Chapitre 6

Мальчик широко улыбнулся: «Я не ожидал сегодня увидеть что-то настолько интересное. Правда, Четвёртый Брат?»

Только тогда я заметил стоявшего позади него человека в пурпурной мантии, который тоже обладал необычайно красивым лицом, хотя и более мрачным.

Мужчина в пурпурных одеждах медленно приоткрыл губы и сказал: «В таком случае, я буду судить состязание между госпожой Лю и той девушкой, которую вы только что видели».

Линь Жуйсюань согласно кивнула.

Интересно, кто он такой, раз говорит с такой уверенностью.

«Думаю, выступление сестры Лю было великолепным. По крайней мере, я никогда раньше так весело не смеялся». Мальчик подмигнул мне.

Внезапно она подбежала ко мне и сказала: «Сестра Лю, можно я как-нибудь поиграю с тобой?»

Столкнувшись с просьбой этого симпатичного молодого человека, я действительно не смогла заставить себя отказать. Я кивнула.

"Очень хороший."

Он внезапно наклонился ближе.

Его схватили за воротник, заставив встать. Искаженное гримасой лицо заставило его сказать: «Четвертый брат, мне просто показалось, что от сестры Лю пахнет как от матери…»

Мужчина в пурпурной мантии отбросил его в сторону.

Я взглянула на этого очаровательного мальчика. Неужели я похожа на его мать? Это уже слишком...

«Что думает Четвёртый Молодой Господин?»

Мужчина в пурпурных одеждах внезапно замолчал, а затем его взгляд обратился ко мне. «Мисс Лю, что вы думаете?»

«Что?» — спросила я, заметив, что все обернулись ко мне с недоуменными взглядами. «Что бы вы ни захотели, давайте сыграем в камень-ножницы-бумага, чтобы решить, выйду я за вас замуж или нет».

Выражение лица Линь Жуйсюаня изменилось: «Лю Фэйюэ!» Он почувствовал неописуемую тоску в сердце.

"Что?" Она сердито посмотрела на него.

Красивый молодой человек воскликнул: «Похоже, сестра Лю на самом деле не испытывает симпатии к молодому господину Линю с первого взгляда, как ходят слухи. О... слухи не соответствуют действительности».

Я подняла глаза и сказала: «Мужчина, который мне нравится, должен любить меня в десять тысяч раз сильнее, чем самого себя. И он должен быть верен и предан мне».

В глазах всех присутствующих отразился ужас. Что... какая же она ужасная сварливая особа!

Линь Жуйсюань сердито возразила: «Это совершенно неразумно!»

В глазах мужчины в пурпурной мантии появился задумчивый блеск. «Действительно, идеи госпожи Лю необычны».

Воспользовавшись бездействием брата, красивый молодой человек снова подошёл ближе. «Сестра Лю, вы такая интересная! Вы мне всё больше и больше нравитесь».

«Хорошо, я расскажу об этом отцу», — сердито закатал рукава Линь Жуйсюань. «Брак между семьей Линь и семьей Лю аннулирован».

Он что-то сказал этим двоим и сердито ушел.

«Все говорят, что молодой господин Линь — из тех, кто не дрогнет, даже если гора Тайшань рухнет перед ним, так почему же он сегодня так легко выходит из себя?» Он вдруг взглянул на Лю Фэйюэ: «Сестра Лю, это из-за вас?»

Мужчина в пурпурной мантии взглянул в их сторону.

Сюэ Жоу с изумлением смотрела на спокойную женщину, не в силах поверить, что такая личность могла её победить.

«Молодой господин, Сюэ Жоу…»

«Ложись», — произнес холодный голос.

Сюэ Жоу подняла взгляд на мужчину в пурпурной мантии с оттенком недовольства: «Молодой господин…»

Внезапно она заметила белое нефритовое кольцо на большом пальце мужчины, и ей в голову пришла мысль, которая ее испугала. Ее лицо побледнело. Она почувствовала, будто ее ударила молния. Дрожа, она ушла.

Пинъэр окинула взглядом медленно расходящихся людей. «Мисс, что нам делать дальше?»

«Иди домой!» Он захлопал в ладоши и решительно встал.

«Сестра Лю!» — внезапно схватили её за одежду, её яркие чёрные глаза сверкнули. — «Сестра Лю, отпусти меня с собой!»

Пинъэр беспомощно произнесла: «Мисс, свадебного паланкина больше нет».

«Тогда давайте вернемся».

«Но…» — она взглянула на ярко-красное свадебное платье, — «это платье…»

"Как красиво! Ничего страшного, Пинъэр, я голоден, давай пойдем что-нибудь поедим!"

Увидев смущенный взгляд Пинъэр, он в глубине души понял, что у нее, должно быть, закончились деньги.

