El agente insensato - Capítulo 136

Capítulo 136

У меня немного болело горло, глаза были влажными, но я не могла проронить ни слезинки. На самом деле, я и не хотела, чтобы он уходил. Он был таким невинным, таким наивным и таким привязанным ко мне. Как он мог быть счастлив, если бы оставил меня?

Но если мы не прогоним его сейчас, и четверо убийц обнаружат его, последствия для нас обоих будут непредсказуемыми и ужасными. Теперь, когда душа Цзы Мо вселилась в тело Юй Фэя, это еще раз доказывает, что душа Лю Цэньфэна запечатана в этом теле. Чем больше я сейчас дорожу простым и довольным Фэй Фэем, тем больше боюсь его исчезновения, тем больше хочу любить его вечно, как собственного ребенка… тем больше я боюсь возвращения Лю Цэньфэна, обезумевшего от ненависти.

«Фэйфей, чего ты боишься?» — я нежно похлопала его по спине и тихо сказала: «Я обязательно приеду за тобой, обещаю».

Фэйфэй посмотрела на меня тоскливым взглядом, глаза ее были влажными, она изо всех сил пыталась скрыть свою огромную обиду, нежелание и страх, но невольно выдала: «Боюсь… я больше никогда не увижу Ю, и… я больше никогда его не увижу…»

Мне хотелось сказать: "Как такое могло случиться?", но почему-то слова застряли у меня в горле и не выходили. Странный страх нахлынул, словно предвещая, что это расставание будет навсегда. Нет! Как такое могло случиться?

«Линьсюань, — сказал я, обернувшись, — ты должен хорошо заботиться о Фэйфэй».

Привлекательный мужчина позади нее пренебрежительно посмотрел на нее: «Во-первых, я не кормилица, а во-вторых, я никогда раньше не ухаживала за ребенком. Кроме того, кто он такой? Достойный Великий Учитель в белых одеждах! Зачем мне о нем заботиться?»

Я слегка повернулся в сторону, взглянул на него и спокойно сказал: «Десять тысяч таэлей».

Линь Сюань был ошеломлен, растроган и тут же ответил: «Сначала заплати 50 000».

«Хорошо». Я бросил на Цинь У взгляд, он фыркнул, достал стопку серебряных купюр и бросил их в руку Линь Сюаню.

Линь Сюань — единственный из подчиненных Семи Звезд, кого подкупили деньгами; у него абсолютно нет никакой преданности. К счастью, однако, он необъяснимо боится И Ханя, и пока ему платят достаточно, он гарантирует равную преданность. Такой настоящий злодей явно намного лучше лицемера. Вот почему я оставил его на должности на Уране.

Я повернулась, поправила волосы Фэйфэй и тихо сказала: «Помни, что с этого момента нужно хорошо о себе заботиться. Надень потеплее, если замерзнешь, не читай на солнце и выходи из ванны, если вода остынет... Фэйфэй, я скоро приеду за тобой».

Фейфей пристально посмотрела на меня, словно пытаясь запечатлеть меня в своей памяти: «Ю, два месяца... Я буду ждать тебя два месяца...»

Голосом, мягким, как перышко, ласкающим струны моего сердца, нежным, как тонкие пальцы, перебирающие струны арфы, он сказал мне слово за словом: «Ю, ты должна прийти, ты просто обязана... иначе я буду тебя ненавидеть...» Он сделал паузу, а затем повторил, словно давая клятву: «Я точно буду тебя ненавидеть...»

Увидев его тоскливое выражение лица, словно он вот-вот расплачется, и его полную привязанность, я молча кивнула. В тот миг я не могла ясно разглядеть его красивое лицо, и только тогда поняла, что мои глаза уже наполнились слезами.

Линь Сюань шаг за шагом вел Фэй Фэя к воротам, а я стоял и наблюдал, как он медленно уходит.

«Цинь У, — спросил я человека позади меня, не оборачиваясь, — ты всё ещё настолько его ненавидишь, что хочешь его убить?»

Последовала долгая пауза, настолько долгая, что мне показалось, он не хочет отвечать, прежде чем наконец произнес: «Это не один и тот же человек. Цинь Е убила не Фэйфэй».

Всего лишь одно предложение, его голос дрожал. Его фигура медленно исчезла у входа в башню Чию. Я пристально смотрела на пустые алые ворота, и глубокая пустота и тишина окутали мое сердце.

Человеческое сердце — поистине самая хрупкая вещь, требующая наибольшей заботы, потому что, если не быть осторожным, одиночество может проникнуть в ваше сердце, как ядовитая змея. Как повторяющиеся слова Фэйфэя: «Я боюсь», как его клятва: «Я обязательно буду тебя ненавидеть», как дрожащий голос Цинь Е.

А что же я? Я разжала ладонь, и на ней оказался кусочек блестящего белого нефрита, благоухающий, как орхидеи, и изящный, как сосна. С того момента, как Ихань ушел, я не могла отпустить его. Каждый уголок нефрита был таким твердым, впиваясь в ладонь тупой болью, но я хотела использовать эту боль, чтобы напомнить себе, что Ихань вернется. Он сказал, что обязательно вернется.

Сегодня Фэйфэй уехала. Могу ли я сегодня подождать, пока Ихань вернется ко мне?

