Chapitre 47

Дугу Е нежно погладил ее по лицу, успокаивая: «Нет, Ванван, не волнуйся, я поговорю с ней». Цяньси находится в таком же положении, как и он, ей не следует так поступать.

Муронг Ван почувствовала прилив недовольства. Хотя она и придумала эти слова, женская интуиция обычно оказывалась верной. Судя по тому, как Цяньси обычно смотрела на Е и по ее враждебному отношению к ней, она совершенно точно не могла удержать ее рядом. А учитывая отношение Е, эта женщина вряд ли останется с ней надолго.

Примечание автора:

Одно обновление в день...

Глава 31. Наконец-то я тебя нашла.

В темном переулке царила зловещая тишина. Только старый гонг ночного сторожа эхом разносился по длинному узкому проходу. Мерцающий свет свечи отбрасывал длинную тень от него. Он медленно шел.

Внезапно появился человек в черном, его острые, проницательные глаза были видны из-под черной маски. «Выходи», — сказал он холодным и спокойным голосом.

Хлоп-хлоп-хлоп.

Белоснежный вентилятор вращался и проносился мимо, втягивая мощный порыв воздуха, словно острое, давящее лезвие, несущее огромную разрушительную силу.

Человек в черном спокойно вытащил свой длинный меч. Вспышка серебристого света, ослепительная игра света, и с эффектным взмахом он зацепил белый веер, поднял его высоко и рассек прямо посередине. С шипением он разорвался, словно кусок ткани.

«Как жаль, это редкая, единственная в своем роде надпись с изображением пейзажа, единственная в своем роде в мире».

Из темноты вышел мужчина с безразличной улыбкой, одетый в свободную красную одежду.

От человека в черном исходило сильное желание убить.

Человек в красном не собирался отставать.

Внезапно по тихой улице пронесся сильный ветер, снес даже торговые палатки вдоль тротуара. Двое мужчин стояли лицом к лицу, потеряв дар речи.

Мужчина в красном усмехнулся. «Похоже, вы не хотите драться со мной напрямую. Это пост».

Оно пролетело мимо мгновенно.

На бумаге крупными буквами красовалась надпись «Встреча на горе Юньфэй», и в глазах человека в чёрном мелькнул шок. Увидев, что у человека в красном нет других намерений, он, используя свою способность к легкости, ушёл.

«Молодой господин…» — поспешно произнес человек, появившийся позади него.

Его небрежная улыбка постепенно сменилась серьезностью. Он поднял два пальца, на губах играла усмешка. «Пойдемте обратно в поместье».

***

Лю Мэнцзюнь поспешно позвал Лю Фейюэ в кабинет.

«Я организовал вашу помолвку. Через три дня состоится ваша свадьба с Четвертым принцем».

Она была потрясена этой новостью. Почему все произошло так поспешно, особенно учитывая, что это была ее свадьба с принцем? Более того, кто-то спросил ее, хочет ли она пойти. Почему она вдруг приняла такое решение?

«Отец, я…» Он без колебаний отказался.

Взмахнув рукой, он посерьезнел. «Это брак по договоренности наших родителей и свахи. Как вы смеете говорить об этом?»

Когда это папа стал таким бессердечным и авторитарным? — подумала я...

Несколько рассердившись, она сказала: «Отец, за что ты принимаешь мой брак? Как ты мог вдруг принять такое решение? Ты думаешь, я должна выдать свою дочь замуж за свинью или собаку, не сказав ни слова?»

«Ты…» — Его глаза расширились, — «Неблагодарная дочь». Его сердитые брови взлетели вверх: «Отец приказывает сыну умереть, и сын должен умереть. Даже если бы я приказал тебе умереть, тебе не позволили бы сказать ни слова».

"отец……"

Я обернулась с удивлением, и передо мной стояла Лю Мэнши. Она самодовольно улыбнулась и медленно произнесла: «Юээр, твой отец думает о тебе. Тебе следует выйти за него замуж. К тому же, ты выходишь замуж за человека выше твоего положения. Верно, отец…»

Лю Мэнцзюнь яростно заявил: «Прекратите что-либо говорить. Дело решено. Просто смиритесь со своей судьбой и женитесь».

Все еще пребывая в состоянии шока, я испытывал смешанные чувства.

В исследовании.

Эти двое стояли спиной друг к другу.

«Вы обеспечите её безопасность?»

"да."

«Я не жду от тебя, что ты будешь хорошо к ней относиться или сильно ее любить. Просто позволь ей жить хорошей жизнью, несмотря ни на что».

«Мне жаль».

Он чувствовал себя виноватым: виноватым в том, что не смог спасти семью Лю от кризиса, и виноватым в собственном бессилии.

Пожилая морщинистая рука легла ему на плечо и похлопала. "Пошли".

Лю Мэнцзюнь мгновенно постарел, и все потерянные годы в одно мгновение отразились на его теле.

