El agente insensato - Capítulo 193

Capítulo 193

Как только веревки, которыми его связывали, перерезали, Сюй Ли поспешно поднялся, сорвал скотч со рта и в панике спросил: «Ты где-нибудь ранен? Ты ранен?!»

«Нет». Я надел ему на запястье черный браслет, стараясь сохранить безразличное выражение лица. «Папа, он тебе пригодится».

"Это... „абсолютный“ приём Бинъе?" Сюй Ли был слегка ошеломлён и уже собирался что-то сказать, когда впереди раздался громкий хлопок, и даже земля под их ногами сильно затряслась. Я был готов и схватил большой кусок клеёнки, лежавший рядом, чтобы обернуться вокруг нас. Через мгновение сбоку протянулись руки и крепко обняли меня.

Я протянула руку и оттолкнула его, но услышала тихий стон. Я поняла, что коснулась его раны. Вспомнив, как его тело было покрыто синяками, я почувствовала себя немного мягкосердечной и не смогла сопротивляться.

После того как афтершоки утихли, я разорвал брезент и быстро прошептал: «В ящике, где хранились деньги, была небольшая бомба; Шао Цзюньи, должно быть, ранен. Мы уже разобрались с часовыми вокруг него, Мо и У Цзином. Если ты сможешь ввести Шао Цзюньи транквилизатор, мы сможем безопасно вернуться».

Сюй Ли смотрел на меня пустым взглядом, словно околдованный.

Я запаниковал и неоднократно кричал ему: «Поторопись! Пока он еще слишком оглушен, чтобы подняться и не может выстрелить…»

Совершенно неожиданно горячий и страстный поцелуй Сюй Ли обрушился на меня, неотразимо. Его сухие, потрескавшиеся губы, пропитанные запахом крови, глубоко и яростно целовали меня, прежде чем отпустить. Хриплым голосом он сказал: «Галан, давай вернёмся вместе! Обратно домой! Жди меня!» Сказав это, он повернулся и бросился в дым битвы.

Этот крик «Подождите меня» необъяснимо наполнил меня ужасом. Наблюдая, как его фигура исчезает в густом дыму, я почувствовал, будто его тело внезапно исчезло, исчезло до невидимости, исчезло до такой степени, что вот-вот пропадёт из этой вселенной.

Слова застряли у меня в горле. Я сжал дрожащие руки и встал. К счастью, дым довольно быстро рассеялся; бомба оказалась довольно маленькой, а дымовая завеса — гораздо большей.

Постепенно в дыму появились фигуры; я смутно различил двух стоящих и одного лежащего человека. Сердце замерло, и я уже собирался броситься к ним, когда услышал знакомый, влажный голос у себя в ухе: «Сюй Ли, давай обсудим это. Может, я займусь этим человеком?»

"Цзы Мо! Это Цзы Мо!" — воскликнул я про себя, и весь мой страх и паника исчезли, сменившись неописуемым теплом и покоем. Когда густой туман рассеялся, я увидел, как Сюй Ли сильно пнул человека, лежащего на земле, и насмешливо спросил: "Ты можешь гарантировать, что мое наказание меня удовлетворит?"

Цзи Мо лениво улыбнулся, держа в пальцах белоснежную сигарету: «Как насчет такого варианта: первые три месяца мои, следующие три месяца твои, а потом мы продадим его в Южную Африку».

Сюй Ли был растрёпан, но его холодный смех излучал внушительную ауру, не выдавая ни малейшего признака беспорядка: «Договорились!»

Я тайком потянулась, и обнаружила, что у меня болят все суставы. Действительно, во время беременности быстрее устаешь. А мое здоровье и так слабое; если я не буду осторожна, у меня может случиться очередной выкидыш.

«Ты в порядке?» Цзы Мо незаметно подошла и протянула руку, чтобы прикоснуться к моему лбу. «Тебе нигде не плохо?»

Я быстро покачала головой, прищурилась и улыбнулась: «Я тебя послушала и держалась подальше от опасности, как же я могла пострадать?»

«Я имела в виду твой...» Цзы Мо нахмурилась, затем внезапно взъерошила мне волосы и сказала: «Неважно, раз всё в порядке, пойдём обратно».

Цзы Мо внезапно схватили за руку, и Сюй Ли, с потемневшим лицом, притянул меня к себе: "Ты болен?"

Я криво усмехнулась. Беременность считается болезнью? Синяк от его удушья тоже считается болезнью? Мне совсем не хотелось с ним спорить: «Нет, я просто немного устала. Пойдем домой».

Действительно, внутри здания было две гондолы, обе, но я понятия не имел, откуда поднялся Цзимо. Цзимо сел первым, а затем настала моя очередь. Сюй Ли помог мне забраться в гондолу, и вдруг я услышал сзади чистый, нежный голос: «Сюй Ли…»

Рука Сюй Ли, которая поддерживала меня, замерла, и я тоже наполовину застыла. Мы оба одновременно обернулись. Сюээр, одетая в струящееся белое платье, стояла там, где я только что развязала веревки для Сюй Ли, и безучастно смотрела на нас.

