El agente insensato - Capítulo 213

Capítulo 213

И Хань вздохнул: «Затем я отвёз их обратно на гору Уцзи. После того, как они очнулись, я сказал старшему брату Ю, что он умер на глазах у всех и что отныне он может выбирать свой собственный путь. В итоге старший брат Ю выбрал Яоэр».

Я молча кивнул, думая про себя, что И Хань выбрал удачную тактику. Люди, занимавшие трон, обычно соблазняются и тянутся к власти. Только пережив смертельно опасное испытание, они смогут по-настоящему понять, что действительно важно.

Я накрутила волосы и спросила: «А как же Фу Ю? Он ведь снова пытался меня остановить?»

И Хан помолчал немного, затем покачал головой и сказал: «После этого я отправился искать своего учителя для поединка».

Я ахнула от удивления, с ужасом глядя на него: "Ты собираешься... сразиться с этим чудовищем?!"

И Хан тихонько усмехнулся, склонил голову и целовал меня в губы, пока я не задохнулась, затем отпустил и сказал: «На самом деле, помимо того, что я даю нам время, главная причина этих трех лет в том, что я хочу разобраться со своими делами. Чтобы идти своим путем, поединок с Учителем неизбежен».

Я схватил его за сильную руку и с тревогой спросил: "И каков результат?"

И Хань равнодушно сказал: «Результата не было. Мы оба были ранены, и это была ничья. Затем я сказал своему учителю, что его жена рассказала мне, почему назвала свою дочь Яоэр. Она надеялась, что дочь сможет залечить душевные раны моего учителя и исправить свои прошлые ошибки. Мой учитель был несколько ошеломлен, услышав это. В этот момент Яоэр и старший брат Юй вышли, держась за руки. Мой учитель посмотрел на Яоэр и пробормотал имя его жены. Затем он начал истерически плакать. Потом он бросил мне «Звездный ключ», символизирующий Звездную Душу, и исчез в горах».

Меня охватила грусть по поводу судьбы Фу Ю, но меня это не особо волновало. Меня беспокоило предположение И Ханя о безвыходной ситуации, поэтому я настоял на осмотре его тела. И Хань рассмеялся, схватил мои нервно теребящие руки, перевернул меня, прижал к земле и, не обращая внимания на мои протесты, начал новый виток грабежа.

На следующий день, на рассвете, Ихань встал. Я сонно открыла глаза и позвала: «Ихань». Он осторожно укрыл меня одеялом и сказал поспать еще немного. Я кивнула, мой разум был немного заторможен. Он повернулся, чтобы взять свою одежду, и как раз когда я собиралась закрыть глаза, внезапно передо мной предстали два бледных шрама.

Я внезапно проснулась, села и протянула руку, чтобы осторожно прикоснуться к двум круглым шрамам на его плече, мое тело неконтролируемо дрожало.

И Хан повернулся, взял меня за руку и тихо сказал: «Всё в порядке. Мастер дважды ударил меня ножом в спину, но рана уже зажила».

И Хань утешал меня, но я всё ещё дрожала. И Хань подошёл ближе и спросил, что случилось. Моё лицо расплылось перед глазами и постепенно скрылось за другим лицом.

Я до сих пор помню слова того человека: «Галан, в этой жизни вы с ним должны быть счастливы. В следующей жизни я буду ждать тебя, защищать тебя и никогда больше не отпущу…»

Я помню, что в человека попали две пули прямо в это место.

"Линь Юй! Линь Юй!" И Хань потряс меня, его темно-фиолетовые глаза были полны беспокойства. "Что случилось?"

Я увидела своё отражение в его глазах, а затем мягко улыбнулась, осознав, о чём думала. Глупая я, о чём я вообще волнуюсь? Независимо от прошлых жизней или реинкарнации, я знаю только одно: передо мной И Хань, тот самый И Хань, которого я так сильно люблю.

Я протянула руку и крепко обняла его, прижавшись к его голой груди, и сказала: «Ихан, я люблю тебя». Я нежно поцеловала его в грудь, улыбнулась и с напором добавила: «Я так сильно тебя люблю!»

