Capítulo 273

Вскоре после этого пришел евнух и сообщил: «Сяо Аньран из Фансянь Дао и Чжан Бохэн из Чжэнъи Дао просят о встрече с Его Величеством за пределами Императорского города».

Ян Пан опустил державший в руке памятник и сказал: «Призови их».

Вскоре после того, как Сяо Аньран и Чжан Бохэн вошли, чтобы выразить почтение Ян Паню, евнух поспешно направился в боковой зал на восточной стороне императорского города. Именно там министры кабинета разделяли бремя императора и занимались государственными делами.

После того как евнух вошел в боковой зал, чтобы передать устный указ императора Цянь Ян Паня, из зала вышел мужчина средних лет в пурпурно-золотой короне, парчовых одеждах, со светлым цветом лица и без бороды, и направился в Императорский кабинет.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 241 Неожиданное

Сегодня ночью нет луны, свет звёзд тусклый, и ночь темна, как чернила.

В главном зале Дворца Нефритовой Пустоты Линь И сидел, скрестив ноги, с полуоткрытыми и полузакрытыми глазами, в которых, казалось, вспыхивали многочисленные цвета, невидимые невооруженному глазу. В его ладони находился энергетический шар, то разноцветный, то совершенно черный, бьющийся, как сердце.

Цвета чередовались между семью оттенками и кромешной тьмой, в конце концов остановившись на фиолетовом. Фиолетовая энергия поднималась и конденсировалась в маленький, изящный колокольчик.

Внезапно в главном зале раздался звук, словно доносившийся с небес, или, возможно, из самых глубин человеческого сердца.

«В начале неба и земли не было восьми направлений, прошлого и будущего, эмоций и желаний, трёх душ и семи духов. Когда инь и ян разделились и всё созрело, возникли первозданный дух, душа, дух, разум и дух».

Тонкие и непостижимые мысли, глубокая и таинственная душа, первозданный дух, возвращающийся в пустоту — всё это заключено в этой печати, отсюда и её название, Печать Первозданного Сердца.

Фиолетовый колокольчик на ладони Линь И то расширялся, то сжимался, подобно древнейшему и первозданному «сердцу».

В зале разносился звон колоколов, порой едва слышный и глубокий, достигающий самых глубин сердца; порой чистый и мелодичный, неуловимый и неземной, словно небесное существо, парящее в небесах.

Источником Печати Юаньсинь является Великое Внутреннее Демоническое Проклятие, которое Линь И извлек из первозданного духа даоса Сюань Яо. Благодаря постепенному развитию его магической силы, сверхъестественных способностей, проницательности и совершенствованию, он наконец завершил великолепную трансформацию.

Убрав печать Юаньсинь, Линь И продолжил ждать, надеясь, что первый же человек подойдет и предложит ему сделку.

Семьи мудрецов, Великая династия Цянь, Фансянь Дао, Чжэнъи Дао...

В мире кипит жизнь, и всё это ради прибыли.

В главном зале дворца Юйсю появилась новая статуя божества: Юйцин Юаньши Тяньцзунь.

Линь И уже решил, что родословная, которую он передаст в будущем, будет называться Дао Нефритовой Чистоты.

…………

Императорский дворец, Императорский кабинет.

Император Цянь Ян Пан вызвал Великого Наставника Хун Сюаньцзи на частную аудиенцию, где император и его министр сели за стол для обсуждения философии. Все евнухи, стражники и дворцовые служанки были отпущены, и в радиусе трех миль никого не было.

Ян Пан открыл золотую шкатулку на столе. Внутри шкатулки находилась «Императорская нефритовая печать», передававшаяся из поколения в поколение от первого Священного Императора человечества, Пана, и символизирующая состояние нации.

Ян Пан достал Императорскую Нефритовую Печать и положил её на стол. Он некоторое время поглаживал её, и выражение его лица стало очень благоговейным.

Затем из Императорской Нефритовой Печати вырвался ослепительный золотой свет, образовав широкие врата.

Ян Пан вошел внутрь, а Хун Сюаньцзи встал и последовал за ним. Пройдя через золотые ворота, они оказались в огромном зале.

Большой зал был построен на алтаре, который, в свою очередь, находился на вершине горы. В самом центре зала в воздухе парили доспехи.

Доспехи были полностью золотыми и багровыми, со шлемом в форме головы дракона, длинными драконьими усами и рогами, похожими на оленьи, которые покачивались и трепетали. Естественно, они источали ауру несравненного благородства и абсолютной мощи.

«Надень!» — сказал Ян Пан Хун Сюаньцзи. — «Ты не носил эти Императорские Драконьи Доспехи двадцать лет».

Императорские драконьи доспехи — это боевые доспехи, которые носил древний священный император Пан во время своих завоеваний.

Хун Сюаньцзи, подняв взгляд на парящие в зале доспехи, сказал: «Священный Император правит, ничего не делая, и Император подотчётен только Пути Небес. Вопросы завоеваний и кровопролития, безусловно, возложены на ваших министров».

Премьер-министр и великий наставник, которые управляют кабинетом министров и двором, контролируют дела королевства и подотчетны святому императору; это великий долг правителя и его министров.

Услышав это, Ян Пан сохранил невозмутимое выражение лица. Он лишь махнул рукой, и золотой свет в зале тут же исчез, открыв взору ряды золотых цепей.

После появления этих золотых цепей «Имперская драконья броня» мгновенно пробудилась: её шлем в форме драконьей головы захлопал ноздри, а затем задышал.

вызов……

сосать……

С каждым вздохом доспехи излучали огромную силу, заставляя дрожать всё пространство внутри Имперской Нефритовой Печати.

Бум! Бум!

«Освободись от оков, вернись в мое тело, прародитель драконов, преобразись в доспехи и сопровождай короля в его завоеваниях! Давай снова сразимся, вместе разрушим вакуум и достигнем другой стороны огромного мира».

«Ваше Величество, Первый Драконий Доспех, только поднявшись на борт Корабля Творения, вы сможете переместиться на другой берег; в противном случае, всё это лишь пустые мечты».

Глаза Хун Сюаньцзи вспыхнули ярким светом, и его дыхание постепенно стало таким же, как и дыхание брони Императорского Дракона.

Дыхание первобытного дракона и дыхание бессмертного человека резонировали друг с другом.

Держите голову высоко…

Из Имперских Драконьих Доспехов раздался долгий, глубокий драконий рев. Доспехи претерпели впечатляющую трансформацию, превратившись в свирепого дракона, все тело которого сверкало багровым золотом, а клыки и когти были обнажены.

Когда разъяренный дракон взревел во всю свою мощь, все его тело задрожало, и треск! треск! треск! Раздались взрывы один за другим, когда все золотые цепи разорвались.

Затем разъяренный дракон оскалил клыки и когти и бросился на Хун Сюаньцзи.

Хун Сюаньцзи не выказал ни малейшего страха; вместо этого на его лице появилась легкая улыбка. Он протянул руку, его пять пальцев были длинными и тонкими, кожа ладони полупрозрачной и обладала волшебным цветом, и осторожно прижал ее к голове дракона, который стремительно приближался к нему.

Безумный дракон тут же уменьшился, превратившись в маленькую багрово-золотистую тень дракона, которая отпечаталась на лбу Хун Сюаньцзи.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel