Capítulo 169

У Ань Синь болела голова от его выходок. Достойный правый премьер-министр, такой гордый и высокомерный на публике, как он мог быть таким бесстыдным перед ней?

«Я собиралась сказать тебе убираться!» — сердито повернулась Ань Синь, чтобы уйти, но он схватил её за запястье. «Почему ты убежала, вместо того чтобы сказать мне убираться? Глупая».

Губы Ань Синь дрогнули. Ей снова хотелось использовать палку, чтобы забить этого ублюдка до смерти.

Минъюэ подбежала и с улыбкой сказала: «Госпожа Ан, вы вся в крови. Я приготовила для вас ванну. Идите и быстро умыйтесь».

Ань Синь тоже чувствовала себя некомфортно, и её симпатия к Минюэ ещё больше возросла. Она спокойно сказала: «Хорошо». Затем она оттолкнула Янь Чжэня и ушла.

Ян Чжэнь тихонько усмехнулся, развернул свой складной веер и шагнул вперед, но его остановил Чжоу Сируо.

Чжоу Сируо чувствовала, будто миллионы муравьев пьют ее кровь и пожирают ее плоть, ее сердце сжималось от боли. Янь Чжэнь никогда раньше не шутил с ней так, так позорно и неловко. Он никогда не говорил ей: «Почему Ань Синь должна это получить?!» Эти слова превратились в ядовитых змей, разрывающих ее тело и заставляющих дрожать от боли.

Ансин...

Какая чудесная Ань Синь!

Янь Чжэнь остановился, лениво взглянув на Чжоу Сируо и ожидая, что она заговорит.

«Только что…» Чжоу Сируо сжала кулаки. Она не могла спорить с ним; это только оттолкнуло бы его еще больше. Ей нужно было как можно скорее найти способ удержать его рядом…

«Простите». Глаза Чжоу Сируо покраснели.

Янь Чжэнь улыбнулся и сказал: «Я знаю это. Это большое достоинство, что Сируо всегда был рассудительным и исправлял свои ошибки».

Чжоу Сируо тихо сказала: «Я позабочусь о своей матери». Сказав это, она опустила голову и пошла вперед. Пройдя мимо Янь Чжэня, она на мгновение остановилась, но в конце концов все же опустила ресницы и ушла.

Взгляд Янь Чжэнь легко упал на Чжоу Сируо, и спустя долгое время она произнесла: «Минхэ».

Минхе появился словно призрак.

«Дай Сируо всё, что она захочет». Это то, что он ей должен.

****

Ань Синь, глядя на огромный бассейн перед собой, невольно поджала губы. В древности был бассейн Хуацин, а теперь — бассейн Ляньцин. Это просто место для купания. Зачем делать его таким роскошным, расточительным и неэффективным?

Но она была измотана и очень хотела принять ванну.

Она небрежно сняла одежду и вошла в бассейн. Вода была немного горячей, но все еще терпимой. Ань Синь прислонилась к блестящей каменной стене и закрыла глаза.

Снаружи раздался голос Минюэ: «Госпожа Ан, у нас более десяти видов присыпок для ванны. Какая вам нравится?»

Когда Ань Синь услышала, что существует более десяти видов, у неё заболела голова. Беспокоиться о присыпке для ванны перед принятием ванны было действительно утомительно. Поэтому она лениво сказала: «Да ладно».

Снаружи воцарилась тишина, и мгновение спустя дверь со скрипом открылась.

После горячей ванны Ань Синь почувствовала себя совершенно вялой, даже голос ее смягчился, словно окутанный туманом: «Принеси мне бобы для ванны».

Послышались шаги, затем ей подали миску с бобами для ванны. Ань Синь небрежно взяла её. В следующее мгновение она почувствовала слабый аромат. Этот аромат был ей очень знаком. В одно мгновение волосы на её теле встали дыбом. Она резко открыла глаза, обернулась и увидела, как Янь Чжэнь смотрит на неё сверху вниз.

Его лицо было окутано туманной дымкой, подобно цветку дурмана, распускающемуся под темным ночным небом. Только глаза его были глубокими и непостижимыми, но он все же посмотрел на нее с улыбкой и сказал: «Действительно, не маленькая».

Ань Синь с опозданием поняла, что у неё в груди холод, и инстинктивно прикрыла её, стиснув зубы и взреведя: «Янь Чжэнь, бесстыжий ублюдок! Что ты здесь делаешь, врываешься?! Убирайся отсюда!»

«Синьэр впустил меня». Он выглядел совершенно невинным, но поднял руку и начал раздеваться.

Ань Синь была в ужасе. Что за призраки и чудовища? Янь Чжэнь был гораздо страшнее всего этого!

«Что ты делаешь?!» Ань Синь взглянула на одежду вдалеке, предсказывая, что у нее мало шансов пробежать мимо него голой, не будучи замеченной. Ответ был: ноль.

«Какой огромный бассейн, как же расточительно, что Синьэр купается в нём одна. Его Величество выступает за бережливость, как я могу ослушаться императорского указа?» Он красиво улыбнулся, но его слова были совсем не такими. Ань Синь почувствовала, будто у неё в горле застряла кровь, и она вот-вот взорвётся от гнева!

«Янь Чжэнь, убирайся отсюда немедленно! Ты, ты…» Следующие слова Ань Синь застряли у нее в горле. Он уже разделся и бесцеремонно шагнул в бассейн. Затем он лениво подпер голову рукой и спросил: «Что со мной не так?»

Подобно испуганному кролику, Ань Синь быстро отступила на другой берег бассейна.

Только что она пожаловалась, что бассейн слишком большой.

Теперь она чувствует только одно: бассейн слишком маленький!

«Почему ты так далеко убежала? Синьэр не боится призраков, почему она должна бояться меня?» Он не знал, как описать её так, чтобы у кого-нибудь пошла кровь из носа, но был очень доволен тем, как сильно она его боялась в данный момент.

Ань Синь желал, чтобы туман стал еще гуще, но как долго может продолжаться это тупиковое положение?

«Повернись». Ань Синь лишь холодно посмотрела на него.

"не хочу."

"..."

Он явно пытался её опозорить!

Ансинь вдруг пожалела, что только что разделась. Это называется несоблюдением мер предосторожности. Очень хорошо быть готовой!

«Синьэр, иди сюда». Он поднял бровь и жестом подозвал её.

Ань Синь с кислым лицом велела ей идти! Ни за что она туда не пойдет!

«Я не пойду!»

«Хорошо». Он улыбнулся и подошёл к ней.

Глаза Ань Синь внезапно расширились, она по-настоящему запаниковала. Она поспешно сказала: «Янь Чжэнь, давай обсудим это. Ты, ты не подходи ближе!»

«Мне нечего сказать. Раз Синьэр не приедет, у меня нет другого выбора, кроме как поехать туда самой», — сказала она с особенно невинной улыбкой.

Ань Синь почувствовала, как по спине пробежал холодок. Вода была горячей, но Ань Синь ощутила леденящий холод. По мере того как он приближался шаг за шагом, Ань Синь ничего не оставалось, как беспомощно плыть в сторону.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186