Ихань посмотрел на меня сверху вниз, его лицо слегка покраснело, а глаза были полны радости и нежной привязанности. Затем он наклонился и глубоко поцеловал меня в губы...

Они с Иханом никогда не обсуждали, что делать в будущем или куда двигаться дальше, но при этом всегда находили общий язык. Ихан сказал, что хочет передать трон Цинь Гую.

Юньян родила дочь, и Буйин обожала и мать, и дочь, как мёд. Однажды Юньян вдруг сказала мне, что они с Буйин уезжают. Поскольку она была врачом, её прогресс в искусстве отравлений и медицины застопорился, поэтому она хотела путешествовать по миру в поисках редких трав и отыскивать уединённых мастеров в горах и деревнях.

Хотя мне было очень жаль, что Юньян уезжает, я также радовалась за нее, что она может следовать своим мечтам и что рядом с ней есть муж и дочь. Поэтому в солнечный день мы с Иханом проводили их.

Я рассказала Ихану о своем решении путешествовать туда-обратно в течение двадцати лет. Он лишь сказал: «Линью, я хочу только одного — чтобы ты была счастлива». Я крепко обняла его и прошептала: «Давай поженимся, а потом уйдем из этого мира».

В октябре 777-го года правления династии Ваньли, за исключением некоторых островов на границе Северного и Южного морей и нескольких небольших городов, скрытых за горами, континент Ишу был полностью объединен. Это произошло не просто так: император Фэн Мин созвал всех придворных чиновников и генералов царства Фэнъинь, и даже десятки тысяч простолюдинов, чтобы они собрались перед крупнейшим храмом богини Ишуайль в городе Ло.

Октябрь — время года, хранящее столько воспоминаний о моих радостях и печалях, время года, в котором я одновременно задерживаюсь и которого боюсь. Но я думаю, что именно из-за сегодняшнего дня я, возможно, полюблю его. Потому что сегодня мы с Иханом женимся.

И Хань, с серебристыми волосами и фиолетовыми глазами, одетый в чёрное, с мечом Циншуан на поясе, медленно подошёл к самому священному алтарю. Я стоял слева от него, а Цинь Гуй — справа. Я увидел море людей, преклонивших колени и кричащих: «Да здравствует император!»

Звук был поистине оглушительным, и даже алтарь, казалось, слегка дрожал, предвещая могущество новой Империи Шептунов Ветра.

И Хань небрежно поднял руку, и люди внизу замолчали. Я увидел, как Цинь Гуй сжал кулаки от волнения, его детское лицо постепенно теряло свою наивность, уступая место спокойному спокойствию и высокомерной надменности.

Как я и ожидал, И Хань действительно оказался тем, кто не умеет даже притворяться. После того, как в комнате воцарилась тишина, он сделал несколько шагов вперед, усилив голос, и холодно произнес: «Сегодня, перед всеми, я передаю трон Фэн Инь Цинь Гую. С этого дня он будет императором, которому вы все будете служить!»

В одно мгновение под алтарем воцарилась полная тишина; исчезли даже самые тихие шепоты. Придворные молчали, потому что уже знали, чем все закончится; простые люди молчали, потому что были в ужасе.

И Хань, казалось, не обращал внимания на происходящее внизу, бросил взгляд направо и холодно произнес: «Цинь Гуй, поднимайся!»

Цинь Гуй поспешно подошёл к И Ханю. И Хань обеими руками передал ему нефритовую печать, символизирующую высшую императорскую власть, а затем, следуя моему напору, медленно произнёс: «С сегодняшнего дня ты — император Фэнъиня, свысока смотрящий на весь народ и несущий ответственность за его благополучие. Ты всегда должен помнить, что народ — это вода, а император — лодка; вода может нести лодку, но может и перевернуть её. Чтобы быть хорошим императором, ты должен быть доброжелательным, править в соответствии с законом, усердно исполнять свои обязанности, любить свой народ и всегда помнить принцип: «народ — самое важное, государство — второе, а правитель — наименее важный». Понимаешь?»

