Capítulo 87

Ань Синь взглянула на Ань Ювэя. Ее отец был строго связан правилами этикета между императором и подданными, но она не могла позволить себе злиться на собственного отца. Поэтому она могла лишь надуть губы и равнодушно посмотреть на Хуан Исюаня, сказав: «Этот простолюдин поступил невежливо. Пожалуйста, накажите меня, Ваше Величество».

Смущенное выражение лица Хуан Исюаня слегка смягчилось. Конечно, он издал указ, но он также прислушался к совету этого человека и хотел посмотреть, как отреагирует Ань Синь.

«Ань Ювэй ослушался императорского указа, и я его ещё даже не обвинил, а ты тут же обвинил меня. Значит, мы квиты? Пока дело в деревне Фэнсянь остаётся нераскрытым, многие люди будут умирать при загадочных обстоятельствах. Раз госпожа Ань уже знает убийцу, ты должен мне сказать как можно скорее», — Хуан Исюань кашлянул и произнёс это. Тот факт, что такая бессердечная особа, как Ань Синь, могла ещё и так мило дуться, слегка удивил его.

Внезапно всех осенила мысль: Ань Ювэй невероятно смел! Он отчитал Ань Синя, даже глазом не моргнув — какой же он суровый! Глядя на правого премьер-министра, он даже не вздрогнул, явно не возражая против выговора Ань Синю. Все вздохнули ещё крепче, понимая, что в этом мире всё сводится к наличию могущественного отца! Могущественный отец эффективнее императора!

Ань Ювэй, естественно, не подозревал о коварных замыслах других людей. Следует отметить, что единственным человеком, которого он осмеливался отчитывать как внутри, так и за пределами двора, был Ань Синь, и он весьма искусно владел этой властью.

Услышав, что Хуан Исюань его не винит, Ань Ювэй тут же рявкнул: «Синьэр, раз ты знаешь, кто убийца, почему бы тебе не сказать мне поскорее?»

Ань Синь спокойно сказал: «Отец, я не сказал, кто убийца. Я просто сказал, что тот странный человек, которого все считали убийцей, на самом деле умер месяц назад. Это всё, что я хотел сказать».

Каждый: "..."

Хуан Исюань тут же выразил недовольство и сказал: «Как я могу быть спокоен, если вопрос о деревне Фэнсянь не решен? Беженцы в пригородах все больше обеспокоены. К счастью, премьер-министр левых сил смог успокоить людей и избавить меня от многих тревог».

Ань Синь взглянула на Янь Чжэня. Именно Янь Чжэнь занимался расселением беженцев, но в итоге вся выгода досталась Цзин Ланю. Что ж, Цзин Лань известен во всем мире своим миролюбивым и добрым характером и состраданием к людям, поэтому его репутация, естественно, взлетела до небес. Янь Чжэнь же, напротив, заработал себе плохую репутацию.

Почему молодой император вдруг упомянул левого канцлера? Пытался ли он предостеречь правого канцлера?

Ань Синь подумала про себя: Этот маленький император не так прост, как кажется на первый взгляд!

Ань Синь спокойно сказал: «У нас есть зацепки, но проверить их довольно сложно».

Глаза Хуан Исюаня загорелись от волнения: «Ты что, что-то понимаешь?» Он был ещё совсем ребёнком, и, будучи императором, совсем не скрывал своего волнения, из-за чего потерял самообладание.

Слуги внизу переглядывались и пытались привлечь внимание императора своими выражениями лиц, но Хуан Исюань лишь мельком взглянул на них и сказал: «Что с вами всеми не так? У вас что, припадок случился?»

Каждый: "..."

Ань Синь спокойно сказал: «Мне нужно десять приговоренных к смертной казни заключенных, и никому нельзя приближаться к месту заключения в радиусе пятидесяти миль. Кроме того, мне нужно большое количество морской воды».

Хуан Исюань был потрясен: «Одно дело иметь дело с приговоренными к смертной казни, но никому нельзя приближаться к месту заключения на расстояние менее пятидесяти миль. Значит ли это, что нам придется покинуть столицу? Кроме того, до нее восемь тысяч миль к востоку, и как мы будем перевозить такое большое количество морской воды?!»

Все были ошеломлены и потеряли дар речи: «Госпожа Ан, вы не можете просто так говорить! Если император покинет столицу, что, если вторгнутся иностранные враги? Разве наша Дайи не окажется в серьезной опасности?»

«Море находится в восьми тысячах миль, но путь туда занимает несколько месяцев, а поездка туда и обратно, вероятно, займет более полугода! Более того, транспортировка морской воды — чрезвычайно сложный процесс!»

«Он всего лишь убийца, зачем все это делать? Абсурдно тратить ресурсы и людские силы, подвергая опасности весь город!»

...

Начались дискуссии, и выражение лица Ань Ювэя постепенно стало напряженным.

Как и говорили эти люди, он всего лишь убийца, зачем все эти хлопоты? Ань Ювэй невольно посмотрела на Ань Синь и сказала: «Синьэр, почему бы тебе не сказать мне, кто убийца?»

Ань Синь слегка нахмурилась. В прошлой жизни ей не приходилось сталкиваться ни с какими трудностями, но здесь даже самое простое дело казалось таким же сложным, как взобраться на небо!

После долгого молчания Ань Синь медленно произнес: «Главный организатор убийства в деревне Фэнсянь — это…»

Все выглядели напряженными, пристально глядя на Ань Синя.

Кем бы ни был убийца, как, если мы его опознаем, мы сможем его не поймать?

