Capítulo 323

«Что такое Камень Головы Дракона? Я бы купил самое ценное сокровище Каменной Мастерской семьи Цзи, Камень Непревзойденной Красоты, стоимостью 150 000 цзинь юаней, всего лишь за одного Царя Трав».

Другой пожилой мужчина с седыми волосами взволнованно воскликнул, тут же повысив цену.

Услышав это, Линь И сразу понял, что ценность Царя Лекарств намного выше, чем он предполагал. Он почувствовал себя обманутым, когда обменял Царя Лекарств на Каменного Человека Девяти Апертур в Каменной Мастерской Дао И.

Подумав об этом, он слегка покачал головой, это не имело значения.

Опустошив почти половину Куньлуньской Бессмертной Долины, Линь И теперь владеет десятками тысяч целебных растений. Можно сказать, что он настолько беден, что у него остались только целебные растения.

Из каменной фигуры человека с девятью отверстиями был вырезан черно-золотой меч с узорами драконов, занимающий пятое место в списке божеств и переплетенный с Дао и разумом, который идеально подходил на роль божественного меча его старшего ученика, Пан Юзе.

Несколько пожилых людей бесконечно спорили, а цена уже поднялась настолько, что им разрешили выбрать любые два редких камня по непомерно высоким ценам.

Старик, охранявший каменную арку семьи Цзи, больше не мог этого выносить и сказал: «Если вы готовы заплатить Царём Лекарств, вы можете выбрать любые три странных камня в каменном саду».

«Четыре произведения».

Все обратили внимание на вход в каменный сад, где одновременно появились четверо мужчин средних лет в коронах с драконами, излучающие ауру подавляющей силы, словно небесные цари, спустившиеся на землю.

В каменном саду у каменной арки семьи Цзи царила полная тишина, поразившая всех присутствующих.

Несколько седовласых стариков побледнели. Перед лицом такого грандиозного поступка даже святые земли, вероятно, оказались бы бессильны.

«Это великая фигура из Чжунчжоу, бессмертной древней династии, правившей сотнями миллионов квадратных миль земли. Он действительно не имеет себе равных».

«На Центральных равнинах существовали четыре бессмертные династии, а также Сто школ мысли и множество древних религий. От какой древней династии они произошли?»

«Судя по их драконьим коронам и одежде, они, должно быть, принадлежат к бессмертной древней династии Хуа, династии с долгой историей и беспрецедентным процветанием!»

«Они определённо стремятся завладеть Пурпурной горой, получить наследство Великого Императора Уши и купить Короля Лекарств, чтобы спасти свои жизни».

Когда толпа зашепталась между собой, все поняли, кто пришелец, и стали еще настороженнее. Бессмертная династия была даже могущественнее святой земли, и мало кто в мире мог с ней сравниться.

В этом мире божественных лекарств не найти. Даже самые священные земли и древние роды не могут их добыть, и даже династии, существовавшие сотни тысяч лет, не могут их обнаружить.

Когда старый Святой Владыка Восточной Пустоши и старый Император Центрального Континента приближались к концу своей жизни, они оба решили явиться в Великую Пустошь, лишь ради той одной надежды, которая выпадает раз в десять тысяч, но никто так и не узнал о том, чтобы нашел божественное лекарство.

Возможно, их можно найти лишь в нескольких запретных зонах, но это места, недоступные для человека.

«Возможно, вы забыли одну вещь: Царь Лекарств — мой, и как с ним поступить — решать не вам».

Линь И говорил спокойно, его мощная аура излучалась наружу, заставляя всех в каменном саду изменить цвет лица.

Хотя они и не чувствовали никаких убийственных намерений, ощущение того, что их придавило горой, огромное давление, едва не задушило их.

Четыре императора древней династии Хуа активировали свои секретные техники, их ауры слились в единое целое, едва выдерживая давление. Наконец они смогли заговорить, сказав: «Мы жаждем получить лекарство, пожалуйста, простите нас, господин».

Линь И подавил свою ауру, восстановил самообладание и спокойно произнес: «Я Цинсюань, и я прибыл из-за пределов звезд. У меня еще осталось несколько этих трав. Я не продам их ни за что, кроме высшего сокровища, редкого камня или древнего писания».

«Великий Король».

Старик из семьи Цзи, охранявший каменную арку, вскрикнул от недоверия. Он управлял магическим массивом в каменном саду и был уверен, что сможет противостоять даже прибытию царя, расколовшего Дао. Однако жестокая реальность преподнесла ему горький урок.

«Семья Цзи готова обменять любые четыре необычных камня из Каменного сада на одну траву. Пожалуйста, выберите камни, господин».

Старейшина семьи Цзи поспешно добавил.

«Хорошо». Линь И не отказался. Он сказал стоявшему рядом с ним драконьему коню: «Я отдам тебе этот камень в виде головы дракона».

«Ха-ха-ха, мой шанс вот-вот представится, дедушка Лонг».

Рёма от души рассмеялся, совершенно не обращая внимания на свой образ.

«Всё зависит от удачи», — сказал Линь И, продолжая идти вперёд. Он не помнил, были ли внутри камня в форме головы дракона какие-либо сокровища; он узнает это, когда разрежет его.

Неподалеку, в священном источнике, находится бесценный камень голубовато-коричневого цвета. Чистая родниковая вода стремительно течет по нему, издавая мелодичный звук, словно исполняемая музыкальная пьеса.

Старейшина из семьи Цзи объяснил: «Этот камень необыкновенный; он называется Камнем Бессмертного Звука. При ударе о волны он издает мелодичные звуки. Он поистине исключителен и стоит 80 000 цзинь юаней».

«Второй».

Выбрав второй необычный камень, Линь И продолжил идти вперед, не останавливаясь.

Теперь у него только одна мысль: выбирая камни, он будет отдавать предпочтение только дорогим.

Впереди простирался залитый солнцем участок земли, лишенный растительности и чрезвычайно сухой, на котором возвышался лишь одинокая большая скала размером примерно со столешницу.

Линь И подошел и был поражен. На камне была выгравирована глубокая диаграмма Багуа.

«Этот камень очень особенный. Небо и земля взрастили диаграмму Дао, и он стоит 120 000 цзинь Истока», — сказал старейшина семьи Цзи.

«Третий фрагмент».

В качестве заключительной работы Линь И выбрал драгоценный камень из Каменного сада семьи Цзи — Камень Непревзойденной Красоты.

Это очень большой камень, высотой более двух метров, неподвижно стоящий рядом с цветущим деревом. Опавшие лепестки скатываются вниз, придавая ему неземную красоту.

На этом хрупком камне изображено зарождение жизни на небе и земле, очертания которого напоминают голову прекрасной женщины. Хотя изображение нечеткое, оно дарит ощущение бесконечной неземной красоты и, несомненно, непревзойденной красоты.

Выбрав четыре бесценных камня, Линь И достал целую охапку трав и передал её старику из семьи Цзи со словами: «Отруби камень».

«Простите, господин, с какого куска нам следует начать?» — взволнованно спросил мастер Юань, мужчина средних лет, отвечающий за первоклассный каменный сад семьи Цзи.

Послышался голос Линь И: «Начинайте с самого дорогого».

«Камень несравненной красоты» был быстро разрезан, обнажив полость внутри. Из него извлекли лишь кучу каменной пыли.

Впоследствии камень с диаграммой Багуа был полностью отслоен, и на его месте тоже ничего не осталось.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel