Capítulo 51

"пых--"

Серые стены, белая одежда, ярко-красная кровь и внезапная смена цвета кожи Аньсиня.

«Сестра Цзиньцяо!» Глаза Ань Синь защемили. Она оттолкнула солдата ногой и растолкала толпу. Солнечный свет был бледным, а женщина, свернувшаяся калачиком на земле, была мертвенно бледной. Ее тонкие, окутанные туманом одежды тоже были мертвенно бледными… Кровь была красной, ярко-красной, и это жгло глаза Ань Синь.

Цзиньцяо посмотрела на Аньсинь, на глазах у нее были слезы, а на губах — кровь, но она улыбнулась: «Синьэр… ты думаешь, Фулин ждет меня? Прошло десять лет, и я каждую минуту думала о том, чтобы найти его. Он, должно быть, все еще так же красив, как и прежде, но я… я начала стареть… Возможно, мне следовало пойти с ним тогда. Я потратила десять лет впустую, десять лет страдала, десять лет терпела унижения и десять лет мучилась из-за мести… Мое сердце развращено ненавистью, и я больше не та Цзиньцяо, которую любил Фулин тогда… Синьэр, я никогда не думала убить тебя. Ты мне веришь?»

Внезапно Ань Синь почувствовала, как ее грудь наполнилась чувством, которое она назвала печалью, такой мучительной, очень-очень мучительной…

«Я всегда верила». Ань Синь обняла женщину в своих объятиях, эту жалкую, застенчивую женщину с маленькой ямочкой на щеке, когда та улыбалась. Впервые увидев её, она подумала, что та невероятно красива, словно чистый и изящный цветок магнолии.

По щекам Цзиньцяо текли слезы, когда она медленно закрыла глаза.

Пальцы Ань Синь коснулись кинжала, прикреплённого к её животу. Она никогда прежде не испытывала слёз, ни в прошлой, ни в настоящей жизни. В этот момент ей, казалось, открылась горечь слёз.

«Сестра Цзиньцяо!» — Лужу подбежала, схватила холодную руку Цзиньцяо и безутешно заплакала.

Ань Синь посмотрела на небо, чистое, голубое, залитое ярким солнцем. Звук капеющих капель росы вдруг показался ей родным. Ань Синь не привыкла к такому грустному настроению. Она взяла Цзинь Цяо на руки и вышла на улицу.

Ван Байши широко раскрыл глаза и закричал: «Это убийца!»

Фэн И преградил путь Ван Байши и посмотрел на Ань Синь. С самого начала и до конца она не проронила ни слезинки, но он почувствовал укол сострадания к ней.

Ань Синь держала Цзинь Цяо на руках. По правде говоря, она не знала, где её похоронить. Возможно, ей удастся найти могилу мужчины, но в этом огромном мире, с чего ей вообще начать поиски?

Она была единственной, кто знал, где он находится.

До самой смерти она отказывалась делиться этим уникальным воспоминанием с кем бы то ни было.

Ань Синь не знала, сколько времени она шла, но наконец остановилась перед дверью. Она толкнула дверь, и множество распустившихся магнолий заплясали на ветру. Ань Синь, казалось, увидела Цзинь Цяо, стоящего среди цветов и мило улыбающегося.

Возможно, это её судьба.

Когда Фэн И прибыл, Ань Синь сидела в поле магнолий, погруженная в свои мысли. Перед ней была воздвигнута небольшая могила, на которой стоял букет магнолий. Надгробный камень перед могилой был пуст.

Фэн И прислонился к дверному косяку, молча наблюдая за ней. Он думал, что она заплачет, но она просто сидела, ничего не выражая… В тот момент он почувствовал себя очень далеко от нее, словно разделенным бесчисленными годами. Подсознательно ему хотелось приблизиться.

Словно почувствовав его приближение, она повернула голову и взглянула на него, равнодушно сказав: «Если вы пришли меня утешить, то в этом нет необходимости».

Фэн И подошёл, сел рядом с ней, сделал паузу и сказал: «Нет».