Глаза Ань Синь сверкнули, и она произнесла одно слово холодным тоном… Все присутствующие в шоке расширили глаза, и даже Янь Чжэнь внезапно приподняла ресницы, удивленно глядя на Ань Синь.

Хуан Исюань недоверчиво спросил: «А что вы сказали?»

Ань Синь, не выражая эмоций, холодно произнесла: «В деревне Фэнсянь погибло более 500 человек. Домашняя птица умерла загадочным образом, но все упустили из виду живых существ, кроме птицы, таких как птицы, крысы, змеи… Смерть каждого человека и животного была одинаковой. Они не получили ранений, не отравились, просто умерли бесшумно. Все свалили вину на странного человека, но этот странный человек умер месяц назад. Его тело оставили на вершине горы Дуаньфэн, оно давно сгнило, остались только кости».

«Как вы определили, что труп состоял только из костей?» — в шоке спросил кто-то.

Ань Синь спокойно сказала: «На полпути к вершине горы Дуаньфэн стоит каменный дом. Внутри дома лежит пара обуви с неравномерной степенью износа. Этот человек родился с одной ногой длиннее другой, из-за чего и обувь, которую он носил, изношена в разной степени. Обувь трупа на вершине горы Дуаньфэн изношена в той же степени, что и обувь в каменном доме!»

«Но это вовсе не значит, что этот человек точно чудак!» — с удивлением воскликнул Хуан Исюань.

Ань Синь спокойно сказал: «Это тоже одно из моих сомнений. Но несколько дней назад, когда я поднимался в горы, я встретил человека, который нёс камень и крадётся вверх по склону. Когда я поговорил с ним, я заметил, что он выглядел встревоженным и много лгал, когда говорил со мной. Этот человек, должно быть, сделал что-то не так, поэтому он запаниковал, когда внезапно увидел меня. После расследования я выяснил, что его зовут Цинь Шоу. Он выпивал с этим странным человеком. Позже странный человек исчез, и этот тоже пропал из виду, пока я не наткнулся на него. Большой камень, который он нёс, был не цельным, а полым внутри. Когда я увидел его, мне стало не по себе. Такой большой камень, разве ему не будет тяжело нести его в горы? Если камень полый, он будет намного легче. Неудивительно, что он нёс его в горы!»

«Зачем он выдолбил камень?» — невольно спросил кто-то.

Взгляд Ань Синя помрачнел: «Если бы тело странного человека оставили в Фэндине, кто-нибудь обязательно обнаружил бы что-то подозрительное. Он использовал камни, чтобы вывезти останки странного человека, а затем небрежно закопал их. Сколько бы лет ни прошло, никто не обнаружит, что тело странного человека находится в камнях! Эта идея гениальна!»

Все подумали про себя: «Девушка, сколько времени, а ты всё ещё ставишь лайк этому посту…»

«Но почему он убил чудовище?» Какое отношение это имеет к смертям в деревне Фэнсянь?

Ань Синь глубоко вздохнул и сказал: «Из-за денег? Из-за обиды? Неважно. Важно то, как он убил чудовище! Я осмотрел тело чудовища. Оно так сильно разложилось, что невозможно определить причину смерти, но я подозреваю, что чудовище не было ранено и умерло при загадочных обстоятельствах, как и жители деревни Фэнсянь!»

Все были в шоке, и кто-то крикнул: «Откуда вы знаете, что тело умерло естественной смертью, если оно разлагается?»

Глаза Ань Синь слегка заблестели, и она холодно произнесла: «Если человек находится на грани смерти от полученных травм, то неизбежно происходит борьба при смерти, поэтому его тело должно быть искажено. Даже если оно не искажено, оно должно находиться в напряженной позе. Но тот странный человек умер, лежа на камне, все его тело находилось в естественно расслабленном состоянии, конечности были вытянуты, без каких-либо искажений. Такая смерть может быть либо смертью во сне, либо странной смертью, как у жителей деревни Фэнсянь. Смерть во сне, очевидно, невозможна, поэтому это может быть только странная смерть, как у жителей деревни!»

Все ахнули от изумления. Эта девушка была невероятно сильна; они никогда раньше не слышали о таком непредсказуемом мышлении!

Хуан Исюань в шоке уставился на Ань Синь. Семья Фэн была известна как семья детективов, а Фэн И был гениальным детективом. Но почему он увидел в глазах этой девушки нечто уникальное и несравненное?

«Ты хочешь сказать, что человек, связанный с этим чудаком, — убийца?» — в шоке спросил Ань Ювэй.

Взгляд Ань Синя стал еще холоднее: «В каком-то смысле он убийца, но с другой стороны, он всего лишь соучастник! Но он не менее отвратителен!»

«Ань Синь, говори потише, я не совсем понимаю». Хуан Исюань шагнул вперед, приблизившись к Ань Синю, его глаза блестели. «Какой убийца? Какой сообщник?»

Янь Чжэнь слегка приподняла ресницы, взглянула на Хуан Исюаня и, обратившись к Ань Синю, спросила: «Сколько морской воды вам нужно?»

Ань Синь была ошеломлена, не ожидая, что Янь Чжэнь первым ответит ей.

Ань Синь на мгновение задумался и сказал: «Трудно сказать. У меня сейчас недостаточно улик. Чтобы установить личность убийцы, нам нужно провести ряд расследований. Но если мы не отступим на расстояние пятидесяти миль от горы Дуаньфэн и у нас не будет достаточно морской воды, последствия будут невообразимыми. Число погибших будет не таким простым, как пятьсот человек. Территория в пределах ста миль от столицы может превратиться в мертвую зону!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186