Capítulo 79

Ань Синь снова не подняла его.

Даже Чу Фэн не смог сдержать крайнего раздражения и гнева из-за нарушенного обещания этой женщины!

Глядя на безразличное выражение лица Цзин Лань, Чу Фэн несколько раз хотел что-то сказать, но в конце концов замялся и остановился.

Цзин Лань взмахнула рукавом и спокойно сказала: «Пошли».

Глядя на несколько подавленную фигуру своего господина, Чу Фэн почувствовал, как в груди закипает гнев, и невольно воскликнул: «Почему эта женщина снова и снова тебя обманывает? Она только что развелась с семьей Лин, как она может быть достойна твоего благородного и драгоценного господина?!»

Цзин Лань спокойно сказала: «Чу Фэн, ты слишком много говоришь».

Чу Фэн ещё больше разозлился: «Она из бедной семьи, низкого социального положения, она — брошенная женщина, с которой обращаются как с мусором. Она неоднократно подшучивала над вами, господин. Я прикончу её одним ударом, чтобы выплеснуть вашу злость!»

«Заткнись!» — холодно произнес обычно мягкий и утонченный молодой господин, чем сильно удивил Чу Фэна.

Цзин Лань холодно сказала: «Моя встреча с ней была лишь для того, чтобы внести свой вклад в раскрытие убийства в деревне Фэнсянь. Какая тут может быть связь?! Не говори больше глупостей!»

Чу Фэн внезапно замолчал, но ему было трудно сказать что-либо ещё. Он мог лишь наблюдать за всё более удручённой фигурой взрослого со спины, чувствуя боль в сердце...

****

Когда Ань Синь вернулась в особняк, она внезапно столкнулась с препятствием на своем пути.

Ань Синь слегка приподняла ресницы. Мужчина перед ней показался ей знакомым. Спустя долгое время она вспомнила, что это Чу Фэн, личный телохранитель Цзин Лань.

Чу Фэн внезапно выхватил меч и направился прямо к Ань Синю.

Ань Синь вздрогнула, отступила на шаг назад и спросила: «Гвардеец Чу, что вы имеете в виду?»

Чу Фэн холодно сказал: «Ты думаешь, ты такой умный? Ты даже не понимаешь, что я собираюсь тебя убить?»

Ань Синь внезапно усмехнулся: «Не думаю, что когда-либо вас обидел».

Чу Фэн холодно фыркнул: «Если ты умрешь, проблем будет не так уж много. Я делаю это ради твоего же блага!»

Ань Синь спокойно сказала: «Я не понимаю, о чём вы говорите».

Меч Чу Фэна сверкнул, и он холодно произнес: «Если хочешь узнать, спроси царя Яму в подземном мире!» Импульс меча был поразительным, и Ань Синь было бы крайне сложно увернуться от него, используя свою силу.

Ань Синь решила не прятаться и сразу же отправилась ей навстречу.

Чу Фэн никак не ожидал, что Ань Синь не будет избегать его, а наоборот, сама подойдет к нему. Более того, он не собирался убивать ее, а лишь хотел преподать ей урок и отныне держать ее подальше от взрослых.

Было уже слишком поздно останавливаться; удар меча достиг своего предела. Несмотря на все его попытки увернуться, меч все же задел плечо Ань Синя.

Ань Синь внезапно вздрогнула от боли, но даже не взглянула на него и спокойно сказала: «Что, у тебя хватает смелости убить меня, но не хватает смелости сделать это? Похоже, суждения левого премьер-министра о людях не очень точны!»

Чу Фэн внезапно был потрясен и взбешен: «Как ты смеешь упоминать взрослого?!»

Ань Синь прищурилась: "Что ты имеешь в виду?"

Чу Фэн ещё больше разозлился: «Ты, по фамилии Ань, отлично замаскировался! В будущем, пожалуйста, держись подальше от взрослых, иначе, у мечей нет глаз, и не вини меня за отсутствие милосердия!» С этими словами он повернулся и ушёл.

"Кашель, кашель..." Чу Фэн вздрогнул, как только обернулся.

Когда появился этот болезненного вида мужчина, прислонившийся к стене?

«Когда это люди левого премьер-министра осмелились причинить вред даже моим людям?» Щеки Янь Чжэнь покраснели болезненным румянцем, но она лениво приподняла ресницы и холодно посмотрела на Чу Фэна.

Чу Фэн усмехнулся: «Мои действия не имеют никакого отношения к моему господину. Я должен искупить свою вину смертью. Премьер-министру не о чем беспокоиться!»

Янь Чжэнь холодно и саркастически улыбнулся и сказал: «Тебе не нужно искупать свою вину смертью. Я прямо сейчас отправлю тебя в Западный Рай».

Выражение лица Чу Фэна внезапно изменилось.

Ань Синь нахмурился и, глядя на Янь Чжэня, сказал: «Почему ты наказываешь Цяна вместо того, чтобы заботиться о своем здоровье! Кажется, у стражника Чу возникло со мной какое-то недопонимание, давай проясним ситуацию».

Янь Чжэнь холодно заметил: «Если хочешь кого-то осудить, всегда найдешь предлог».

Чу Фэн холодно сказал: «Убить меня или пытать — решать тебе. Хватит уже этих глупостей».

Янь Чжэнь снова кашлянул и уже собирался нанести удар, направив острый палец прямо в жизненно важную точку Чу Фэна. Выражение лица Ань Синь изменилось, и она сердито закричала: «Янь Чжэнь, остановись!»

В решающий момент другая пара рук перекрыла пальцы Янь Чжэня.

Взгляд Янь Чжэня помрачнел, он резко отдернул руку и, лениво улыбаясь, сказал: «Наконец-то я нашел время, чтобы защитить себя!»

Лицо Чу Фэна слегка побледнело, и он пробормотал: «Мой господин…»

Цзин Лань не посмотрела на Чу Фэна, а равнодушно сказала: «Принесите извинения госпоже Ань».

Выражение лица Чу Фэна было неуверенным, но он всё же стиснул зубы и сказал: «Простите!»

Цзин Лань взмахнула рукавом и равнодушно сказала: «Пошли!» С этими словами она повернулась и ушла. Проходя мимо Ань Синь, она даже не взглянула на неё и прошла прямо мимо.

Ань Синь был слегка озадачен и не смог удержаться от того, чтобы сказать: «Господин, прошлой ночью…»

Цзин Лань замерла, посмотрела на Ань Синь и равнодушно сказала: «Госпожа, объяснения не требуются. Я пойду». Обычно мягкий и утонченный мужчина теперь стал холодным, отстраненным и недоступным, оставив Ань Синь в полном недоумении. Она отправила письмо; неужели Цю Юэ его не доставил?

Глава пятьдесят восьмая: Наш собственный народ

Необъяснимая холодность Цзин Лань вызвала подозрения у Ань Синя, но в конечном итоге она была слишком ленива, чтобы тратить свои умственные способности на жизнь, да и вообще, никто не мог радоваться тому, что его без причины ударили ножом.

Он взглянул на Янь Чжэня и увидел, что тот слегка покраснел и выглядит крайне некомфортно. Он невольно шагнул вперед и сказал: «Раз ты болен, тебе следует как следует отдохнуть. Зачем ты вышел на свежий воздух?!»

Янь Чжэнь небрежно оторвал кусок ткани, повязал его ей на плечо, затем поднял ее и сказал: «Аньсинь, Аньсинь, как я могу чувствовать себя комфортно?»

Ань Синь неловко заерзала и сердито посмотрела на него: «Опусти меня, ты болен и всё ещё не можешь себя вести!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186