Цинь Гуй торжественно преклонил колени перед миллионами придворных чиновников и простолюдинов, высоко поднял императорскую печать над головой и громко произнес: «Цинь Гуй непременно будет следовать наставлениям Учителя и Молодого Учителя!»

Только после того, как Цинь Гуй удалился с нефритовой печатью, из-под алтаря раздался ропот. Я слегка улыбнулся, подошел к И Ханю и понизил голос: «Не зашли ли мы слишком далеко? Дважды за час нанесли им сильный удар током — а вдруг кто-нибудь с сердечным заболеванием потеряет сознание?»

И Хан взглянул на меня, немного подумал и холодно сказал: «Тогда пусть он остаётся без сознания».

Я был ошеломлён, а потом не смог удержаться от смеха.

После смеха И Хан положил правую ладонь мне на спину, и теплое, успокаивающее внутреннее чувство разлилось по мне. Я откашлялся и улыбнулся: «Пожалуйста, все помолчите. Мне нужно кое-что объявить».

Не знаю, может, это просто мое воображение, но, кажется, моя способность запугивать намного превосходит силу нефритовых печатей в руках И Ханя и Цинь Гуя. Десятки тысяч людей у алтаря смотрят на меня с благоговейным почтением, словно хотят поклониться мне как богу.

Я сделал несколько шагов вперед. Часть внутренней энергии, которую ввел И Хань, осталась в моем теле, бурля в сердце и легких, заставляя меня чувствовать, как медленно закипает кровь.

Я подошла к краю алтаря. С севера дул осенний ветер, развевая мою одежду. Я слабо улыбнулась и громко сказала: «Есть кое-что, в чем я всех обманывала более десяти лет. Сегодня я хочу извиниться перед всеми».

Те, кто стоял под алтарем, включая Цинь У и Цинь Ли, все с удивлением смотрели на меня.

Я глубоко вздохнула; прохладный воздух освежил меня, подарив неописуемое чувство комфорта. Внезапно я подняла руку и вытащила заколку из своего нефритового украшения для волос. Я почувствовала, как кожа головы расслабилась, и мои длинные, струящиеся черные волосы хлынули вниз.

Люди у алтаря смотрели широко раскрытыми глазами, совершенно ошеломленные и не веря своим глазам.

Я слабо улыбнулась и небрежно расстегнула пальто. Легко потянувшись за спину, я почувствовала, как сильный порыв ветра сдул с меня тонкую мантию. Я посмотрела на себя в зеркало.

Ярко-красное свадебное платье, струящиеся ленты и растрепанные черные волосы; моя стройная фигура, открывшаяся после снятия корсета; и восхитительное лицо, которое я вижу в зеркале. Сегодня я, безусловно, самая красивая невеста.

Ветер ласкал мое лицо, взъерошивая мои длинные черные волосы и откидывая их назад. Я осторожно разгладила подол одежды, который развевался на ветру, словно сглаживая взлеты и падения моей жизни.

Я поднял голову, опустил руки и низко поклонился всем, кто стоял у алтаря. Среди них были те, кто молился за меня, те, кто рисковал жизнью, чтобы защитить меня, и те, кто поклонялся мне и доверял мне как богу. Этот поклон был мне в долгу перед ними, и я должен был отплатить им тем же.

Я повернулся к Хань Нину и жестом пригласил его подойти. Хань Нин, споткнувшись, подошел ко мне, выглядя совершенно подавленным. Я вручил ему печать и низким голосом сказал: «Больше ничего не скажу. Я давно говорил, что вы способны на эту должность, и только вы достойны ее занимать. Отныне я надеюсь, что вы сможете оказать Цинь Гую хорошую помощь и помочь ему создать новую могущественную империю».

Хань Нин в оцепенении отступил. Я обернулся и услышал, как кто-то с глухим стуком упал на землю под алтарем, что так меня напугало, что я вскрикнул.

Я невольно улыбнулся и поднял голову: «Сегодня, помимо извинений, я также надеюсь получить благословение всех».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119