Capítulo 120

Минхэ подумал про себя: «Господин, вы виноваты! Из-за вас столько людей создают проблемы!» Конечно, он не осмелился произнести эти слова вслух и лишь спросил: «Господин, что нам делать?»

Ян Чжэнь сделал паузу и сказал: «Пока с Синьэр всё в порядке, беспокоиться не о чем. В последнее время нам и так хватает морских перевозок».

Минхе уважительно ответил: «Да».

Я позже напишу несколько слов об Ан Ван в комментариях, поэтому не буду вдаваться в подробности здесь. Ну же, все!

Глава семьдесят вторая: Вымогательство

Перемещение всего города было масштабным предприятием. Вдоль семидесяти ли, ведущих из столицы во временный дворец, были размещены солдаты, образующие естественный оборонительный барьер. Поскольку это было необходимо для предотвращения катастрофы, все придворные чиновники хотели уехать первыми, а мелкие чиновники, такие как Ань Ювэй, естественно, должны были отправиться последними.

Ань Синь помогла Сюй Жуолань собрать вещи. Император жил в императорском дворце, а чиновники — в отдельных дворах. Проще говоря, чиновники внезапно стали соседями, и те, у кого было много слуг, обнаружили, что их дворы переполнены. Эти женщины, привыкшие к заботе, с трудом справлялись с такими внезапными переменами. С другой стороны, Сюй Жуолань, привыкшая к страданиям, в этот момент проявила необычайную силу духа.

Сюй Жуолань сложила несколько вещей и, глядя на Ань Синя, сказала: «Синьэр, я слышала от твоего отца, что ты хочешь остаться в столице?»

Ань Синь на мгновение замерла, затем повернулась и улыбнулась: «Мама, раз уж я взялась за дело в деревне Фэнсянь, я доведу его до конца. Тебе не о чем беспокоиться».

Глаза Сюй Жуолань покраснели, она взяла Ань Синя за руку и сказала: «Синьэр, раз гора Дуаньфэн такая страшная, как я могу спокойно оставлять тебя здесь? Твоя сестра только недавно вернулась, и наша семья наконец воссоединилась. Если с тобой что-нибудь случится, как я смогу жить?»

Взгляд Ань Синь вспыхнул. Она не могла просто бросить дело деревни Фэнсянь и уйти. Вероятно, она была единственной в мире, кто знал, как очистить озеро от ядовитого газа.

«Мама, я буду хорошо о себе заботиться, так что не волнуйся». Ань Синь не хотела вдаваться в подробности, но и не хотела, чтобы Сюй Жуолань волновалась, поэтому добавила: «Я буду писать тебе письма каждые несколько дней, чтобы сообщать, что со мной все в порядке, так что можешь быть спокойна».

Сюй Жуолань знала характер Ань Синь; если она что-то решила, то уже никогда не изменит своего мнения. Она боялась, что её переживания только усилят тревогу дочери. Подумав об этом, Сюй Жуолань тихо вытерла слёзы с уголков глаз и больше ничего не сказала.

Как только Ань Синь вышла из своей комнаты, она увидела, как к ней идет Ань Вань. После возвращения из дворца Ань Вань вела себя странно. Теперь же, увидев Ань Синь, она проигнорировала ее и прошла мимо. Ань Синь остановилась, и Лу Чжу прошептала: «Госпожа, вторая госпожа на вас сердится?»

Ань Синь равнодушно сказала: «Не стоит обращать на это внимание». Она и так чувствовала отчуждение от младшей сестры, а теперь это чувство усилилось. В прошлой жизни у неё не было ни братьев, ни сестёр, и она привыкла к одиночеству, поэтому, естественно, не испытывала чувства утраты.

Ань Синь вышла прямо из особняка. На рынке царило оживление. Жители столицы еще не слышали новостей о переносе города, но, похоже, почувствовали что-то необычное. В конце концов, полная мобилизация войск в столице была довольно нетипичной.

«Мисс Ань». Внезапно сзади раздался голос. Ань Синь остановилась и обернулась. Минхэ появился словно призрак. Ань Синь подумала, что столица действительно очень маленькая. Куда бы она ни пошла, она всегда натыкалась на людей, с которыми не хотела бы столкнуться.

Ань Синь молчал, ожидая, что он продолжит.

Минхэ взглянул на ресторан в стороне и сказал: «Хозяин принимает торговцев наверху. Пожалуйста, поднимитесь наверх, госпожа Ань, чтобы поболтать».

Глаза Ань Синь вспыхнули, и она подняла взгляд на здание. Она увидела человека, сидящего у окна, обмахивающегося веером; его глаза сверкали, когда он смотрел на нее. Губы Ань Синь дрогнули, она отвела взгляд и направилась прямо в ресторан.

Ян Чжэнь, почтенный правый канцлер, по необъяснимым причинам принимает у себя каких-то сомнительных торговцев. Следует отметить, что в ту эпоху торговцы не занимали высокого социального положения, и чиновники простого звания редко с ними контактировали. Интересно, какие же неприятности затевает этот правый канцлер на этот раз!

Мин Хэ проводил Ань Синь в роскошную отдельную комнату. Занавески из бусин были опущены, и служанки входили и выходили. Ань Синь, не колеблясь, небрежно подняла занавеску и вошла.

Премьер-министр, занимавший высокое положение, откинулся на мягком диване, а слева и справа от него несколько торговцев с жирными лицами и большими животами смотрели на сидящего там человека с улыбками на лицах и робкими выражениями.

