El agente insensato - Capítulo 120

Capítulo 120

Следующее обновление: 17 февраля.

С Новым годом всех! И наилучшие пожелания с опозданием счастливого Нового года!

Вставить закладку

Глава 10 Рождество (Часть 1)

Глава 10 Рождество (Часть 1)

«Желаем вам счастливого Рождества! Желаем вам счастливого Рождества! Желаем вам счастливого Рождества и Нового года! Добрые вести вам, мы всегда будем с вами! Добрые вести Рождеству и счастливого Нового года!…»

Я прислонился к окну, положив руки на перила, и слушал рождественские гимны, доносившиеся с улицы. Возможно, из-за слепоты, а может, благодаря этому новообретенному духовному дару, я мог ясно различать значение каждого слова, произношение каждого слога и даже ритм каждой ноты.

Сзади послышался звук толкаемой инвалидной коляски. Я медленно обернулся. Хотя я ничего не видел, я все равно мог повернуться естественно, без малейшего беспокойства или страха. Возможно, привычка — действительно ужасная вещь. Я привык к темноте, привык искать свет в другом мире, поэтому я уже не так сильно, как вначале, тосковал по тому дню, когда снова смогу увидеть солнечный свет.

«Ланлан, пошли». Мой брат схватил меня за холодное запястье одной рукой, а другой положил на плечо, в его голосе слышались редкая легкость и радость. «Я забронировал отдельный зал в Blue Cheers».

Я улыбнулась, кивнула и пошла вперед с помощью брата. Позади меня послышался звук поворачивающегося инвалидного кресла, легкое дыхание его владельца и ворчание тети, толкающей кресло: «Гаци, почему мы должны есть в таком дорогом месте?»

Старший брат обернулся и улыбнулся: «В любом случае, я буду ездить туда не чаще нескольких раз в год. К тому же, разве деньги не предназначены для трат? Тетя Ни, не пытайся копить для меня деньги».

Тётя много раз вздыхала, но даже её вздохи не могли скрыть благодарность и облегчение, которые в них читались. Я не могла не быть тронута таким чистым и очевидным выражением эмоций. То, что в её возрасте она всё ещё сохраняет такую чистую и сдержанную благодарность, вызывало у меня, привыкшей преобразовывать все эмоции в рациональные расчёты, искреннюю зависть.

Мой брат сказал мне, что Лозанна — город с мягким климатом, расположенный среди гор и рек, и может похвастаться прекрасными пейзажами. Мы выбрали этот город не только потому, что здесь находятся больницы CLS, входящие в Швейцарскую ассоциацию лучших больниц, но и потому, что здесь широко распространены французский и английский языки, что делает его идеальным местом для работы моего брата, который учился во Франции.

Тем не менее, моему брату по-прежнему очень трудно самостоятельно покрывать расходы на проживание нас четверых, а также регулярные медицинские осмотры. Я предлагала ему помощь, но моя сестра, которая еще полгода назад жила в тепличных условиях и ничего не знала, теперь ослепла. Как мой брат мог бы мне поверить, если бы я вдруг предложила помощь?

Я никогда не давала вразумительных объяснений. Во-первых, это было бы слишком абсурдно с моей стороны, поскольку я уже тогда доказала, что мне никто не поверит, даже самые близкие родственники. Во-вторых, мой брат — несколько шовинистически настроенный иностранный студент, который считает, что мужчины должны нести большую ответственность. В-третьих, я искренне не хотела выходить из дома, не хотела показывать свое лицо на публике и не хотела, чтобы меня однажды обнаружила эта обширная разведывательная сеть.

Как только я вышла из комнаты, холодный ветер ударил мне в лицо, и я невольно задрожала. Мой брат быстро взял пальто у тети и плотно завернул меня в него. Мое лицо было почти полностью скрыто в мягком мехе пальто. Брату это не понравилось, поэтому он обернул мне вокруг шеи еще и толстое мягкое полотенце. Разглаживая свои пушистые перчатки, я рассмеялась и сказала: «Брат, я почти завернута, как большой пельмень».

Мой брат погладил меня по голове, которая была прикрыта шапкой, и засмеялся, его смех был мягким и снисходительным: «Ланьлань и так уже похожа на пельмень. Но, будучи завернутой, как пельмень, она еще и согревается!»

