Capítulo 102

Взгляд Су Мяолин вспыхнул, и она тихо сказала: «Ань Синь во всём уступает тебе, но я не знаю, какими средствами она завоевала сердце господина. Если ты хочешь снова завоевать сердце господина, боюсь, Ань Синь придётся сдаться».

Плач Минцзяо внезапно прекратился: «Ваше Высочество, у вас есть решение?»

Су Мяолин доброжелательно улыбнулась, на ее тщательно накрашенном лице не было и следа старения. С первого взгляда она была даже красивее Мин Цзяо.

«Насколько легко заставить Ань Синь отступить? Вместо того чтобы позволить ей отступить, вы должны отступить сами. Когда дело касается мужчин, лучшая стратегия — это играть в недоступность. Чем больше вы будете к нему цепляться, тем больше он будет вас ненавидеть. Наоборот, если вы отдалитесь от него и будете игнорировать его, он с готовностью последует за вами».

Минцзяо был ошеломлен и сказал: «Но, но как же господин может быть обычным человеком?»

Су Мяолин утешила его: «Хотя ты и не обычный человек, ты всё же мужчина. Как мужчина, ты сталкиваешься с обычными мужскими проблемами. Ты не можешь ошибаться».

Минцзяо сквозь слезы расхохоталась и сказала: «Отличная идея».

Су Мяолин с облегчением сказала: «У господина есть четкие симпатии и антипатии. Если ты хочешь, чтобы господин оставил Ань Синь, ты должна сделать так, чтобы он ее невзлюбил. В противном случае, даже если господин тобой заинтересуется, в конце концов он не отпустит Ань Синь».

Думая об Ань Синь, Мин Цзяо стиснула зубы и сказала: «Я хочу, чтобы её ненавидели не только взрослые, я хочу, чтобы её постигла участь хуже смерти!»

Су Мяолин приподняла платок, чтобы вытереть губы, и улыбнулась: «Какой сегодня прекрасный день…» Сказав это, она встала, сорвала распустившуюся белую магнолию, понюхала её и усмехнулась: «Хотя цветок ароматный и пышный, боюсь, он ядовитый!»

****

Как только банкет закончился, Ань Ювэй поспешно подошёл к Янь Чжэню и почтительно сказал: «Большое спасибо за то, что вы спасли Синьэр от неприятностей во дворце, Ваше Превосходительство. В противном случае Синьэр была бы обижена!»

Ян Чжэнь улыбнулся и сказал: «Господин Ань, вы слишком добры. Мы все как одна семья, поэтому вполне естественно, что я помогаю».

Ань Ювэй вздрогнул, и в его голове промелькнул образ правого канцлера, приказывающего его тестю поклониться. Его бросило в холодный пот, но, придя в себя, он увидел, что правый канцлер уже ушел.

Воспользовавшись случаем, Сун Чжао подошел и прошептал: «Брат Вэй, рассказал ли мне судья о моем неблагодарном сыне?»

Ань Ювэй вытер холодный пот и сказал: «Господин, вам следовало бы поговорить о своем неблагодарном сыне…»

Сюй Жуолань еще не оправилась от шока, когда Ань Синь шагнула вперед и сказала: «Мама, пойдем».

Сюй Жуолань схватила Ань Синь и дрожащим голосом сказала: «Синьэр, ты до смерти напугаешь свою мать!»

Ань Синь нежно утешила её: «Мама, в будущем я буду осторожнее».

Сюй Жуолань разрыдалась: «Я ни на что не годна, я заставила тебя страдать!»

Ань Синь посмотрела на робкую женщину перед собой и немного пожалела её. В конце концов, она была простолюдинкой, долгое время подвергавшейся притеснениям. Попав в столицу, она поняла, что некоторые вещи уже нельзя изменить ни при каких обстоятельствах.

Ань Синь невольно вспомнила свою мать из прошлой жизни. Ее гордая и отстраненная мать, известная как «первая ледяная королева юридической профессии», сейчас чувствовала себя хорошо.

Некоторые вещи невозможно вспомнить, о них невозможно думать; можно лишь забыть их и двигаться дальше, навсегда.

Ань Синь усмехнулась и сказала: «Где я пострадала от несправедливости? Разве я не ударила её? К тому же, разве правитель мне в конце концов не помог? Мама, не вини себя. Этот герцог действительно нам не по силам. Если мы не можем с ним бороться, то всегда сможем избежать встречи с ним в будущем, верно?»

Сюй Жуолань всхлипнула: «Синьэр, твой характер достался тебе от отца и от меня. Ты много страдала из-за своей робости. Но жизнь сложна, и робость может привести к долгой жизни. А чрезмерная резкость может привести к преждевременной смерти!»

Длинные ресницы Ань Синь дрожали, но в душе она ответила Сюй Жуоланю: «Лучше умереть с гордостью, чем жить трусливо…»

Но в жизни неизбежно возникнет множество ограничений. Эти ограничения не позволят вам действовать безрассудно. Все, что вы делаете, должно быть сделано в интересах тех, кто вас любит и заботится о вас.

Ань Синь мягко улыбнулась и сказала: «О чём ты говоришь, мама? Отец и мать просто проявляют заботу. Это твоя дочь была своевольной».

