Chapitre 56

Демонический бог вернулся в свою комнату в приподнятом настроении, тихо сел и стал ждать от Пэн Чжэня отчета о ходе дела.

В другой комнате Лю Ланьян сидела за столом, неторопливо попивая чай, когда вдруг в ее ушах раздался крик: «Владыка действительно так красив».

Рука Лю Ланьян дрожала, и она чуть не пролила чай из чашки. Она беспомощно закатила глаза, глядя в потолок: «Бинлин, зачем ты так волнуешься?»

«Кхм, я имею в виду, что сила Господа даже больше, чем мы предполагали», — серьезно произнесла Бин Лин, кашлянув.

«Он и так уже был извращенцем», — тихо вздохнула Лю Ланьян. «Бинлин, я же тебе об этом рассказывала, чтобы ты так думала».

«Что?» — Бинлин слегка озадачился, а затем очень серьезно спросил: «Что ты собираешься делать?»

Локоть Лю Ланьяна соскользнул, и она чуть не упала лицом на стол. Бинлин не глупая, так почему же она задала такой странный вопрос?

«Иди и выясни, что происходит в Царстве Демонов». Хорошо, раз Бинлин сама не может этого понять, она просто скажет это прямо. Время драгоценно, и нет смысла ходить вокруг да около с Бинлин.

«Исследовать Царство Демонов?» — удивленно воскликнула Бинлин. «Госпожа, разве вы не говорили, что мы не будем вмешиваться в дела какого-либо царства?»

Даже если то, что они делают, не касается этих королевств.

Мисс всегда придерживалась политики невмешательства в мирские дела, так почему же на этот раз она решила нарушить свои собственные правила и расследовать дела, касающиеся Царства Демонов?

Дело было не в том, что она не могла об этом подумать, а в том, что она просто не рассматривала такую возможность.

«Для обитателей Царства Демонов определённо нелегко до него дотронуться», — подумала про себя Лю Ланьян, совершенно не подозревая, что Бин Лин, находившаяся по другую сторону, была настолько потрясена её словами, что у неё от удивления отвисла челюсть.

«Бог Демонов долгое время защищал Царство Демонов, превратив его в рай. Оно богато чистой духовной энергией, в то время как Царство Демонов полно людей, одержимых самосовершенствованием. Духовной энергии здесь явно недостаточно для их развития».

«Царство Демонов, эта священная земля, естественно, станет для них куском жирного мяса, и они непременно захотят его захватить. Чтобы получить Царство Демонов, они должны сначала уничтожить Бога Демонов. Поэтому это определенно не случайность и уж точно не результат замысла одного или двух человек».

По мере того как Лю Ланьян размышляла об этом, её тревога нарастала. Она не могла позволить себе терять ни минуты, и её мысли метались, обдумывая различные варианты.

«Привлеките всех, кого сможете, к расследованию. Чем раньше выясните все досконально, тем лучше».

Почувствовав беспокойство и серьезность намерений Лю Ланьян, Бинлин немедленно ответила: «Да».

Немного подумав, Бинглинг с любопытством спросила: «Мисс, поскольку Господь так могущественен, похоже, мы ничем не можем ему помочь».

"Впечатляет?" — странно спросила Лю Ланьян.

«Конечно, это потрясающе», — уверенно сказала Бинглинг. «Разве это не победило того гениального злодея, стоящего за царством демонов, одним махом?»

«Поражение?» — с улыбкой спросила Лю Ланьян. — «Ты действительно думаешь, что победил их?»

— Разве не так? — с любопытством спросила Бинглинг. — Разве не так мисс только что ей это описывала? Того человека сбили с ног в мгновение ока.

«Ты забыла это сообщение в Хай Ши (21:00-23:00)?» — спокойно спросила Лю Ланьян, но Бинлин, знавшая её давно, всё же уловила в её спокойном голосе какой-то необычный смысл.

«Разве это не слух, намеренно распространенный демоническим богом?» — Бинлин тоже начала нервничать. Разве ее госпожа не объяснила ей это раньше достаточно ясно?