Ань Синь взглянула на него и сказала: «Для сестры Цзиньцяо это облегчение. В этом мире не все живые счастливы».

Фэн И долго смотрел на неё, а затем сказал: «Ань Синь, ты для меня как чужая».

Ань Синь улыбнулся и, посмотрев на него, сказал: «Похоже, мы не очень хорошо знакомы».

В глазах Фэн И отразилось глубокое чувство одиночества.

«Хорошо, пошли. После того, как устрою дядю Тринадцатого, я отправлюсь в столицу». Ань Синь встала. Могила Цзинь Цяо была здесь, но эта женщина продолжала жить в её сердце. Она повернулась и ушла, не задерживаясь.

Кому нужна могила?

Фэн И долгое время пребывала в оцепенении, а затем, встав, спросила: «Ань Синь, зачем мы едем в столицу?»

Ань Синь, похоже, услышала шутку, и она действительно нашла её смешной: «Мои родители уехали в столицу, куда же мне ещё ехать, если не в столицу?»

Фэн И внезапно замолчал. Он вдруг подумал о её бывшем муже в столице. Если она увидит его, вспыхнут ли их старые чувства? Раз уж тот мужчина бросил её, зачем ему снова её ценить? Ей суждено страдать!

Однако здравый смысл подсказывал ему, что он не может произнести эти слова. Но хранить их в сердце было мучительно. Фэн И колебался, но в конце концов решил не говорить. Хотя это и причиняло боль, он был готов сделать это ради неё.

Дует легкий ветерок, наполняя двор ароматом, и цветы магнолии на могиле нежно покачиваются...

**

Вернувшись в больницу, Лу Чжу выбежала оттуда с покрасневшими и опухшими глазами, обняла Ань Синь и расплакалась.

Ань Синь на мгновение замерла, затем подняла руку и похлопала её по плечу, чтобы утешить.

Росинка вытерла слезы и заплакала: «Сестра Цзиньцяо умерла, и дядя Тринадцать тоже умирает… Мисс, мне так грустно…»

Выражение лица Ань Синь изменилось, и она быстро направилась к комнате.

В комнате было тускло, а дядя Тринадцать лежал на диване с кровью на губах.

Ань Синь поспешно шагнул вперед и спросил: «Тринадцатый дядя?»

Чжоу Шисан задрожал, медленно открыл глаза и посмотрел на Ань Синь, очень тихо произнеся: «Синьэр, девочка…»

Ань Синь сжала грубую руку дяди Тринадцатого.

«Дядя Тринадцать сожалеет о своих поступках… С тех пор, как это случилось… я живу с чувством вины каждую минуту… Я совершил непоправимую ошибку… Цзиньцяо убила меня, но я не виню её…» Слезы текли из затуманенных глаз Чжоу Шисаня.

Ань Синь схватил его за руку и сказал: «Больше ничего не говори, тринадцатый дядя, я пойду искать врача».

Чжоу Шисан схватил Ань Синя и сказал: «Бесполезно… Я решил умереть… Яд уже подействовал… Дядя Шисан просто хочет сказать тебе, что ты хорошая девочка… В будущем ты обязательно найдешь мужчину, который будет любить тебя всем сердцем… кхм-кхм-кхм-кхм».

У Ань Синь слегка перехватило дыхание, и она тихо сказала: «Дядя Тринадцать, не волнуйтесь. Синьэр обязательно найдет мужчину, который будет относиться ко мне от всего сердца в будущем. Тогда, дядя Тринадцать, рядом с вами будет еще один человек, который позаботится о вас».

Чжоу Шисан закашлялся и засмеялся. Когда кашель прекратился, его руки медленно опустились вдоль тела.

Ань Синь считала, что между жизнью и смертью разница всего лишь в одном слове, но это прощание навсегда.

Дьюдроп лежала у двери, прикрывая рот рукой и безудержно рыдая. Хотя она боялась дяди Тринадцатого, больше всего она боялась, что он никогда не вернется. Она не могла понять, почему хороший человек мог совершить ошибку и устроить такую кровавую бойню.

Она не понимала, что все в этом мире совершают ошибки.

**

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186