Я не была уверена, может, мне просто показалось, но мне показалось, что Сюээр сильно похудела. Ее белое платье свободно облегало ее стройное тело, а черные волосы обрамляли бледное лицо. Я почти видела вены под ее кожей, блестящие, как снежинки, но лишенные цвета. Она стояла босиком на гравийной земле, по ее стопам текла кровь, пыль прилипала к ее бледным пальцам ног. Я покачала головой, совершенно потрясенная. Я знала, что Сюээр красива, но в этот момент она была в десять, в сто раз красивее, чем обычно. Она была словно фейерверк, вспыхивающий в небе, излучающий красоту в последнем акте своей жизни. Красота, которая была завораживающей и манящей, красота, которая была трагически прекрасна, красота, которая захватывала дух.

Хотя заброшенное здание было большим, мы втроём были там, но даже Сюй Ли и Цзы Мо не заметили его присутствия. От этой мысли у меня по спине пробежали мурашки. Почему Мэн Сюээр передо мной больше походила на призрака, чем на человека?

"Сюй Ли, ты собираешься меня бросить?" Сюээр смотрела на Сюй Ли печальными глазами, вдумчиво произнося каждое слово.

Сюй Ли был несколько ошеломлен, быстро протянул руку, чтобы защитить меня, и холодно спросил: «Почему ты все еще здесь?»

«Раз ты не ушла, конечно, я останусь рядом с тобой», — прошептала Сюээр. «Сюй Ли, ты пришла спасти меня, рискуя жизнью ради этого, я так счастлива!»

Сюй Ли издал низкий, гневный смешок, его глаза горели яростью, но она постепенно угасла, когда он увидел рану на ее ноге, сменившись беспомощным сочувствием и чувством вины.

Сюээр сделала несколько шагов вперед, кровь прилипала к шершавому полу. Я почувствовал боль, но она, казалось, ничего не замечала. Внезапно я почувствовал, что что-то не так. Присмотревшись, я увидел синяки на ее шее и обнаженных руках, а также следы укусов. Кровь на полу сочилась не только из ее ног; часть ее также стекала по бедрам.

Я был так потрясен, что прикрыл рот рукой, и, в принципе, мог догадаться, что с ней произошло.

Сюээр полностью игнорировала меня, ее лицо выражало печаль, когда она смотрела на Сюй Ли, который защищал меня. Ее голос был мягким и мелодичным: «Сюй Ли, почему ты не пришел спасти меня вчера? Я лишь притворялась, что сотрудничаю с Цзюньи, чтобы ты вернулся ко мне, но ты бросил трубку. Я была в таком отчаянии. Цзюньи так разозлился, что набросился на меня, ударил, укусил и порвал мою одежду... Сюй Ли, почему ты не пришел спасти меня тогда?»

В глазах Сюй Ли постепенно зародилось чувство вины, смешанное с ноткой жалости. Он протянул ей руку и тихо сказал: «Сюээр, больше ничего не говори, пойдем со мной».

Сюээр печально покачала головой, взглянула на меня, а затем отвела взгляд. В её голосе не было ни ненависти, ни ревности, только пустота: «Но что бы ни случилось, ты всё равно пришёл меня спасти, и я так счастлива. Ты не оттолкнул меня, а накрыл меня своей одеждой и обнял, и я так счастлива. Потому что ты беспокоился обо мне, ты без сопротивления принял моё успокоительное, и я действительно счастлива. Сюй Ли, в твоих сердцах я важнее твоей жизни, не так ли?»

Меня внезапно осенило, и я смутно догадался, что произошло. Сюй Ли был обманут Сюээр. Если бы звонил Шао Цзюньи, Сюй Ли, даже если бы бросился на помощь Сюээр, отнёсся бы к этому с опаской. Но если бы звонил скорбящий, плачущий Мэн Сюээр, учитывая характер Сюй Ли, он бы ничего не заподозрил. Он вошёл в дом Сюээр один, и его обманули Сюээр и Шао Цзюньи. Уф! Я действительно не знаю, что сказать об этом человеке! — с унынием подумал я.

Сюээр все еще тихо говорила что-то вроде: «Такая твоя версия была только моей», как вдруг ее тон изменился, голос стал резким и печальным: «Но все изменилось, когда пришла Линь Цзялань. Сюй Ли, мне было так тяжело видеть, как ты ее целуешь! Сюй Ли, ты это видел? Мое сердце обливается кровью! Я первая тебя встретила, мы первыми влюбились, она была третьей стороной, так почему ты так ее поцеловал? Сюй Ли, почему?»

Сюй Ли вздохнул и тихо сказал: «Сюээр, прости меня. Просто считай это моей ошибкой. Ты такая молодая и красивая; в будущем ты найдешь кого-нибудь получше».

«Нет! Ни за что!» — отчаянно затрясла головой Сюээр, на её бледном лице появился странный, яркий румянец, словно кто-то забрызгал её щёки кровью. Она воскликнула: «Мне нужен только ты! Сюй Ли, давай вернёмся в прошлое, хорошо? Мы обязательно вернёмся!»