"Шота, у тебя есть деньги?" — спросила я, глядя на симпатичного парня, который цеплялся за меня.

"Мальчик? Ты меня зовешь?" Он выглядел удивленным и несколько раз хихикнул. "Я не взял с собой денег, но у моего четвертого брата есть деньги". Он обернулся. "Четвертый брат, верно?"

Я повернулась, чтобы посмотреть на мужчину в темно-фиолетовой мантии, и отвела красивого молодого человека в сторону. «Эй, кто он? Он такой внушительный».

Он мило улыбнулся: «Меня зовут Дугу Цзыи, а его — Дугу Цзин. Но я всё же предпочитаю, чтобы вы называли меня Чжэнтай».

«Правда? Мне кажется, так звучит даже лучше». Она погладила его мягкие волосы. «Ты такой милый».

Что такое «каваи»?

Любопытный ребёнок. "Это просто означает милый и симпатичный."

"Красивая? Разве слово „красивая“ не используется для описания женщин?" — нахмурился он.

«Нет, нет, — продолжил я объяснять, — это также может относиться к мужчине, вроде вас, который обязательно женится на очень, очень красивой женщине в будущем».

«Нет», — покачал он головой. — «Мне нравятся только такие женщины, как сестра Лю. Она очень интересная, и я счастлив каждый день».

«Мы прибыли в ресторан».

Мы быстро прекратили разговор и оглянулись на коренастого Дугу Цзина. Странно, почему он все время смотрит мне в спину?

Дугу Цзыи был хорошим мальчиком; он заказал много вкусной еды.

«Сестра Лю, ты обязательно должна это попробовать, это невероятно вкусно…»

«Ну как?» — на меня уставились яркие глаза. «Вкусно, правда? Я часто тайком выбираюсь из дома…» Внезапно я взглянул на своего четвёртого брата рядом со мной и опустил голову.

Я многозначительно улыбнулась. «Эй, Цзин, тебе не обязательно всегда носить это холодное, серьезное лицо. Улыбаясь чаще, ты проживешь долгую и здоровую жизнь».

Дугу Цзин оставался неподвижным, сидя молча.

"Никакого веселья. Ну же... мальчик, давай выпьем. Хе-хе..." Я взял фляжку: "Вот, попробуй..."

Дугу Цзыи украдкой взглянула на человека позади себя.

«Всё в порядке, совсем чуть-чуть. Он не узнает...» Я понизила голос и усмехнулась.

"Как дела?" Глядя на его покрасневшее лицо, я понял, что он очень милый и очаровательный.

"Оно такое острое..." - сказала она, высунув язык, глаза ее были влажными и почти слезились.

Я покачала головой и схватила его за лицо: "Ха-ха... щенок, щенок..."

"Больно... больно... Сестра Лю, отпусти! Больно... отпусти..."

"боль……"

Стоявшая неподалеку Дугу Цзин быстро подбежала.

«Четвертый брат, пожалуйста, помоги мне, мне так больно…»

От боли по лицу Дугу Цзыи текли слезы. Дугу Цзин взглянула на Лю Фэйюэ, чьи глаза были слегка прищурены, а лицо раскраснелось от опьянения. Его губы несколько раз дернулись.

Он схватил её за руку, и от её гладкости по спине пробежал холодок. «Четвёртый брат, поторопись…» «Четвёртый брат…» Дугу Цзыи чуть не расплакалась. Глаза Дугу Цзин потемнели, и он подхватил её на руки. В каком-то оцепенении я ласкала этого очаровательного мальчика. Но вдруг это был глубоко задумавшийся Дугу Цзин. «Мальчик, мальчик…» — пробормотала я с глупой улыбкой. Я заметила, что эти мрачные глаза внезапно увеличились в четыре, и махнула рукой: «Не пугай меня, меня нелегко напугать…» «Лю Фэйюэ!» У меня зазвенело в ушах, и я вдруг почувствовала сонливость. Я что-то пробормотала, устроилась поудобнее и уснула.

Примечание автора:

Сюжет немного затянутый... Пожалуйста, поддержите его... Много красивых мужчин! Я внесла некоторые изменения, поэтому, пожалуйста, поддержите его!

Глава 5. Подглядывание

У меня кружится голова, я совершенно растерян. В этом оцепенении я слышу шум.

«Бабушка Чен, что вы делаете? Разве вы не видите, что наша госпожа всё ещё спит в постели?»

«Кто-нибудь, отнесите Четвертую Мисс в зал Минъинь».

«Нет, нет!!»

Он внезапно открыл глаза и увидел Пинъэр, противостоящую пожилой женщине в бордовом платье.

«Пинъэр…» — ее голос был хриплым.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395