Chapitre 96

В этой запретной зоне не было никакого движения. Время от времени кто-то пытался провести расследование, но даже если кто-то осмеливался проникнуть внутрь, он никогда не возвращался.

Такого раньше никогда не случалось, так что же происходит?

Ей очень хотелось посмотреть, что происходит, но поскольку такой приказ отдал Бог-Демон, Лю Ланьян, естественно, не стала бы ему ослушиваться.

В тот самый момент, когда она почувствовала тревогу, она внезапно ощутила вокруг себя необычную ауру. Она была очень слабой, но достаточно сильной, чтобы Лю Ланьян её ощутила.

"Кто?" — Лю Ланьян повернула голову и посмотрела на угол крыши.

Из ниоткуда появилась темная фигура и встала перед ней: «Ан Сан, я пришел защитить тебя по приказу Господа».

Скрытая тройка?

Мысли Лю Ланьяна закружились в голове, и она поняла, что это, должно быть, один из Тринадцати Демонов Тёмной Ночи.

«Мм». Лю Ланьян кивнула, чувствуя, как в её сердце поднимается тепло.

Даже в такой спешке он не забыл послать людей, чтобы защитить её.

Тепло, которое только начало подниматься, быстро сменилось холодом.

Почему именно для её защиты были посланы люди? Потому что это дело слишком серьёзное?

Лю Ланьян нервно поджала губы, глядя в сторону запретной зоны. Она даже не заметила, как Ань Сан, только что закончивший с ней разговор, бесшумно исчез в воздухе, скрывшись из виду.

Помимо того, что Ань Сан был насторожен, он еще несколько раз из любопытства взглянул на Лю Ланьян.

Его умение скрывать свою личность было просто превосходным, так как же Лю Ланьян мог это обнаружить?

Похоже, сила Лю Ланьян действительно так велика, как и сказал Ань И.

На самом деле, не только Ань Сан, но даже сама Лю Ланьян не знала, что, когда она чрезмерно нервничала, сила внутри её тела непроизвольно и быстро мобилизовалась.

Вот почему она так быстро почувствовала присутствие Ань Саня. Иначе почему она не заметила присутствия Ань И во дворце Учэнь?

В этот момент Лю Ланьян лишь беспокоилась, совершенно не подозревая о Лю Синьжун и Лю Синья, находившихся в запретной зоне далекого демонического царства.

Они бежали изо всех сил, соревнуясь с невидимыми гигантскими волнами позади себя.

Однако для них скорость в конечном итоге оказалась бессильна перед этой гигантской волной.

Оглушительный рев воды заставил их сердца бешено колотиться в горле, разум опустел, и они даже не смели оглядываться. Они держались лишь за одну мысль и отчаянно бросились в путь.

Экспорт, экспорт, пока они достигают точки экспорта, они могут выжить, и все будет хорошо.

Их непреодолимая воля к выживанию раскрыла их физический потенциал, заставив их бегать во много раз быстрее обычного.

Они двигались очень быстро, но и гигантские волны, преследовавшие их сзади, были не менее быстрыми.

Лю Синьжун отчетливо слышал, как шум гигантских волн становился все громче и громче. Волны приближались все ближе и ближе, словно невидимые гигантские волны могли поглотить их в следующую секунду.

Я не смела остановиться, не смела оглянуться и побежала изо всех сил.

Камешки на земле царапали ему ноги, а острые камни, торчащие с края долины, порезали тело, но его больше ничего не волновало. Словно не чувствуя боли, он бросился вперёд изо всех сил.

Наконец, выход был совсем рядом; это была надежда на выживание.

«Быстрее!» — голос Лю Синьи дрожал от волнения. Главное — выбраться из долины, и тогда они будут в безопасности.

Неподалеку раздался шум воды, и лица обоих мужчин смертельно побледнели.

Гигантская волна была совсем недалеко от них, максимум в нескольких метрах, и это крошечное расстояние постоянно сокращалось.

«Синьжун, скорее!» — Лю Синья бросилась вперед и шагнула в долину. Сильно потянув, она вытащила Лю Синьжун, которая отставала на несколько шагов, из долины.

Одежда Лю Синьжун развевалась, когда ее внезапно поглотила гигантская волна, нахлынувшая сзади, и она мгновенно растворилась в небытии.

Они оба слабо опустились у входа в долину, пристально глядя на невидимую гигантскую волну, внезапно обрушившуюся на нее с серией сильных ударных звуков, словно невидимый барьер преграждал ей путь.

С оглушительным рёвом гигантские волны отступили.