«Я только что объяснила тебе, что здесь произошло, но я еще не проанализировала ситуацию в целом». Лю Ланьян тихонько усмехнулась, используя смех, чтобы снять напряжение.

«Учитывая темперамент Бога-демона, позволил бы он так легко уйти тому, кто его оскорбил?» Без сомнения, оскорбление других, даже правителя королевства, в лучшем случае привело бы к смерти, но оскорбление Бога-демона было бы хуже смерти.

«После того как он рассеял власть этого человека, он долго молчал, прежде чем предпринять второй шаг».

Анализ Лю Ланьян озадачил Бинлин: «Мисс, возможно, Господь оказывает на этого человека психологическое давление. Такие люди, как Господь, так и поступают».

Люди высокого положения часто любят играть в кошки-мышки. Поскольку такой человек не ровня Господу, не имеет значения, если Господь какое-то время будет с ним играть.

«Нет», — твердо ответила Лю Ланьян.

«А, почему бы и нет?» — Бинлин был по-настоящему сбит с толку. Для человека такого высокого положения, как Почтенный Лорд, подобная реакция была вполне естественной.

«Потому что этот парень хотел причинить мне боль, и он никогда не позволил бы существовать никому, кто хотел бы причинить мне боль. Если бы у него была такая возможность, он бы не колебался так долго, прежде чем сделать свой второй шаг», — сказала Лю Ланьян с большой уверенностью, словно ей это сказал сам Бог Демонов.

Утверждение Лю Ланьян на мгновение лишило Бинлин дара речи. После недолгого раздумья она тихо спросила: «Госпожа… вы влюбились в Господа?»

Вопрос Бинлин заставил щеки Лю Ланьян мгновенно покраснеть, и она тихо пробормотала: «Не говори глупостей, я говорю с тобой о серьезных вещах».

Бинлин не видела, что здесь происходит, поэтому, естественно, не заметила, что лицо Лю Ланьяна покраснело почти до крови.

Бинглинг усмехнулся и пробормотал: «Они говорят о серьезных вещах».

«Так что, несмотря ни на что, у него были проблемы со здоровьем в час Хай (с 9 до 11 вечера)». Лю Ланьян резко сменила тему.

На самом деле, даже если бы Бинлин спросила её, почему она так уверена, она бы не смогла ответить.

Она знала лишь одно: сердце подсказывало ей, что это и есть ответ.

Если бы у Бога-демона была такая возможность, он бы мгновенно убил этого человека из Царства Демонов и никогда бы не позволил ему продолжать жить.

Вернее, богиня-демон никогда не позволила бы жить тому, кто осмелился бы причинить ей вред.

Откуда взялась эта идея и эта уверенность, она сама не понимала; она просто верила в это с непоколебимой убежденностью.

«И второй повод для подозрений — это побег этого человека». Лю Ланьян перешла от этого вопроса к следующему.

«Разве Господь не говорил, что этот человек использует тайную технику из Царства Демонов? Если мы будем иметь с ним дело, это может навредить мисс». Бинглинг поняла, что чем дольше она проводит время с мисс, тем меньше ей удается судить о вещах по внешнему виду. Это уже был сложный план; как же за всем этим могут скрываться тайные смыслы?

«Этот предлог предназначен для того, чтобы тот человек увидел, но за ним скрываются и другие смыслы». Лю Ланьян залпом допила чай и медленно произнесла: «Ты уже должен был понять, что в борьбе с Богом-Демоном и его уничтожении участвует не одна сила».

«Да». Бинлин кивнула; она всё поняла.

«Я считаю, что и другие силы узнают о сегодняшних событиях. По их мнению, побег последнего человека был преднамеренным действием Бога-демона, чтобы выманить силу, стоящую за этим человеком».

Слова Лю Ланьян были совершенно логичны, и Бинлин несколько раз кивнула.

«На самом деле, действия Бога-демона имеют и другой смысл», — продолжила Лю Ланьян, высказав все, что пришло ей в голову. «Возможно, некоторые люди думают, что Бог-демон действительно имеет какое-то отношение к событиям в Хай Ши (с 21:00 до 23:00) и хочет напасть».

