Chapitre 40

"Хлопать..."

Чашка и блюдце упали на пол.

— Кто тебе велел так много говорить? — Он холодно посмотрел на неё.

Затем на шее Цю Нян внезапно появился сверкающий, холодный меч.

"приезжать."

Я взглянул на Лу Ихэна и медленно подошел к нему.

Лу Ихэн посмотрел на меня сверху вниз: «Юээр…»

Вы недостойны обращаться ко мне!

Лу Ихэн бросил меч и сделал несколько шагов.

Он прошептал мне на ухо: «Юээр, ты всё ещё наивно веришь, что ты старшая дочь семьи Лю? Ты ошибаешься…»

Я обернулась и удивленно посмотрела на него. "Что ты имеешь в виду?"

Лу Ихэн улыбнулся: «Семье Лу суждено стать жертвой борьбы за трон». Он продолжил: «Старший принц не позволит ему благополучно вернуться».

Я понимаю, о ком идет речь в слове «он».

«Господин Лу, вы не можете льстить этой женщине. Если вы это сделаете, она увлечется и даже не узнает себя…» — лукаво произнес мужчина средних лет.

"Неужели?" Лу Ихэн открыл свои узкие, как у феникса, глаза, протянул руку и схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть на него снизу вверх.

Что ты хочешь делать?

В глазах Лу Ихэна вспыхнул глубокий свет. «Я могу делать всё, что захочу, господин Сунь, вы согласны?»

Человек, которого называли Владыкой Солнца, разразился смехом: «Да, да!»

«В таком случае я сначала поднимусь наверх».

Я была ошеломлена, а затем меня подняли за талию.

Поднимаясь по лестнице, я продолжала смотреть на него с пустым выражением лица.

Ты не боишься?

С этим невинным, очаровательным взглядом в глазах он спросил: "Ты хочешь переспать со мной?"

Лу Ихэн потерял равновесие и чуть не упал.

«Девочка, ты — женщина».

Я спокойно ответил: «Знаю, у меня на груди на два куска плоти больше, чем у тебя».

Губы Лу Ихэна дрогнули. Его маленькая дочка...

Положите руку на голову и нежно помассируйте её.

Он распахнул дверь ногой и вошёл в комнату.

Я сидела на кровати, пока он двигался. "Скажи мне, зачем ты меня сюда привёл?"

«Лорд Сунь — человек наследного принца», — серьёзно сказал мне Лу Ихэн.

«Я знаю», — кивнул я. — «И вы тоже».

Лу Ихэн молчал.

Затем Лу Ихэн поднял голову и сказал: «Он точно не отпустит Байхуалоу так легко. Давай сначала притворимся, чтобы он не заподозрил наших отношений».

Я взглянула на огромную кровать. "Ворочаешься в постели?"

Губы Лу Ихэна дрогнули. "Откуда ты это услышал?"

Я наклонил голову и на мгновение задумался: «На самом деле, я ничего не потерял, просто…»

Лу Ихэн с улыбкой посмотрел на женщину, заметив её серьёзное выражение лица.

"Ты уверена? Вообще-то, я думаю, ты красивее меня..."

"Ты, сопляк..."

"Ах... ты прижал мою руку..."

Лу Ихэн быстро встал. "Ты в порядке?"

Я кивнул и улыбнулся ему: «Ничего страшного».

Я безвольно лежал в постели. "Лу Ихэн, сколько времени пройдет, прежде чем мы сможем выбраться?"

Лу Ихэн: «В обычное время это должно произойти примерно через полчаса».

Я с болезненным выражением лица сказала: «Это слишком много хлопот. У меня дома куча дел».

Лу Ихэн: "Подожди еще немного, не будь таким нетерпеливым."

Мне было ужасно скучно, когда я вдруг заметила браслет, который Лу Ихэн всегда носил. Он так красиво блестел; я давно на него засматривалась. Воспользовавшись моментом, когда он не смотрел, я выхватила его у него.

Лу Ихэн понял, что происходит, и выражение его лица изменилось: «Что ты делаешь?»

Я быстро надела перчатки: «Они отлично смотрятся, дай-ка я их надену».

Лу Ихэн с серьезным выражением лица сказал: «Снимай это поскорее!»

Я надула губы: «Ты такой жадный, что даже не позволяешь мне немного поиграть с тобой?»

С ней просто невозможно справиться. «Если тебе понравится, я тебе когда-нибудь подарю. Но это не годится. Это подарок от моей матери, и она велела мне отдать его моей будущей жене».

Выражение моего лица изменилось. «Тогда я сниму его и сразу же верну тебе». Но когда я попытался, у меня ничего не получилось. Я попробовал ещё раз, но всё безрезультатно…

После нескольких попыток я выглядела несчастной и сказала: «Что мне делать? Кажется, я никак не могу это снять…»

Лу Ихэн быстро присел на корточки: «Позвольте мне помочь вам, попробуйте…»

"Ой, больно... Ты делаешь мне больно..."

"Попробуйте ещё раз, скоро выйдет..."

"Больно... ах... так больно, нет! Нет..."

«Попробуй ещё раз, послушай меня, просто потерпи ещё немного...»

"Нет... ты ублюдок!!"

Крики из комнаты доносились вниз по лестнице.

Господин Сунь разразился смехом. Этот господин Лу, он действительно совсем не умеет ценить женщин, он...

Брови Цю Нян задрожали, когда она слушала. Эта госпожа... Она с тревогой взглянула на плотно закрытую дверь наверху.

Я посмотрела на свое запястье, покрытое красными следами. «Ты чуть не оторвал мне руку. Неужели ты зашел так далеко?»

Лу Ихэн некоторое время смотрел на меня.

Меня это напугало. "Что?"

Внезапно ей пришла в голову одна мысль. «Пожалуйста, не говорите мне, что я избранная жена этого браслета, я в это не поверю».

Выражение лица Лу Ихэна застыло. Более того, это сокровище нельзя было забрать, если не объединить его с избранной женщиной.

«Хе-хе, ты очень умный».

Я посмотрела на него пустым взглядом и покачала головой. "Я не хочу".

Лу Ихэн встал. «Хорошо, разве у тебя не было дел? Возвращайся сейчас же».

Я взглянула на браслет на запястье. "Ну... я пойду."

Я боялась, что он передумает и заставит меня снять браслет, прежде чем я смогу уйти.

Спустившись вниз, я обнаружил, что все они смотрят на меня с удивлением.

"Мастер... Мастер..."

«Что случилось, Цю Нян...»

Цю Нян взглянула на меня и сказала: «Давай найдем карету, чтобы отвезти нашего господина обратно».

«Не нужно, не нужно, я могу вернуться сама», — сказала она. — «Не нужно себя обременять».

"...В конце концов, Мастеру сейчас было так больно."

Увидев многозначительные взгляды на лицах девушек, я почувствовал себя неловко. "Цю Нян, ты... ты неправильно поняла..."

«Моя госпожа, я знаю, что это ваш первый раз, и для такой молодой леди, как вы, это может быть немного неловко. Но мы все женщины, и мы понимаем вас…»

"Стоп! Стоп! Стоп!!!" — быстро закричал я. Это недоразумение вышло из-под контроля настолько, что это просто невероятно...

"Проклятая женщина!"

Я резко обернулся и увидел Дугу Мейлу, которая выглядела очень встревоженной.

«Когда я ее обидел?» Я отступил на несколько шагов назад, опасаясь, что она может ударить меня кнутом.

Примечание автора:

Всем привет, заходите почаще пообщаться!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395