Capítulo 86

Затем Хуан Исюань улыбнулся и сказал: «Госпожа Ань, вы все еще узнаете этого персонажа?»

Этот вопрос, однажды произнесенный, всех ошеломил.

Даже Янь Чжэнь слегка прищурилась...

Шестидесятая глава слишком напряженная!

Поскольку Хуан Исюань был так увлечен вином из османтуса, Ань Ювэй, естественно, не мог разочаровать императора. Он тут же встал и позвал Сюй Жуоланя в винный погреб за вином. Все считали, что вино из османтуса на самом деле не очень хорошее, но никто не понимал, что не так с правым канцлером и императором, которые настаивали на употреблении этого малоизвестного вина из османтуса!

Наступила минута молчания...

Однако Хуан Исюань, казалось, ничего не замечал, его взгляд был прикован к Ань Синю, и он повторял: «Мисс Ань меня еще узнает?»

Ань Синь долго смотрела на него, а затем сказала: «Я его не узнаю».

Все снова покрылись холодным потом. Девочка, хотя обман императора и карается смертной казнью, ты могла бы хотя бы солгать во спасение! Император явно хочет получить определенный ответ, а ты настаиваешь на том, чтобы сказать всю правду! Эта девочка слишком честна!

Хуан Исюань не пытался скрыть своего разочарования, сказав: «Неужели я настолько забывчив? Ду Ань, разве ты не говорила, что я мудр и могущественен, бог, сошедший на землю и исполненный небесной ауры? Почему же госпожа Ань совсем меня не помнит?»

Этот наивный вопрос мгновенно изменил выражение лица обаятельного евнуха Ду, который поспешно шагнул вперед и сказал: «Ваше Величество, я сказал правду! Во всем виновата эта девушка; она… она не осознала моего величия!»

Янь Чжэнь загадочно улыбнулся и спокойно спросил: «Неужели евнух Ань намекает, что у меня плохой здравый смысл?»

Тело Ду Аня внезапно задрожало. Правый канцлер открыто заявил, что Ань Синь — его человек. Он сказал, что Ань Синь слеп к его величию. Разве это не противоречит величию Правого канцлера?

Если задуматься, внезапное замечание достопочтенного канцлера кажется чем-то большим, чем просто выговором...

Правый канцлер обладал абсолютной властью при дворе; кто бы его не боялся? Хотя он был человеком императора, даже император был вынужден подчиняться Правому канцлеру. Как он мог посметь хоть в малейшей степени его оскорбить?

Эти мысли промелькнули в его голове лишь на мгновение, прежде чем Ду Ань тут же улыбнулся и сказал: «Господин, вы меня неправильно поняли. Слуга лишь имел в виду, что госпожа Ань не…»

«Что нет?» — Янь Чжэнь взглянул на Ду Аня. Его брови и глаза были прекрасны, а глаза сверкали, когда он улыбался. Но когда Янь Чжэнь смотрел на него с улыбкой, Ду Ань чувствовал, будто на него вылили ведро холодной воды, и всё его тело пробрало холодом.

"Нет... нет... что..." Голос Ду Аня становился все слабее и слабее, затем он с глухим стуком опустился на колени и, кланяясь, повторял: "Этот слуга заслуживает смерти! Этот слуга заслуживает смерти!"

Янь Чжэнь холодно взглянула на него, на ее губах медленно появилась загадочная и леденящая улыбка.

Ань Синь холодно посмотрел на Ду Аня. Этот старый лис действительно был хитер. Его внезапное вставание на колени, словно мольба о пощаде к Янь Чжэню, на самом деле выставило Янь Чжэня в невыгодном свете.

Следует отметить, что император присутствовал. Хотя он еще не высказал ничего плохого о ней, Янь Чжэнь уже обвинила человека, находившегося рядом с императором. Если бы император был по своей природе подозрительным, это, несомненно, нарушило бы одно из главных его табу!

Ань Синь взглянула на Янь Чжэня, догадавшись, что этот инвалид, но решительный евнух, вероятно, единственный в Дайи, кто осмеливается открыто играть с ней в психологические игры!

Ян Чжэнь небрежно улыбнулся и сказал: «Раз он заслуживает смерти, пусть умрет. Мужчины, вытащите его отсюда».

Ань Синь внезапно была потрясена!

Я знал, что Янь Чжэнь будет властным, но никак не ожидал, что он окажется настолько властным. Император даже присутствовал, и тем не менее он сам решил судьбу Ду Аня!

Хуан Исюань нахмурился, посмотрел на Ду Аня и отчитал его: «Бесполезный, почему бы тебе не попросить прощения у правого канцлера?»