«О? Разве Господу не грозит большая опасность?» — нервно спросила Бинглинг. «Мисс, нам следует пойти туда?»

Если Господу грозит опасность, то и их юной леди тоже не в безопасности.

«Нет необходимости, никто не будет нападать», — уверенно заявила Лю Ланьян. Бинлин была еще больше озадачена. Как такое могло случиться?

«Разве эти люди не почувствовали, что с господином в Хай Ши что-то не так?» — растерянно спросила Бинлин. «Почему никто не напал, когда представилась такая прекрасная возможность?»

«Хм», — тихонько усмехнулась Лю Ланьян, подняв бровь. — «Вот что делает Бога Демонов таким хитрым. Кто из тех, кто хочет плести против него интриги, — обычный человек? Они даже такую слабость разглядели. Разве они не подозревают, что это ловушка, устроенная Богом Демонов?»

«Я считаю, что о грядущих бедах, которые постигнут Бога-Демона в Хайши, знает не только фракция Лю Синьи. Почему остальные ничего не предпринимают? Потому что они не уверены в достоверности информации. После сокрушительного поражения Лю Синьи на этот раз эти люди станут еще осторожнее».

«Но разве вероятность не пятьдесят на пятьдесят?» — подумал Бинглинг и сказал: «Возможно, Господь намеренно устроил ловушку, притворившись слабым. Другая возможность — Господь действительно слаб. Если это так, почему никто не пришел?»

«Если уж мы собираемся рисковать, то у нас есть 50% шанс на победу. Раз уж они так стремятся избавиться от Господа, нам следует рискнуть», — высказала свои мысли Бинглинг, считая, что метод Господа очень рискован.

Лю Ланьян рассмеялась и спросила Бинлин: «Бинлин, сколько именно сил хотят избавиться от Бога-демона и разобраться с ним?»

«Хм, мисс, я еще не проводила расследование. Должно быть, их довольно много. Пожалуйста, дайте мне немного времени». Бинглинг недовольно надула губы. Ее только что попросили провести расследование, а она еще даже ничего не предприняла. Откуда ей знать, сколько сил нацелено на Лорда?

«Знаешь, их довольно много, даже без расследования? Думаешь, они объединятся, чтобы противостоять Богу-Демону?» — спросила Лю Ланьян с улыбкой, не дожидаясь ответа Бинлин, и продолжила: «Они не только хотят расправиться с Богом-Демоном, но и боятся стать чьей-то жертвой».

«Кто первым нападёт на демонического бога, тот пострадает больше всех. Лю Синья осмеливается атаковать их, потому что они сильнейшие».

«Эти люди слишком хитры; они скорее поверят в это, чем будут рисковать жизнью», — улыбнулась Лю Ланьян, поджав губы. «Им следовало бы также узнать, что даже в час Хай (21:00-23:00) Бог Демонов все еще может использовать такую мощную энергию. В таком случае, кто посмеет прийти и умереть?»

"Это ужасно..." После долгого молчания Бинлин вздохнула.

«Так они и думают. Они не хотят понести никаких потерь и хотят быть абсолютно уверены в успехе». Лю Ланьян это не слишком волновало; в любом случае, такие люди так и думают.

Бинлин слабо произнесла: «Мисс, они говорили, что вы страшная».

«Что?» — Лю Ланьян чуть не подавилась собственной слюной, дважды кашлянув, прежде чем пришла в себя. Она удивленно указала на свой нос: «Что во мне такого страшного?»

Указав на себя, она поняла, что Бинлин тоже не видит её движений, поэтому неохотно опустила руку.

«Мисс насквозь видела мысли всех. Разве мисс не ужасна?» — честно пробормотал Бинглинг.

Лю Ланьян рассмеялась, не выдав себя из себя. Она просто сказала Бинлин: «Бинлин, запомни это: жить в этом мире не значит быть такой же простой, как бумага. Истинная простота — это видеть сквозь проблемы и интриги мира, но при этом сохранять свою истинную сущность».