Дорога под ногами была немного влажной и липкой. Я вспомнила снег, выпавший несколько дней назад; мягкие, крошечные, прохладные снежинки, которые я ощупывала ладонями, их кристальную чистоту, хотя я их и не видела. Как только я вышла за ворота виллы, ступеньки заскрипели под ногами, и вся моя стопа провалилась в снег — чудесное ощущение, которое я никогда не испытывала, когда падали лишь несколько снежинок.

Хотя в древние времена я и переживал дни сильных снегопадов, в том мире у меня были глаза, чтобы видеть, но я был слишком поглощен мирскими делами, чтобы задерживаться на такой красоте. В этом темном мире все звуки становятся едва слышными и живыми; даже звук снежинок, падающих мне на воротник, ветер, сдувающий снежинки с их траектории, и медленно тающий снег под ногами слышны так отчетливо.

«Самое важное невидимо для глаз». Когда-то, среди эмоциональных мучений, разрывавших мои нервы, и в окружении обмана и предательства, я забыл о тех слегка растерянных чувствах и вздохах, которые испытывал в детстве, читая «Маленького принца». Но, возможно, это цена взросления.

Blue Cheers — это неприметный ресторан, но довольно известный в Лозанне. В ресторане царит теплая и уютная атмосфера, особенно в этот праздничный сочельник. Ненавязчиво играет простая, но трогательная музыка. Мой брат, помогая мне, рассказывает о различных изменениях, произошедших в ресторане в преддверии Рождества.

В отеле Blue Cheers все отдельные номера полуизолированы: стены пахнут старым деревом и оклеены грубыми, но приятными на ощупь обоями. Каждый номер, отделенный деревянными перегородками, имеет дверь, которую нельзя закрыть. Гости, находясь внутри, видят тот же потолок, когда смотрят вверх, и слышат ту же нежную, тихую музыку, когда закрывают глаза, но при этом не мешают друг другу.

Пока мой брат помогал мне сесть на стул с толстыми подушками, я слушала, как моя тетя с легким вздохом помогала Юфэй слезть с инвалидной коляски, а подшипники коляски издавали тихий щелкающий звук.

Когда я впервые узнала о возвращении Лю Цэньфэна в своё тело, я задалась вопросом, не заставила ли сила падения душу Юфэй покинуть это тело и вернуться в этот мир. Но прошли дни и месяцы, а Юфэй всё ещё не проснулась, не проявляя никаких признаков выздоровления, что меня расстраивало. Однако вместе с этим разочарованием пришло странное, невысказанное чувство облегчения. Имя Не Юфэй стало табу в моём сердце. В каком бы мире я ни находилась, он был единственным, кого я не могла убить, не могла предать, но боялась приблизиться к нему. Я предпочла бы, чтобы в обоих мирах навсегда осталась только невинная, добрая и несколько одарённая Фэйфэй, чем снова увидеть крайне непредсказуемого и даже почти раздвоенного Лю Цэньфэна.

Да, раздвоение личности. В момент смерти Юй Фэя в теле Жэнь Яо его глубокая и непрекращающаяся ненависть захлестнула его, заставив вселиться в Лю Цэньфэна, который находился в шоке из-за яда в сердце. В отличие от того, как это произошло, когда я вселился в тело Линь Юя, в тот момент, когда его душа вселилась в Лю Цэньфэна, он получил все мысли и воспоминания Лю Цэньфэна, даже его стремление объединить мир и стать Звездной Душой.

Убеждение Ю Фэя жить исключительно ради мести, его ненависть к миру и стремление Лю Цэньфэна объединить континент переплелись, породив почти навязчивую и извращенную одержимость. Это был Лю Цэньфэн, который, зная, что ему осталось жить всего один-два года, потянул за собой меня, свою возлюбленную и сильнейшего соперника.

Этот Юфэй ужасает. Я не могу понять, кто этот человек, демонстрирующий свою пленительную, прекрасную улыбку — Юфэй или Лю Цэньфэн. Я не уверен, что, вернувшись в этот мир, он не бросит всё, включая семью, и не станет демоном новой эпохи.