Ду Ань был в ужасе, его мрачные мысли были омрачены тем фактом, что правый канцлер даже не признал его намерений! Он поспешно подполз к Янь Чжэню, рыдая и вопя: «Правый канцлер, пощадите мою жизнь! Это всё моя вина! Мне нужно содержать престарелых родителей и маленьких детей, а моей восьмидесятилетней матери всё ещё нужна моя забота! Я вынесу любые побои и выговоры с вашей стороны, пожалуйста, пощадите мою жизнь!»

Хуан Исюань тоже высказался, сказав: «Почему правый премьер-министр должен опускаться до уровня простого слуги?» В его тоне даже прозвучала мольба.

Выражения лиц всех слегка изменились. Хотя они знали, что правый канцлер обладает абсолютной властью и что даже император должен подчиняться его приказам, это был всего лишь слух. Теперь же действительно действовал принцип «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»!

Янь Чжэнь оттолкнул Ду Аня и равнодушно сказал: «Твоя никчемная жизнь — лишь угроза, если ты будешь её продолжать. Я всегда срезаю сорняки, не выкорчевывая корни, понимаешь?»

Выражения лиц всех присутствующих изменились лишь слегка, но теперь они полностью преобразились! Правый канцлер игнорирует мольбы императора о пощаде?! Это слишком, слишком, слишком нагло!

Ань Синь слегка нахмурилась. Действия Янь Чжэня, скорее всего, окажут негативное влияние. По меньшей мере, его статус «предателя-министра» теперь гарантирован! Если император больше не сможет это терпеть, он может объединиться с левыми, чтобы разобраться с ним. В этом случае он потеряет сердца и умы народа, а это будет ужасно!

Ань Синь спокойно сказал: «Разве слова евнуха Ду не соответствуют действительности? Когда император путешествовал инкогнито, я его не узнал. Разве это не было слепотой по отношению к его величию?»

Ду Аньвань был потрясен, обнаружив, что за него умолял Ань Синь.

Ань Синь равнодушно заметил: «Это всего лишь приговор, зачем убивать людей по пустякам? Неужели правый премьер-министр должен быть таким бессердечным?»

Все затаили дыхание; те, кто не знал правды, обливались потом, ожидая Ань Синя.

Янь Чжэнь потряс складным веером, затем внезапно улыбнулся и сказал: «Я просто подшучивал над ним. Евнух Ду, ты испугался. Пожалуйста, встань».

Каждый: "...!"

После резкого поворота Янь Чжэня на 180 градусов Ду Ань чуть не потерял рассудок; жизнь и смерть были разделены одной-единственной мыслью, поистине огромная разница!

«Спасибо, спасибо, господин…» Ду Ань попытался встать, но обнаружил, что всё его тело болит и ослабло, и ему даже было трудно подняться!

Хуан Исюань рассмеялся и сказал: «Я знал, что правый канцлер всегда был великодушен. Как он мог так легко отнять чью-то жизнь? Иначе разве работа госпожи Ань не стала бы более интенсивной?»

Ань Синь слегка нахмурился, а затем расслабился и спокойно сказал: «Ваше Величество прибыл в нужное время. Я как раз собирался обсудить дело деревни Фэнсянь».

Все были ошеломлены его словами.

Хуан Исюань внезапно встал и сказал: «Скажите мне поскорее».

Ань Синь спокойно сказал: «Все думают, что убийца — странный человек, но этот странный человек умер месяц назад».

«Что?!» — Хуан Исюань был потрясен. В суде царил хаос из-за этого дела. Когда он посылал людей расследовать, все придумывали отговорки и доводили его до головной боли.

Ань Синь усмехнулся: «Император приказал моему отцу расследовать это дело, но какое дело может расследовать мой отец, который отвечает за зернохранилище? Даже если он пойдет, его ждет неминуемая смерть. Император вызывал моего отца снова и снова, только чтобы отправить его на смерть?»

Хуан Исюань выглядел слегка смущенным.

Кто-то прошептал: «Не слишком ли груба госпожа Ань?..» Это же император, в конце концов! Естественно, этот человек не осмелился сказать такое упрек, потому что результат, вероятно, был бы похож на тот, что был у Ду Аня. Но кто знает, повезет ли ему так же, как Ду Аню!

Ань Ювэй вернулся, неся кувшин с вином, и стал свидетелем этой сцены. В уезде Иань он и так был в ужасе, потому что не узнал императора. А теперь Синьэр так резко высказался перед императором. Тот вспотел от холода и убежал, бормоча упрек: «Синьэр, как ты смеешь! Ты не должен проявлять неуважение к императору!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186