепчет Мишель на ухо, его настроение снова резко ухудшилось.

Услышанных слов было достаточно, чтобы Шао Цибинь догадался, что сказал Шао Циле. Только после того, как Шао Циле проводил Мишель, улыбка Шао Цибиня исчезла: «Леле, ты возвращаешься в Пекин с этой Мишель?»

«Брат, Мишель все-таки привез сюда я. Раз уж он хочет в столицу, я…» Его слова оборвались, когда Шао Циле встретился с пылающим взглядом Шао Цибина.

«Леле, ты ещё молода. Ты не умеешь судить, кто тебе подходит. Думаю, твои родители тоже предпочли бы, чтобы ты осталась с ними в будущем, а не вышла замуж за кого-то далеко за границей и осталась без опеки». Шао Цибин пытался собраться с мыслями, обдумывая, как убедить Шао Циле. Он даже подумывал позвонить и отменить поездку Леле обратно в Пекин. В конце концов, присутствие такого большого злого волка рядом не сулит Леле ничего хорошего.

«Брат, что ты говоришь?! Я не придал этому особого значения. Я больше с тобой не разговариваю, я возвращаюсь в свою комнату!»

Увидев, как Шао Циле убегает обратно в свою комнату, Шао Цибин пошёл в свой кабинет, нахмурился и позвонил по телефону.

Примечание автора:

38. Разделены стеной

Глава тридцать седьмая: Разделённые стеной

Из обставленной в старинном стиле частной комнаты доносились мелодичные звуки гуциня (традиционного китайского струнного инструмента). В центре зала женщина в традиционном розовом ханьфу (традиционной ханьской одежде) играла приятную мелодию, а мужчина в синей мантии аккомпанировал ей на флейте.

Шао Циле медленно отвел взгляд от артистов в зале и посмотрел на стоявшую перед ним Ли Цзяньмэй. Она смягчила свой обычный экстравагантный наряд и была одета лишь в простое белое платье, а на лице у нее был легкий макияж в нюдовых тонах. Наконец он нарушил молчание и сказал: «Это ты дала понять, что я люблю своего брата!»

Ли Цзяньмэй втайне радовалась. Вспоминая презрение, которое Шао Цибин выразила во вчерашнем телефонном разговоре, неужели он действительно думал, что она будет шутить на такую тему? Что может быть более фальшивым, чем влюбленность Шао Циле в собственного брата, которого она не может любить? Отношения Шао Циле с иностранцем были явно дымовой завесой, уловкой, чтобы обмануть Шао Цибина и заставить его не испытывать к ней неприязни.

Сегодня, перед возвращением в Пекин, она намеренно вызвала Шао Циле на разговор, чтобы Шао Цибин в соседней комнате сам увидел, какие грязные мысли питает к нему, своему брату, его любимая сестра.

Она думала, что ей придётся приложить немало усилий, чтобы выведать информацию у Шао Циле, но никак не ожидала, что та окажется такой нетерпеливой и сразу перейдёт к делу, сказав то, что она хотела услышать.

«Что, я вру? Тебе действительно нравится брат Цибин!» Ли Цзяньмэй была в хорошем настроении, а чай в чайной казался особенно ароматным.

«Ты сама симпатизи моему брату, и поскольку тебе не удаётся завоевать его расположение, ты намеренно сеешь раздор между нами, братом и сестрой. Если бы не ты, мой брат не пошёл бы на такие крайности, чтобы отправить меня обратно в столицу. Ты знаешь, что как только мой брат отдаст приказ, я ни в коем случае не хочу, чтобы у него были какие-либо проблемы, и ты этим воспользовалась. Неужели ты действительно думала, что если я оставлю брата, он влюбится в тебя?»

Шао Циле, заметив несколько неприятное выражение лица Ли Цзяньмэй после его последних слов, вдруг улыбнулся.

«Хех, как я мог забыть твою привязанность и одержимость моим братом, Ли Цзяньмэй? Я слышал, что именно ты своими методами выгнал с сцены первую любовь моего брата, Чжан Мэнсинь. А теперь ты снова пытаешься оттолкнуть меня от брата. Мой брат такой выдающийся, вокруг него наверняка полно женщин. Неужели ты думаешь, что сможешь оттолкнуть их всех по одной?»