Задыхаясь, сердца Лю Синьи и Лю Синьжун бешено колотились, словно барабаны, вызывая у них панику.

Увидев, как гигантская волна отступает, Лю Синьжун наконец вздохнул с облегчением. Слава богу, слава богу.

Они были в шаге от смерти. Если бы они хоть немного замедлились, то погибли бы в запретной зоне.

Как только Лю Синьжун вздохнула с облегчением, Лю Синья внезапно закричала дрожащим голосом: «Бегите!»

Зачем ты бежишь?

Разве они только что не вышли?

В тот момент, когда Лю Синьжун еще пребывала в оцепенении, ее внимание привлек треск в ухе.

Повернув голову в сторону источника звука, Лю Синьжун так испугалась, что чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Гигантская волна, которая только что нахлынула, снова хлынула, с силой разбив прозрачную преграду.

Однако, в отличие от прежних времен, в пустоте появились странные трещины, словно барьер трескался и вот-вот рухнет.

Если оно действительно не сможет удержаться, разве это не будет означать, что гигантская волна в запретной зоне обрушится?

Лю Синьжун даже не успела закричать; она вскочила и бросилась бежать в панике.

Не успев далеко убежать, они услышали громкий грохот обрушения, смешанный со звуками треска.

Не поворачивая головы, Лю Синьжун так испугалась, что у нее чуть кровь не застыла в жилах.

Барьер, отделяющий запретную зону, прорван; они в опасности!

Сзади раздался мощный удар, и Лю Синьжун в отчаянии закрыла глаза. Всё кончено; им не выбраться.

В отчаянии ожидая смерти, они вдруг услышали, что гигантская волна, похоже, чем-то сдерживается.

В панике он с удивлением обернулся и увидел, что слабый белый свет действительно окутывал эфирную гигантскую волну, образуя белый барьер света, который не позволял гигантской волне прорваться сквозь нее.

Были ли... были ли мы спасены?

Глаза Лю Синьжуна расширились от удивления. Это ощущение спасения от смерти было слишком... слишком волнующим.

«Почему ты до сих пор не уходишь?» — холодный, строгий голос прозвучал у нее в ушах, заставив Лю Синьжун с изумлением поднять глаза. Она увидела парящего в воздухе демонического бога, похожего на божество.

«Пошли скорее». Лю Синья помогла Лю Синьжуну, который всё ещё был в полубессознательном состоянии, подняться и быстро покинула безлюдную гору, устремившись к императорскому городу.

Бог-демон небрежно взглянул на сестер Лю Синья. Было ли это совпадением, что эти две девушки оказались в запретной зоне?

В его голове крутилось слишком много неразрешенных вопросов, но время не позволяло ему размышлять дальше. Он использовал свою силу, чтобы блокировать чудовищные волны пустоты в запретной зоне, предотвращая их распространение и поглощение.

«Владыка». В этот момент прибыл и Повелитель Демонов, подлетев к Богу Демонов и остановившись. Он посмотрел вниз на бушующие волны, и выражение его лица резко изменилось.

«Как могла внезапно появиться запретная зона?» — воскликнул Повелитель Демонов в изумлении.

«Кто-то проник в запретную зону, принеся нечто, нарушившее её равновесие», — спокойно произнёс бог-демон, сосредоточив внимание на огромных, эфирных волнах внизу.

«Кто? Кто вошёл?» — Повелитель Демонов был в ярости. Как кто-то мог причинить столько неприятностей? Что они хотели сделать?

Вы хотите уничтожить царство демонов?

«Разве ты не видел их по дороге сюда?» — небрежные слова Бога-демона заставили Повелителя демонов остановиться, вспомнив, что, похоже, он видел, как Лю Синья и Лю Синьжун в растрепанном виде бежали обратно в императорский город.

А может, это они?

"Лю Синья и её сестра?" Лицо Повелителя Демонов помрачнело. Почему эти двое постоянно создают проблемы?

Сначала это был вопрос о Цинь Мине, а теперь они подняли тему утечки силы из запретной зоны. Чего они пытаются добиться?

Неужели двум сестрам будет достаточно, пока они не уничтожат царство демонов?

Повелитель демонов посмотрел на Бога демонов, который управлял чудовищными волнами пустоты, предотвращая их утечку, и низким голосом произнес: «Владыка, это дело обязательно будет тщательно расследовано».

Бог-демон не произнес ни слова, а лишь оглядел огромные, пустые волны внизу.

Бурлящие волны заставили демонического бога нахмуриться. Откуда может быть такая огромная сила запретной зоны?