«Сюээр, перестань устраивать сцену». Сюй Ли сделал несколько шагов вперед и повысил голос: «Ничего нельзя изменить. Что было, то прошло!» Сюй Ли внезапно замер, оглянулся на меня, и затянувшаяся печаль и глубокая привязанность в его глазах заставили меня слегка вздрогнуть. Он произносил каждое слово так, словно не читал Сюээр нотации, а излагал свою собственную жизненную философию: «Если ты сожалеешь, стремись изменить это; если ты отчаиваешься, отпусти и сдавайся. Но что бы ни случилось, никогда не жди, что время повернется вспять. Потому что время — самая безжалостная вещь в этом мире. Оно отнимает чувства, отнимает печаль, отнимает привязанность, оставляя только… уродливые шрамы».

Я осторожно положила ладонь на нижнюю часть живота, закрыла глаза и почувствовала неописуемую печаль. Время оставило позади то, что не должно было оставить, и забрало то, что не должно было забрать. Оно оставило мне боль от предопределенности разлуки с Сюй Ли и мучения от близости и одновременно отчужденности от И Ханя. Но когда же оно наконец позволит мне оставить позади чистую любовь и счастье?

«Если мы не можем вернуться назад…» — спокойный, мелодичный голос Сюээр, в котором даже чувствовалась нотка зловещести, внезапно достиг моих ушей. — «Если мы не можем повернуть назад, тогда давайте начнём всё сначала! Мы втроём… давайте начнём всё сначала и будем соревноваться честно».

Я резко открыла глаза и встретилась взглядом с улыбающейся, чарующей Сюээр. Она посмотрела на меня своей самой прекрасной и сияющей улыбкой, ее бледные губы слегка приоткрылись: «На этот раз я никогда больше не позволю тебе забрать Сюй Ли!»

"Галан!! Убирайся с дороги!" — в панике крикнул Сюй Ли. Я услышал два громких хлопка и инстинктивно отступил назад. Я откинулся назад и почувствовал резкую боль в щеке. Несколько прядей волос упали на мою сине-белую футболку. В последнюю секунду я чудом избежал пули!

Не успев перевести дыхание, я вдруг почувствовала, как мои ноги проваливаются в землю, и услышала, как Сюй Ли хриплым голосом крикнул мое имя. Я даже не успела закричать, как уже рухнула вниз. Я забыла, что мы вот-вот спустимся на гондоле, и я уже оказалась на краю заброшенного здания.

Я чувствовала сильную боль от растяжения запястья, и все мое тело раскачивалось в воздухе. Подняв глаза, я увидела Сюй Ли, который одной рукой держался за веревку подвесной корзины, а другой крепко сжимал меня. Его и без того израненная рука снова рассеклась, и кровь окрасила его белую рубашку в ярко-красный цвет, словно сцена из сна, яркий, пронзительный красный среди цветущих полевых цветов.

Я чувствовала, что мои руки почти онемели от того, что я висела в воздухе, и Сюй Ли, несомненно, испытывал еще большую боль. Цзы Мо был внизу; я задавалась вопросом, принял ли он какие-либо меры, чтобы спасти нас. Но самая большая проблема сейчас заключалась в том, что Мэн Сюээр, одетая в струящееся белое платье и прекрасная, как ангел, крепко сжимала пистолет, направляя его на нас.

Внезапно я почувствовала сильный, резкий запах крови. Я подняла глаза и чуть не закричала от шока. Я увидела, что рука Сюй Ли, которая держала мою, теперь была вся в крови. Капли крови падали с воздуха, некоторые стекали по его руке и мгновенно пропитывали всю ладонь. Его грязный, слабый и угрожающий вид создавал впечатление, что он вот-вот вырвется из моих объятий, если я хоть немного пошевелюсь.

Оказалось, то, что я приняла за просто кровотечение из разорванной раны, на самом деле было огнестрельным ранением. В него выстрелили, когда он спасал меня! К счастью, рана попала только в плечо; при своевременной помощи ему ничего не угрожает.

Пытаясь успокоиться, я услышал, как Мэн Сюээр взводит курок, собираясь нажать на спусковой крючок. Темный дуло было направлено на меня, и я чуть не увидел, как у меня взорвется голова.

Я закрыла глаза с горькой улыбкой, чувствуя отчаяние. Страх смерти был вездесущ, но не настолько ужасен, как я себе представляла. Я просто сожалела, что не проглотила свою гордость и не объяснила все Ихану сначала. Мне не следовало позволять ему думать в гневе и разочаровании, что я никогда не вернусь. Я никогда не хотела оставлять его одного, но всегда в итоге бросала его.

Мы так близки, но в то же время нас разделяет целый мир. Близко мы или далеко, нам суждено лишь смотреть друг на друга издалека, не в силах быть вместе, даже когда мы любим, и не в силах быть близкими, даже когда мы вместе. Неужели это действительно наша судьба?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119