«Шао Циле, хватит!» Хотя Ли Цзяньмэй и испытывала дикое удовольствие от боли в глазах Шао Циле, она не могла заставить себя ответить на его нападки и упреки в адрес её собственных ран. «Брат Цибин заслуживает лучшего. Мне нравится брат Цибин, и я хочу, чтобы с ним всё было хорошо. Но если твои чувства к брату Цибину станут достоянием общественности, это определённо повлияет на его карьеру. Шао Циле, если ты действительно любишь брата Цибина, ты должна знать, что для тебя лучше».

«Конечно, я знаю, что мне следует делать. Я люблю своего брата, и это мое личное дело. Мне никогда не приходило в голову превратить свои чувства в препятствие или ограничение на его пути. Я уже однажды совершил ошибку, как я могу совершить ту же ошибку во второй раз!»

Последнее предложение отсылает к истории Шао Циле из её прошлой жизни, которая стала жертвой эксплуатации из-за этой ненормальной любви и в конечном итоге трагически погибла. Ли Цзяньмэй, естественно, поняла, о ком идёт речь.

«Я заметил необычное поведение брата и принял меры. Я постараюсь изо всех сил передать ему свои чувства. Я знаю, что мои чувства аморальны и неприемлемы для всего мира. Я пытаюсь вернуть их. Ли Цзяньмэй, ты, наверное, не знаешь, но я специально ездил во Францию, нанял самого известного гипнотизера и даже привёз в Китай Мишель, которая ухаживала за мной во Франции. Я думал, что смогу отпустить ситуацию, но зачем тебе было вмешиваться именно сейчас?»

«Я всё думаю, как отреагирует мой брат, если узнает, что он мне нравится. Я волнуюсь, но втайне радуюсь. Мне даже кажется, что то, что ты растопила лед, — это шанс, данный мне небесами. У меня действительно не хватает смелости сказать об этом, но если мой брат узнает от тебя, зная его характер, он, безусловно, будет только подозревать, а не быть уверенным. И всё же мой брат принял решение отправить меня обратно в столицу, полагаясь лишь на половину. Разве я не смогу справиться со всем в школе? Я просто не хочу ставить брата в затруднительное положение».

«Хм! Ли Цзяньмэй, даже если ты скажешь моему брату, что он мне нравится, ну и что? Пока я послушно вернусь в столицу и найду себе парня, мой брат тебе никогда не поверит. А я буду довольна, если смогу проводить с братом один-два месяца во время зимних и летних каникул каждый год, будучи его сестрой».

«Что касается тебя, Ли Цзяньмэй, ты, наверное, еще не знаешь. У моего брата уже есть девушка. Ранран больше подходит на роль моей будущей невестки, чем ты. По крайней мере, она не помешает мне, его сестре, открыто и честно поддерживать моего брата».

Когда Шао Циле начала свою тираду, Ли Цзяньмэй, стараясь взять себя в руки, лишь слегка улыбнулась, взглянув на стену позади Шао Циле. Ее сердце заколотилось от радости; она подумала, что с сегодняшнего дня Шао Циле больше не будет представлять угрозу. Шао Циле была слишком неопытна, чтобы бросить ей вызов. Даже услышав, что Шао Циле специально прошла гипноз и спланировала ряд последующих действий, она лишь улыбнулась. Неудивительно, что Шао Цибин сомневалась в ее словах; оказалось, что Шао Циле тайно все это спланировала. К счастью, она устроила эту ловушку сегодня; иначе Шао Цибин так и осталась бы в неведении.

«Когда у Цибина появилась девушка? Почему я не знал?» Вся радость сменилась хаосом, когда они услышали последнюю фразу.

«Шао Циле, не пытайся меня обмануть. С твоей привязанностью к Цибину, как ты мог позволить другой женщине появиться рядом с ним?» В этот момент Ли Цзяньмэй еще меньше беспокоилась о Шао Цибине, который находился всего в нескольких шагах от нее. Она чувствовала, что ее некогда уверенная игра внезапно стала нестабильной.