Следует отметить, что все знают знаменитого комика Ю Сяна, но лишь немногие видели его вживую. Теперь, когда они его увидели, все воскликнули: «Увидеть — значит поверить!» Ю Сян поистине потрясающе красив, словно небесное создание!

Эти купцы год за годом путешествовали между Центральными равнинами и Западными регионами и видели самых разных людей, в том числе множество красивых мужчин. Но они никогда прежде не встречали никого, кто выглядел бы так, как этот достопочтенный канцлер!

Увидев входящую Ань Синь, Янь Чжэнь улыбнулся, встал и сказал: «Синьэр, иди сюда. Позволь мне познакомить тебя с несколькими боссами».

Ань Синь остановилась и подошла. Янь Чжэнь указала на мужчину в яркой одежде, с толстой головой и большими ушами, и сказала: «Это босс Чэнь Гуан. Он много лет путешествует между Центральными равнинами и Западными регионами, продавая шелк Центральных равнин в Западные регионы и внося большой вклад в развитие Центральных равнин».

Лицо Ань Синь напряглось, губы дрогнули, когда она произнесла: «Эй, эй…» Не надо так высокомерно себя вести, ладно? Откровенно говоря, разве ты не просто продавец тканей?

Чэнь Гуан поспешно встал и поклонился Ань Синь, но не знал, как к ней обратиться.

Янь Чжэнь томно улыбнулся и сказал: «Это моя невеста, Ань Синь, дочь Ань Ювэя, магистрата Тайцана».

Все были в шоке. Его невеста?! Это же Ань Синь, невеста, с которой у правого канцлера были такие сложные отношения?! Это та самая Ань Синь, которая раскрыла главное дело в деревне Фэнсянь?!

Чэнь Гуан поспешно ответил: «Я так много о вас слышал! Я так много о вас слышал!»

Ань Синь испепеляющим взглядом посмотрела на Янь Чжэня, но не могла выплеснуть свою злость на публике, поэтому смогла лишь выдавить из себя улыбку.

Янь Чжэнь ласково потянул Ань Синя за руку и, указывая на другого мужчину с круглым животом и широкой талией, одетого в золото и серебро, сказал: «Это Лу Да, главный торговец тканями в Дайи. Каждый год господин Лу платит огромные налоги в Дайи, и его вклад в развитие города недоступен для простых людей».

Господин Лу, сияя от радости, встал и поклонился Ань Синю, сказав: «Госпожа Ань — героиня среди женщин, настоящая героиня, ничуть не уступающая по способностям любому мужчине!»

Ань Синь выдавил из себя улыбку и сказал: «Господин Лу, вы мне льстите».

Затем Янь Чжэнь представила еще нескольких человек. Слушая их, Ань Синь обнаружила, что у всех них есть нечто общее: без исключения все они занимались текстильным бизнесом.

Сердце Ань Синь замерло, а затем она услышала смех Янь Чжэня, который сказал: «Господа, вы много знаете о тканях. А знаете ли вы, какая ткань лучшая в мире?»

Группа переглянулась и в один голос спросила: «Что вы подразумеваете под „хорошим письмом“, сэр?»

Ян Чжэнь потряс складным веером и сказал: «Естественно, это касается всех аспектов».

Чэнь Гуан немного подумал и сказал: «Что касается ткани, то шелк — самый изысканный, а по прочности — шелковая парча, сотканная из шелка небесного шелкопряда. По ценности — парча облаков, самая ценная».

Сердце Ань Синь замерло. Она взглянула на Янь Чжэня, в ее глазах мелькнуло странное чувство, затем она снова повернула голову к Чэнь Гуану и с улыбкой спросила: «Насколько прочен шелк шелкопряда, о котором говорил босс Чэнь?»

Чэнь Гуан почтительно сказал: «Небесный шелк шелкопряда чрезвычайно редок, и именно эта редкость делает его драгоценным. Что касается прочности небесного шелка шелкопряда, то в мире боевых искусств существует секта, называемая Сектой Нефритовой Девы. Эта секта состоит исключительно из женщин, и они используют небесный шелк шелкопряда в качестве оружия. Другими словами, прочность небесного шелка шелкопряда такова, что даже мечи не могут его разрезать!»

Сердце Ань Синь переполнилось эмоциями, и она внезапно поняла цель игры Янь Чжэня: найти для неё Небесный Шелковый Шелк!

Шелк небесного шелкопряда встречается крайне редко. Она подумывала обратиться к Янь Чжэню, но никогда не говорила ему об этом. Откуда он мог знать об этом заранее? Странное чувство зародилось в ее сердце, и Ань Синь слабо улыбнулся: «Полагаю, у всех вас, боссов, есть немало шелка небесного шелкопряда?»

Она не любит тратить время впустую и предпочитает сразу переходить к сути дела, чтобы сэкономить время.

Услышав это, выражения лиц боссов слегка изменились, и они обменялись взглядами.

Ань Синь улыбнулся и сказал: «Премьер-министр пригласил вас всех сюда не просто выпить чаю. Как говорится, никто не посещает храм без причины. Я просто спрошу вас напрямую: сколько шелка у вас есть?»

Те, кто занимается торговлей тканями, неизбежно будут иметь в своем распоряжении шелк шелкопряда, поскольку этот вид шелка очень ценен. Точно так же, как у торговцев антиквариатом обязательно найдутся любимые антикварные вещи, а у торговцев фарфором — изысканный фарфор. Янь Чжэнь созвал всех этих людей, естественно, предполагая, что у них наверняка есть шелк шелкопряда.

Ни один торговец не честен; все эти торговцы хитры. Попытки обмануть их окольными путями лишь дадут им возможность отступить. Лучше быть честным и застать их врасплох.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186