El agente insensato - Capítulo 76

Capítulo 76

Недостаточно говорить о встречах и расставаниях.

После периода процветания

Всё и люди изменились.

В моем сердце переполняло множество чувств.

Его ледяные голубые глаза скользнули по мне, раскрывая в них проницательность и глубокую загадочность. Меч в его руке продолжал танцевать, кленовый лист на ладони все еще кружился; танец был захватывающе прекрасен, его фигура была элегантна, как у бессмертного, и в то же время невероятно притягательна. Все были ошеломлены, очарованы слиянием божественной красоты и демонического обаяния. Только я, только я, могла лишь безучастно смотреть на него, знакомая мелодия гремела в моих ушах, а его полная, завороженная фигура мелькала перед моими глазами.

Внезапно меня окутал слой тумана. Я дрожал всем телом, ногти так крепко вцепились в стул, что чуть не впились в красное дерево, а ладони были мокрыми от холодного пота.

Юфей, это ты? Это ты?! — прокричала я во весь голос, пробираясь сквозь сердце.

Даже если понятия добра и зла не рассматриваются

Несмотря на обиды

Даже герои могут пролить слезы.

Следовательно, к мирским делам нельзя возвращаться.

Стремление взлететь высоко заставляет лишь всё глубже и глубже погружаться в пучину отчаяния.

Словно в ответ на мой вопрос, меч с серебряным наконечником внезапно взмыл вверх, его длинная рука зависла в воздухе на несколько секунд, после чего широкие рукава сползли вниз, обнажив стройную, хорошо сложенную и сильную руку.

Я резко вскочила со стула, он чуть не опрокинулся назад. На его запястье красовалась полупрозрачная белая цепочка с кристаллами, отражающая в свете зала завораживающую радугу цветов.

Я больше не могла подавлять бушующие во мне эмоции. Боль разрывала мое сердце, словно лезвие острого ножа, а радость, как последняя капля воды в пустыне, заставляла меня тосковать и погружаться в бездну. Я шаг за шагом шла к мужчине в белом, грациозно танцующему в главном зале.

«Галан! Ты забыл, что я сказал? Не подходи к нему, он тебя убьёт! Галан!»

Цзы Мо… Слезы текли по ее щекам, во рту ощущался горький и соленый привкус. Цзы Мо, как я могла не пойти к нему? Это же Юй Фэй! Юй Фэй, потерявший сознание из-за меня! Юй Фэй, так много страдавший из-за меня! Юй Фэй, оказавшийся в ловушке этого мира из-за меня!

Даже если сегодняшний и завтрашний день — это всего лишь сны.

Эта жизнь и следующая жизнь полны обиды.

Кто может по-настоящему чувствовать себя непринужденно?

Сколько людей способны по-настоящему отвернуться от кого-либо?

Сколько правды осталось?

Я шаг за шагом шла к нему, совершенно игнорируя изумленные и потрясенные взгляды всех присутствующих в зале. Лю Цэньфэн остановил свой танец с мечом, не задыхаясь, не вспотев, и даже глубокая, едва заметная улыбка осталась на его губах. Но его голубые глаза были полны тревоги, и в этот момент они наконец полностью отражали мой образ. Он спросил тихим, почти шепотом: «Теперь ты можешь сказать мне, кто ты…»

Я внезапно протянула руку и крепко обняла его. Его слова исчезли бесследно. Мое дрожащее, холодное тело прижалось к его обжигающему теплу, но я чувствовала лишь все больший и больший холод. Что за страх нарастал в моем сердце? Что за голоса крутились в моей голове? Нет! Меня больше ничего не волновало. Я знала только одно: Юфей жив! Что бы ни случилось, он жив!

«Ты жирный ублюдок!» Я отпустил его руку и ударил его, глядя на него со слезами на глазах: «Ты меня до смерти напугал, знаешь это? Не Юфэй!»

Сяо И

29.10.2007 23:40

Глава 52: Звук циня и танец меча (Конец)

[Совет молодого премьер-министра: О Лунной Душе]

Участники Moon Soul: Би Цан, Фэй Лянь, Тэн Лю, Люй Лин, Ли Цюэ.