«Ли Цзяньмэй, ты — это ты, а я — это я. Я люблю своего брата, и пока он счастлив, я тоже счастлива. Моему брату суждено стать великим человеком, так как же я могу ему мешать? Мой брат должен остепениться и завести семью, поэтому вполне естественно, что он общается с другими женщинами. Мне очень нравится моя будущая невестка. Кстати, я была свахой для своего брата и Ранран».

Увидев полное замешательство Ли Цзяньмэй, Шао Циле, осмотрев комнату с помощью системы и узнав, что Шао Цибин уже ушел, больше не хотел с ней возиться. Он встал, взял счет со стола и сказал: «Завтра мне нужно лететь обратно в Пекин и срочно собирать вещи. Ли Цзяньмэй, запомни: моей будущей невесткой может быть кто угодно, но точно не ты. Мне не нужна такая невестка, как ты, которая может в любой момент меня предать. Кстати, даже если это не было моим намерением, боюсь, мой брат тоже тебя не любит. В конце концов, ты распространяла ложную информацию, пытаясь очернить мою сестру, не так ли?»

Ли Цзяньмэй наблюдала, как Шао Циле выходит из отдельной комнаты, открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но не стала показывать, что Шао Цибин находится в соседней комнате. Возможно, в порыве гнева она и подумала об этом, но, подумав о Шао Циле, тут же отбросила эту мысль. Шао Цибин явно не хотел, чтобы тот узнал об этом.

Хм, а что касается других женщин, окружающих Шао Цибиня, как вы думаете, после того, как с Шао Циле будет покончено, кто-нибудь еще осмелится с ней конкурировать? Даже У Синьюй сейчас слишком занята, чтобы появиться рядом с Шао Цибинем.

Собравшись с духом, Ли Цзяньмэй, которая собиралась пройти в соседнюю отдельную комнату для полноценного выступления, обнаружила, что она пуста. Спросив у персонала, она услышала, что Шао Цибин ушел раньше Шао Циле. Быстро посчитав время, Ли Цзяньмэй слегка нахмурилась и достала телефон, чтобы позвонить Шао Цибину, но звонок был отклонен. Это еще больше ухудшило выражение лица Ли Цзяньмэй.

Примечание автора:

39 Схема дальнего следования

Глава тридцать восьмая: Дистанционное развертывание

В любом случае, Шао Циле покинула город Т, как и планировала, отказавшись от погони, хотя на следующий день Шао Цибин сама позвонила Ли Цзяньмэй.

Они договорились встретиться в одном и том же элегантном чайном зале, и даже музыканты, выступавшие в центре зала, были одной и той же группой. Жаль только, что в обоих случаях внимание Ли Цзяньмэй не было сосредоточено на музыкантах.

«Брат Цибин, ты меня обвиняешь?»

В отличие от разговора с Шао Циле, возможно, из-за отсутствия у нее уверенности в победе, или, возможно, потому что мужчина, сидящий перед ней, был тем, кого она искала две жизни, она выглядела необычайно взволнованной. Она не удержалась и первой затронула эту тему, и даже, казалось, с нетерпением ждала слов утешения и искупления от своего возлюбленного.

«Мэймэй слишком много об этом думает. На самом деле, я должна поблагодарить Мэймэй за то, что она мне напомнила. Я понятия не имела, что у Леле были такие мысли. Теперь, когда мы это обнаружили на ранней стадии, со временем, благодаря талантам Леле, у нее наверняка появятся другие молодые таланты, и некоторые из ее юношеских, глупых мыслей исчезнут». Шао Цибин был на самом деле чрезвычайно мягок в присутствии таких женщин, как Ли Цзяньмэй, У Синьюй и Хун Синьран, которые его любили. Это была врожденная мягкость, пронизывающая его до костей. Те, кто был тронут мягкостью Шао Цибиня, редко могли выбраться из трясины этой нежности.