«Понимание сложности позволяет сохранять простоту. Знание сложности не означает, что вы должны быть сложными, потому что чрезмерная простота часто означает, что вы даже не сможете защитить тех, кто вам дороже всего, и вместо этого она может стать оружием, причиняющим вред вашим близким».

Лю Ланьян говорила тихо, слово за словом, ее тон не был ни тяжелым, ни назидательным; она просто говорила спокойно, без всяких эмоций.

"Мисс..." — тихо позвала Бинглинг.

"Хм?" — ответила Лю Ланьян.

«Что случилось с мисс раньше?» — Бинлин внезапно почувствовала приступ грусти, грусти, причину которой она не понимала.

Несмотря на совершенно обычный тон голоса Лю Ланьян, она все равно чувствовала, как из глубины ее сердца поднимается всепоглощающая печаль, совершенно неподвластная ее контролю.

Всепоглощающая скорбь причиняла ей сильный дискомфорт.

«Нет, я просто говорю вам. Чтобы жить, нужно быть сильным, но быть сильным не значит запугивать слабых. У всего в мире две стороны; делать добро или зло — это всего лишь вопрос одной мысли. То, как вы решите жить, полностью зависит от вашего собственного сердца».

После того как Лю Ланьян закончила говорить, она первой рассмеялась: «Это было немного затянуто».

«Да, я понимаю». Бинлин тяжело кивнула.

Лю Ланьян слегка усмехнулась: «Ладно, не думай об этом так много. Я просто сказала». Как поступать в таких случаях, в конечном итоге зависит от желания человека; мнение окружающих не имеет значения. «Пойдем и узнаем быстро, и ты можешь сообщить мне в любое время».

«Хорошо», — быстро ответила Бинглинг, и связь между ними прервалась.

Лю Ланьян тихо вздохнула, встала из-за стола, подошла к кровати, легла, а спустя долгое время протянула руку, взяла одеяло и плотно завернулась в него.

Она волновалась: что случилось с демоном-богом Хай Ши?

Всё совсем не так просто.

Этот бог-демон — такой глупец; с ним, должно быть, что-то случилось.

Чтобы она ничего не узнала, он настоял на том, чтобы идти с ней обратно медленно, лишь бы она ничего не заподозрила.

В таком случае у нее не оставалось иного выбора, кроме как сотрудничать, и попутно она расследовала множество очевидных подозрительных моментов.

Ей нужно было выяснить подозрительные моменты, чтобы бог-демон не заподозрил, что она в курсе его ситуации, а также как можно быстрее вернуться, не оставив следов, чтобы он как можно скорее смог вернуться в свою комнату и отдохнуть.

Это действительно проверяет её актёрские способности. Интересно, как у него сейчас дела и хорошо ли он справился со своей ситуацией?

С другой стороны, Пэн Чжэнь отдал все указания и быстро вернулся в спальню Бога-Демона.

«Ваше Превосходительство». Пэн Чжэнь почтительно поклонился, внимательно наблюдая за состоянием Бога-Демона, но не обнаружил ничего необычного.

— Вы всё объяснили? — небрежно спросил бог-демон.

«Да», — уважительно ответил Пэн Чжэнь.

Демон-бог удовлетворенно кивнул, затем выражение его лица изменилось, и он внезапно выплюнул полный рот крови, которая тут же пропитала его белоснежную одежду и разбрызгалась по земле, распустившись на твердом полу в виде ярко-красных цветов.

Демонический бог, еще несколько мгновений назад полный энергии и сил, теперь побледнел и, казалось, совсем обессилел, обмякнув.

«Господи!» — Пэн Чжэнь бросился к демону-богу и помог ему подняться.

«Со мной всё в порядке». Демон-бог начал говорить, но голос его был слабым и невыразительным, и от него не осталось того героического облика, который он только что демонстрировал.

За короткое время он стал выглядеть совершенно другим человеком.

Пэн Чжэнь помог богу-демону сесть на кровать, подложив подушки и одеяла так, чтобы бог-демон мог лечь на нее по диагонали.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186