Следующее обновление: вечер пятницы, 14 марта.

В ближайшие два дня я буду дома очень поздно, и, возможно, мне будет лень включать компьютер, поэтому я обновлю информацию в пятницу.

Спасибо всем за беспокойство по поводу моей простуды. Она ещё не совсем прошла, и у меня немного болит голова. Но видеть столько советов меня очень радует! ^_^

Следующее обновление станет поворотным моментом, настоящим поворотным моментом в отношениях Ихана и Линью. Перестаньте называть меня мачехой! Я подарила им счастье, ха-ха...

Вставить закладку

Глава 19. Глубокая привязанность недолговечна (Часть 2)

Глава 19. Глубокая привязанность недолговечна (Часть 2)

Примечание автора:

Содержит материалы откровенного характера, будьте осторожны!

С наступлением вечера небо окрасилось в золотистый оттенок. В Багровом павильоне царила зловещая тишина, словно окутанная удушающей атмосферой, заглушавшей все звуки. Багровый павильон Шепота Ветра и Багровый павильон Золотого Сияния были почти идентичны, у обоих у входа стояли каменные львы. Прислонившись к левому льву и тихо наблюдая за асфальтированной дорогой, можно было бы, пожалуй, дождаться его возвращения.

Но сегодня у меня уже нет той смелости. Я не могу представить себе отчаяние ожидания от рассвета до заката на этой бесконечной дороге, когда не видно ни одной знакомой фигуры; я даже не могу представить, что повторится тот адский, печальный дождь двухлетней давности. Поэтому я могу только бесконечно бродить по зданию Чию, из спальни в кабинет, из коридора в сад, иногда стоя, иногда сидя. Иногда я пью чай, но он либо слишком горячий, либо слишком холодный, либо безвкусный, и это вызывает у меня все большую ностальгию по вкусу Ихана.

Однако, проходя мимо его комнаты тем вечером, я вдруг поняла: какой смысл ждать его возвращения? Нам было суждено не быть вместе. Раз уж нам суждено не быть вместе, зачем мне позволять ему рисковать жизнью, отказываясь жениться?

Так что, пусть он пойдет на компромисс, пусть женится? Боль невыносимая! Нет, другого выхода нет! Жениться… одна мысль об этих двух словах разрывает мне сердце. Если Ихань действительно женится на другой женщине, если Ихань действительно влюбится в кого-то другого… тогда какой смысл мне оставаться в этом мире?

Казалось, ее руки и ноги были околдованы, и она открыла дверь и вошла в его комнату. Обстановка была простой, а цветовая гамма — серая и белая. В комнате не было ни темно, ни светло, но она источала холод.

Действительно, воздух здесь пропитан ароматом И Ханя — слабым, прохладным и безразличным, почти незаметным. Этот аромат задерживается во мне, вызывает тоску и непреодолимое желание, граничащее с безумием.

Так холодно, так холодно! Скажи мне, пожалуйста, как долго мне еще ждать твоего возвращения? Как долго мне еще ждать, прежде чем я смогу вернуться в твои объятия? Как долго мне еще ждать, прежде чем я смогу любить тебя безгранично?

Это год, десять лет или целая жизнь? Если целая жизнь, пожалуйста, скажите мне, чтобы я мог подготовиться к вечному ожиданию!

Я тихо выдохнула, успокаивая взволнованное сердце. Я бесчисленное количество раз говорила себе быть довольной, бесчисленное количество раз ценить то, что у меня есть, но когда воспоминания нахлынули и любовь переполнила меня, я не могу не жаждать большего. Наверное, это просто человеческая природа.

Чем сейчас занимается И Хань? Отчаянно ли он сопротивляется искушениям Фу Ю? Запечатлевает ли он свои клятвы в своей жизни? Или он наконец разорвал все цепи своих ограничений и покинул меня?

"Ихань, Ихань..." — прошептала я его имя, осторожно держа нефрит в ладони обеими руками, а затем поцеловала его.

«Ихан...» — второй раз, третий раз — «Я люблю тебя...»

Я снова и снова целовала белый нефрит, еще теплый от моей ладони, горячие слезы текли по щекам, соленый привкус ощущался во рту: "Ихан, я так сильно тебя люблю... Ты знаешь? Я так сильно тебя люблю..."

"Бах!!" Окно распахнулось, словно от взрыва. Когда я подняла глаза, мои губы все еще нежно касались медленно остывающего нефрита. Увидев, кто это, нефрит с глухим стуком упал на пол.

Здесь тоже холодно!

Прибывший человек был одет в рваную и растрепанную одежду, его седые волосы развевались во все стороны, а глаза были налиты кровью, он выглядел почти безумным. И все же, кто же это мог быть, как не И Хань?

Я тупо уставилась на него, когда он внезапно появился передо мной, его горящие, полные боли глаза щипали меня. Он хриплым голосом окликнул меня: "Линь Юй...?" Его руки схватили меня за плечи, дюйм за дюймом.

Его взгляд был затуманен, совершенно рассеян, и все его тело дрожало. Его руки, сжимавшие мои плечи, сжимались все сильнее и сильнее, кончики пальцев почти впивались мне в руки.

Дело было не в боли в плече и не в боли от его изможденного вида, а в чем-то другом, что заставило меня рыдать: "Ихан..."

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119