Поэтому, хотя он и испытывал тревогу и недовольство из-за того, что Ли Цзяньмэй теперь обладала всё большим количеством доказательств его личных дел, он никак не отреагировал на это. В конце концов, пылкая любовь в глазах женщины в данный момент была лучшим вариантом, которым он мог воспользоваться. Если бы не эта любовь, то сам факт того, что Ли Цзяньмэй была дочерью семьи Ли, позволявший ей знать слишком много его секретов, был бы достаточным поводом для Шао Цибиня принять меры предосторожности, и кто знает, что она могла бы тогда сделать.

В каком-то смысле это можно считать удачей для Ли Цзяньмэй. Но что бы она подумала, если бы знала, что все её чувства в конечном итоге были всего лишь пешкой на шахматной доске, используемой в качестве рычага?

Как только Шао Циле сошла с самолета, она увидела Ся Мэйюэ, которая приехала ее встретить. Мать и дочь не виделись несколько дней. Увидев Шао Циле, Ся Мэйюэ крепко обняла ее и оглядела с ног до головы. Она нахмурилась и сказала: «Ты похудела. Я знала, что твой старший брат — из тех, кому наплевать на все, когда он работает. Как он может хорошо о тебе заботиться? Изначально я разрешила тебе продолжить учебу, потому что думала, что школа будет местной, но я никак не ожидала, что ты уедешь в город Т со своим репетитором и так долго не вернешься».

«Мама, во всем виновата Леле. Я же вернулась, правда? Я тебя еще не представила, мама. Это моя подруга Мишель. Мишель, это моя мама». Шао Циле, честно говоря, была вполне довольна постоянными придирками Ся Мэйюэ. Если кто и любил ее всем сердцем, без каких-либо скрытых мотивов, так это Ся Мэйюэ. Однако, когда рядом была Мишель, ей было довольно неловко наблюдать, как Ся Мэйюэ ее поучает, словно дергает за ухо.

Ся Мэйюэ незаметно наблюдала за подругой своей дочери, чувствуя, как в её сердце нарастает чувство нежелания, когда она думает о том, что её дочь вступает в период расцвета юности, время свиданий и замужества. Как человек с опытом, она сразу же поняла чувства Мишеля к её дочери. Однако в глубине души Ся Мэйюэ не хотела, чтобы Шао Циле вышла замуж за Мишеля. Идея «выйти замуж за курицу — значит следовать за курицей; выйти замуж за собаку — значит следовать за собакой» означала, что Леле придётся уехать за границу с этим иностранцем, видясь с ним лишь несколько раз в год. А учитывая обстоятельства их семьи, поездка за границу была бы невероятно сложной.

Поэтому, когда Шао Циле сказал, что уже забронировал номер в шикарном отеле и ему нужно только отвезти Мишель к ней домой, Ся Мэйюэ не стала радушно приглашать Мишель к себе. Она втайне вздохнула с облегчением; похоже, её дочь не проявляла интереса к Мишель. Однако её дочери действительно следовало бы найти себе пару. Ей также следовало бы тщательно подумать, есть ли в Пекине подходящие семьи.

Уложив Мишель спать с Ся Мэйюэ, Шао Циле вернулся домой, умылся, плотно поужинал, а затем сразу же лег спать и крепко уснул.

Когда Шао Циле проснулась, было уже за полночь. Она пошла на кухню, словно хорошо знала дорогу, нашла что-нибудь поесть, чтобы утолить голод, а затем вернулась в свою комнату, чтобы внимательно проверить зашифрованные электронные письма от детективного агентства в своем почтовом ящике.

Новость о том, что Шао Цибин и Ли Цзяньмэй весело беседуют в отдельной комнате чайной, не стала неожиданностью. Учитывая темперамент Шао Цибиня, было бы странно, если бы он сразу же выступил против Ли Цзяньмэй. Однако этот ход был идеально продуман. К счастью, Ли Цзяньмэй недавно переродилась. Если бы, согласно первоначальному плану, она пережила несколько лет политических взлетов и падений и научилась терпению, ее, вероятно, было бы не так легко спровоцировать.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144