Всё выглядело совсем не так, как он себе представлял, и тогда он повернул голову и с недоумением посмотрел на Повелителя Демонов.

Повелитель Демонов взглянул на запретную зону внизу и на огромные волны пустоты за её пределами, которые были заблокированы силой Бога Демонов, а затем с трудом произнёс: «Вероятно, это потому, что накопленная внутри за многие годы сила была подавлена, поэтому на этот раз, когда она прорвалась, результат получился таким».

Слова Повелителя Демонов были настолько расплывчатыми и двусмысленными, что едва ли могли служить объяснением, и это заставило Бога Демонов слегка нахмуриться.

«Господи, можем ли мы отбросить эту гигантскую волну назад?» Повелитель демонов не обратил особого внимания на предыдущий вопрос, а размышлял о том, как поступить в сложившейся ситуации.

«С наступлением сумерек сила вернется, и только тогда ее можно будет оттеснить назад». Демон-бог довольно быстро понял общую ситуацию с силой запретной зоны.

«Разве мы не можем сделать это сейчас?» — с тревогой спросил Повелитель Демонов, а затем добавил: «Если что-то случайно просочится, простые жители королевского города не смогут этого вынести».

Бог демонов ничего не сказал, лишь мельком взглянул на повелителя демонов. Этот взгляд заставил повелителя демонов угрюмо дотронуться до носа и несколько неловко произнести: «Хорошо, давайте подождем до сумерек. Сила внутри слишком велика. Если она даст толчок, боюсь, она выйдет из-под контроля».

Повелитель демонов разговаривал сам с собой, но Бог демонов не имел времени обращать на него внимание, сосредоточив все свое внимание на силе запретной зоны внизу.

Повелитель демонов, наблюдавший со стороны, не хотел их беспокоить, поэтому медленно приземлился обратно на землю. В этот момент прибыла армия из царского города и запросила у Повелителя демонов указания относительно дальнейших действий.

«Рассредоточьте свои силы и окружите вход в запретную зону с расстояния. Если произойдет утечка энергии, быстро отступайте. В то же время те, кто находится позади, должны передать сообщение в царский город». Повелитель демонов быстро уладил этот вопрос. Главная задача заключалась в том, чтобы даже если энергия запретной зоны просочится наружу, это не причинило вреда жителям царского города.

Бог-демон парил в воздухе, почти не обращая внимания на гигантские волны внизу, которые постоянно ревели под его контролем.

В данный момент он размышлял о том, почему сила в запретной зоне так велика.

Пока Бог-Демон и Повелитель Демонов готовились к действиям за пределами запретной зоны, жители царского города организованно эвакуировались под командованием армии демонов.

Услышав эту новость, Юй Цзиньшуо зловеще улыбнулся. И действительно, момент был выбран идеально.

Подняв глаза на медленно садящееся на западе солнце, он еще шире улыбнулся.

Покинув дворец, вместо того чтобы следовать за толпой, они пошли против течения и направились к городским воротам в сторону запретной зоны.

«Ваше Высочество, там опасно. Вам лучше не ходить». Вождь армии демонов, увидев Юй Цзиньшуо на дороге, немедленно посоветовал ему.

Если бы кто-то такого положения, как Юй Цзиньшуо, пострадал, это стало бы ответственностью, которую он не смог бы себе позволить нести.

«Всё в порядке», — Юй Цзиньшуо махнул рукой. «Я пойду посмотрю на передовую. Я тоже из демонического царства. Как я могу дезертировать с поста перед лицом битвы?»

Сказав это, игнорируя восхищенный взгляд генерала-демона, он медленно направился к городским воротам.

Чем ближе они подходили к городским воротам, тем меньше людей видели. Все мирные жители возле городских ворот были эвакуированы, и только армия демонов охраняла городские ворота.

«Ваше Высочество». Юй Цзиньшуо ступил на городскую стену, и генерал, охранявший город, поспешно подошел, чтобы выразить ему свое почтение.

«Как обстоят дела?» — Юй Цзиньшуо небрежно махнул рукой, давая понять командиру городского гарнизона, что быть не таким вежливым не стоит, и с беспокойством спросил о запретной зоне.

«Наш господин отдал приказ, что если сила запретной зоны будет раскрыта, мы должны оказать сопротивление всеми силами», — торжественно заявил городской генерал.

Он не знал, с чем ему предстоит столкнуться, но слышал о силе запретной зоны в царстве демонов.

Сопротивление равносильно самоубийству.

Однако, если господин отдал приказ, даже зная, что его ждет смерть, он должен подчиниться и сопротивляться изо всех сил.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186