Бог Снежного Сяоля — это Тэн Лю.

Указ Бога Грома — Верховный Демон Грома

Фэй Лянь и Цзи Бо — оба боги ветра, причём бог ветра — Фэй Лянь.

Лике — бог электричества, бог электричества, Лике.

И Сюаньцюн, и Бицан называются Небесами над Бицаном — Небесами над Бицаном.

Девиз Moon Soul: Бери, что хочешь, будь свободен, будь единственным, кто имеет значение, но всегда ставь интересы Moon Soul на первое место.

P.S.: Приведённый выше текст взят из *Youxue Qionglin* (Elementary Learning Collection). Человеку, живущему вне современности, это вряд ли известно. Также, что касается девиза Лунной Души, кхм, я скопировал его из девиза Призрачной Труппы в *Hunter x Hunter*. Ха-ха! И вы можете вернуться и посмотреть на некоторые действия Сяолю, например, в гостинице «Драконьи Ворота», например, как она скрещивает ноги, сидя, и так далее… Я забыл…

Вставить закладку

Глава 54. Долгожданное воссоединение.

Глава 54. Долгожданное воссоединение.

«Ты жирный ублюдок!» Я отпустил его руку и ударил его, глядя на него со слезами на глазах: «Ты меня до смерти напугал, знаешь это? Не Юфэй!»

Его кулак был схвачен в воздухе, и в его голубых глазах мелькнул явный шок, когда он уставился на меня. Он выпалил: "Ланьлан?"

Я пнул его в колено, как обычно, сильно ударив, голос мой все еще был хриплым и дрожал от эмоций: "Ублюдок!"

Шок на лице Лю Цэньфэна исчез, сменившись глубокой, загадочной улыбкой, беспомощной смесью смеха и слез, а также сложным, совершенно непостижимым чувством. Он протянул руку и обнял меня, его объятия были такими горячими, что казалось, будто мы сгораем вместе: «Это была ты, и ты даже… как интересно!»

В замешательстве я уже собирался спросить его, когда внезапно почувствовал, как кто-то сжал мое запястье, и меня вырвали из объятий Лю Цэньфэна. Передо мной предстало безразличное и отстраненное выражение лица И Ханя: «Молодой господин, вокруг слишком много людей, будьте осторожны».

Я был ошеломлен, только тогда осознав, что все в зале смотрели на нас двусмысленными, насмешливыми и презрительными взглядами. Присутствовали либо высокопоставленные чиновники из разных стран, либо высокопоставленные чиновники Цзиньяо. Если бы информация о сегодняшних событиях просочилась наружу, вероятно, распространились бы слухи о гомосексуализме молодого премьер-министра Цинь Ло. Как раз когда я собирался притвориться, что наконец-то состоится долгожданная встреча, чтобы помириться, Цзы Мо холодно сказал: «Ты хочешь укрепить обвинение в государственной измене? Лучше быть обманутым, если тебя сочтут гомосексуалистом, чем делать это».

Я вздрогнула и отдернула протянутую руку, мгновенно почувствовав бессилие. Затем он принял похотливое выражение лица, взял Лю Цэньфэна под руку и, улыбаясь, обвел взглядом зал. Все, кроме Цинь Гуя, чье лицо оставалось бесстрастным, вздрогнули.

Лю Цэньфэн внезапно опустил голову и прошептал мне на ухо: «Завтра в Чэньши (с 7 до 9 утра) я буду ждать тебя в павильоне Аньсян на севере города. Помни, приходи одна».

Я удивленно подняла глаза, но увидела лишь край его белой мантии, исчезающий в дверном проеме. Обернувшись, я увидела гневный взгляд Цинь Гуя и холодное выражение лица И Ханя. Немного раздраженная, я повернулась на полпути и махнула рукой, сказав: «Сегодняшний банкет заканчивается здесь. Сю Жу, размести послов в их покоях. Не задерживай их».

Хан Нин ответил «Да», а затем, проигнорировав его, повернулся и вышел из главного зала.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119