У Сюй Жуолань потекли слезы: «Синьэр, как же мне повезло иметь такую воспитанную дочь, как ты!» Прежняя Синьэр была немного робкой и трусливой, но неужели девушка передо мной действительно родная дочь?

Ань Синь помогла Сюй Жуолань подняться и улыбнулась: «Вы должны сказать, как мне повезло иметь такую замечательную мать. Моя рассудительность — это всё благодаря вашему хорошему воспитанию». Ань Синь чувствовала, что у неё действительно хорошо получается утешать людей.

Сюй Жуолань наконец перестала плакать, улыбнулась, похлопала Ань Синя по руке и подняла глаза, увидев медленно подходящую Янь Чжэнь. Она поспешно сделала реверанс и поклонилась.

Янь Чжэнь прикрыла губы складным веером и с улыбкой сказала: «Госпожа Ань, вы очень добры. Я уже заказала карету, чтобы отвезти вас обратно в вашу резиденцию. Пожалуйста, проходите».

Сюй Жуолань была ошеломлена, естественно, поняв, что Янь Чжэнь хочет что-то сказать Ань Синю. Более того, Ань Синь выбрала в главном зале подходящего премьер-министра, и тот согласился. Это невольно сблизило её с Янь Чжэнем… Это был её будущий зять!

Подумав об этом, Сюй Жуолань слегка улыбнулась и сказала: «Синьэр ненадолго останется с тобой, а потом я уйду».

Ань Синь взглянула на Янь Чжэня и сказала: «Кто составит мне компанию? Это твоя дочь должна составить тебе компанию».

Сюй Жуолань улыбнулась и сказала: «Маме не нужно тебя сопровождать. Синьэр, не будь грубой со взрослыми».

Ань Синь не оставалось ничего другого, как согласиться. После того как Сюй Жуолань ушла, Ань Синь внезапно обернулась, но Янь Чжэнь уже схватил её за руку и вывел на улицу.

Ань Синь нахмурилась и сказала: «Янь Чжэнь, мои родители тебя боятся, а я нет! Отпусти меня!»

Ян Чжэнь обернулся и улыбнулся: «Если вы не убеждены, можете меня бояться».

Ань Синь закатила глаза от досады. Дело было не в том, что её беспокоило мнение окружающих; она никогда не изменит своего мнения из-за внешнего вмешательства. Просто... когда она столкнулась с Янь Чжэнем, она почувствовала сильное смятение в сердце, и это нежелание исходило из самой глубины её души.

«Отпустите! Последняя глава «Телохранителя госпожи Удан»!» Ань Синь была в ярости. Она не особо злилась из-за перехваченных писем. Во-первых, странное чувство полностью исчезло, когда она узнала истинный облик Цзин Лань. Во-вторых, она даже втайне обрадовалась, что Цзин Лань не получила письма. Если бы она их получила, их отношения, вероятно, перешли бы в новую фазу — быть ближе к Цзин Лань означало быть дальше от Янь Чжэня… Но на самом деле она очень хотела держаться подальше от Янь Чжэня!

Услышав это, Янь Чжэнь ослабил хватку, замер, а затем обнял Ань Синь. Когда его губы уже собирались опуститься, Ань Синь почувствовала, как по спине пробежал холодок, и в ярости воскликнула: «Заткнись!»

Янь Чжэнь рассмеялся: «Я сейчас остановлюсь». Затем он попытался поцеловать её, но Ань Синь закрыла ему рот рукой, стиснув зубы и подавив гнев тихим голосом: «Янь Чжэнь, если ты будешь продолжать в том же духе, я больше никогда с тобой не буду разговаривать!»

Янь Чжэнь на мгновение замер, затем поцеловал её ладонь и с улыбкой сказал: «Если ты будешь продолжать так себя вести, я не буду против поцеловать тебя на публике, Синьэр, веди себя хорошо».

Ань Синь почувствовала, как прохладное прикосновение её ладони разлилось по всему телу, и вздрогнула. Она с негодованием спросила: «Куда ты меня ведёшь?»

«Пойдите посмотрите на тело женщины, покончившей жизнь самоубийством из-за похищения Сун Ли». Воспользовавшись минутным замешательством Ань Синя, Янь Чжэнь наклонился и украдкой поцеловал его. Ань Синь сердито выпалил: «Переходи к делу!»

Затем Янь Чжэнь взяла её за руку и улыбнулась: «Сун Чжао сказал, что с женским трупом что-то не так. Я послала людей проверить, но они ничего не нашли. Поэтому мне нужно, чтобы ты пришла и посмотрела».

Ань Синь нахмурился: «Хм, сначала посмотрю». Не увидев женский труп, нельзя делать поспешных выводов.

Пройдя немного, Ань Синь внезапно остановился и сказал: «Это императорский дворец. Почему здесь находится труп женщины? Если это связано с битвой между левыми и правыми фракциями, то, кажется, уместнее было бы разместить его на территории Янь Чжэня».

Янь Чжэнь, казалось, почувствовала её мысли и улыбнулась: «Разве они все не одинаковые?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186