Итак, тётя, мне очень жаль! Я знаю, ты с нетерпением ждёшь того дня, когда Юфей откроет глаза и назовёт тебя «мамой». Но я лучше позволю Юфею в этом мире спать вечно, чем позволю невинной и счастливой Фэйфэй исчезнуть в том мире. Я также не хочу, чтобы ты увидела боль, отчаяние и искажения Юфея из тех времён через душу Лю Цэньфэна.

В ресторане Blue Cheers было полно народу; без предварительного бронирования столик бы не достался. Несмотря на это, в заведении царила расслабленная и спокойная атмосфера. Хотя я этого не видела, могу предположить, что владелец — очень стильный и хорошо разбирающийся в еде человек.

Мы непринужденно болтали, наслаждаясь изысканным рождественским ужином. Десертов и посуды мы не видели, но сочетание китайских и западных вкусов оказалось на удивление восхитительным. Ломтики морского окуня таяли во рту, аромат рыбы пронизывал мои губы и зубы. Я не скупилась на похвалы; такой домашний рождественский ужин в чужой стране стоил любых денег.

«Ланьлань, ты ведь не знал, правда?» — загадочно спросил брат с улыбкой. «Я узнал только в прошлый раз, когда приезжал сюда с коллегами, что владелец этого ресторана — китаец, и... его родовое поместье находится в Шанхуае».

Я на мгновение замер, думая о Шанхуае… о том месте, которое сейчас так далеко от меня, о месте, которое, как мне казалось, отняло у меня все радости и печали. Но слова брата вызвали у меня едва уловимое чувство ностальгии. Это было похоже на медленно прорастающие под дождем побеги бамбука, невидимые и неслышимые, но в то же время удивительно быстро.

В конце концов, это мой родной город. Сколько бы боли ни осталось, сколько бы людей я ни хотела видеть, мои родители и друзья всё ещё там, как и мои самые чистые и прекрасные воспоминания о юности.

Издалека доносились звуки шагов и разговоров, которые мог услышать только такой, как я, или, вернее, которые я был готов слушать.

«Ты, мелкий негодяй, даже не предупредил меня о своём приходе. К счастью, я зарезервировал для себя место, иначе тебе бы негде было сесть».

«Неважно, съем я это или нет».

«Как такое может быть? Я так долго тебя ждал, я должен показать тебе, чего я добился здесь за последние два года. Эй! Над чем ты смеешься! Этот магазин я построил целиком сам, ни на йоту не полагаясь на свою жену. Это ничто по сравнению с вами, детьми, которые живут за счет богатства своих предков!»

«Да! Как скажете». Смеялся мужчина со слегка низким голосом и широким диапазоном. «Но этот магазин действительно очень хороший».

Разговор затих. Слышать, как двое мужчин разговаривают по-китайски в швейцарском ресторане с английским названием и слегка рефренсным акцентом, должно было бы быть трогательным событием. Но...

«Ланьлань, ты слышал? Те двое, которые только что прошли мимо, похоже, говорили по-китайски». Голос старшего брата был явно взволнован. Это было легко понять; это было чувство путешественника, тоскующего по возвращению домой.

Я медленно помешивал ложкой в руке. Впервые почти за полгода кромешная тьма мира вызвала у меня легкое беспокойство. Пока шаги не затихли вдали, и я не убедился, что их больше не слышно, я сказал: «Брат, мы почти закончили есть. Пойдем».

«Что?» — удивленно спросил старший брат, еще не доев. — «Ты так быстро наелся? Тетя еще не доела».

Я слегка нахмурилась: «Тогда давайте подождем еще немного». Затем я замолчала.

Я всегда думала, что в бескрайней тьме, услышав столько чудесных звуков, даже если я не смогла забыть его облик в короткий срок, я должна была хотя бы забыть его голос. Но оказалось… все эти дни и ночи тьмы не смогли стереть его существование.

Раны, которые я тогда получила, след, запечатленный в моем сердце, были настолько глубокими. Настолько глубокими, что даже спустя три года я все еще не могу их забыть. Я не могу быть уверена, существуют ли еще любовь и ненависть, но я уверена, что боль никуда не делась.

Следующее обновление: 18 февраля, завтра вечером.

Вставить закладку

Глава 10 Рождество (Часть 2)

Глава 10 Рождество (Часть 2)

Не знаю, сколько времени я провела в своей темноте и тишине, но потом снова услышала знакомые шаги. Я не могла объяснить разницу между ними, но была уверена в своей интуиции.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119