Давным-давно существовали два континента, мирно жившие друг с другом, разделённые болотистым лесом. Ни один из них не знал о существовании другого. Позже, исследования искателей приключений привели к различным конфликтам. Кочевники с прибрежного континента неоднократно пересекали болото, чтобы грабить и насиловать на другом континенте, вызывая постоянные конфликты и войны между ними. Затем на прибрежном континенте появилась дьявольская фигура. Он был ростом десять футов, гигантский и коренастый мужчина с поразительным аппетитом — по слухам, он съедал три бушеля быка за каждый приём пищи. Он также был похотлив, похищая женщин, чтобы они служили ему каждую ночь. Люди боялись его и сделали своим королём. Многие бежали на другой континент, где он начал его завоёвывать, без разбора убивая и пожирая его жителей, не проявляя милосердия. Он грабил огромные богатства и прекрасных женщин, предаваясь удовольствиям днём и ночью.

Люди жили в нищете, и говорили, что каждая ночь была наполнена скорбными криками призраков и волков, но он находил в этом удовольствие. Слепой гадатель предсказал, что в ближайшем будущем появится герой, который свергнет демонов и станет новым королем.

Как и ожидалось, появился якобы храбрый и мудрый юноша. Он был красив и воспользовался случаем, чтобы остаться рядом с демоном. Его привлекательная внешность помешала злобному демону сожрать его, позволив ему дождаться своего шанса. Наконец, пока демон купался в горячих источниках, демон убил его. Это принесло мир всему континенту, и демона стали почитать как короля, дав ему фамилию Дугу. Говорят, что тело этого демона горело семь дней и семь ночей, прежде чем исчезнуть, а его душа была запечатана в трех сокровищах.

После активации этих трех сокровищ они не только откроют безграничную силу бесчисленных богатств и сокровищ, но и, возможно, снимут печать с этого демона.

Три дня спустя.

Свадьба прошла по расписанию. Сидя в паланкине, она не испытывала ни нервозности, ни волнения, которые должна испытывать невеста; вместо этого её охватывало удушающее чувство обиды. Она не была обязана выходить замуж за этого принца, так почему же она должна была подчиняться его требованиям? К тому же, она имела право отказаться. Если бы за ней не следили с того момента, как она открыла глаза, она бы давно сбежала. Внезапно она почувствовала себя бессердечной. Она скучала по родителям и брату, и хотя брат был злым, она начала скучать и по нему. А ещё были её сбережения; ей наконец-то удалось их накопить, и это было такое расточительство.

Я встала с носилок и почувствовала, как моя рука легла на его нефритовые, четко очерченные костяшки пальцев. Я медленно пошла, следуя за ним.

"Осторожно, жаровня!"

Вероятно, он и не хотел этого; члены королевской семьи редко женятся на любимой женщине так, как им хочется. Он выслушал благословения и указания, неоднократно кланяясь, и чуть не повредил себе спину.

Наконец, они вошли в брачную палату.

«Ваше Высочество, пожалуйста, подождите минутку. Его Высочество вернется сразу после того, как допьет свой напиток».

Почувствовав, что я осталась одна в комнате, я быстро приподняла красную вуаль и золотую корону на голове — они были такими тяжелыми, что у меня разболелась голова. Оглядевшись, я увидела только красный цвет; это было почти тревожно. Затем я взглянула на прикроватный столик — и, о чудо, целая куча орехов! Я схватила несколько и тут же начала их колоть и есть.

Шаги за дверью мгновенно напрягли меня. Я быстро захлопала в ладоши и пнула мусор под кровать. Затем я накрыла ей голову красной вуалью.

Я почувствовал приближающиеся шаги, один шаг, два шага...

Она сунула руку в рукав и нашла пресс-папье — к счастью, рукав был достаточно большим. Она тайком спрятала его, пока никто не видел; она не хотела этого делать, и никто не мог заставить её.

Красная вуаль внезапно приподнялась, и она неожиданно встретилась взглядом с парой ярких, черных, как чернила, глаз, одновременно ярких и глубоких. Насыщенный красный цвет мантии жениха смягчил его обычно холодное лицо, и в свете красных свечей его взгляд стал расплывчатым, открыв радость и нежность в глазах.

Рука медленно двинулась за его спину, затем медленно поднялась, пытаясь оглушить его, прежде чем он успеет что-либо предпринять. Пресс-папье слегка выскользнуло из рукава. Он почувствовал некоторое волнение.

Свет в его темных глазах мелькнул: "Луна..."

"Что?" Вопрос застрял у нее в горле, и она замерла, рука неподвижно лежала. На ее лице отразилось напряжение.

«Мне нужно кое-что вам сказать».

«Скажи это». Она была немного рассеяна, ее взгляд был прикован к затылку. Она должна была добиться успеха; она не могла потерпеть неудачу.

Редкая улыбка появилась на лице Дугу Цзин. Тучи рассеялись, взошло солнце, осветив все вокруг. От этого по спине пробежал холодок.

Моя рука дрожала, и пресс-папье чуть не выскользнуло из моих рук. Я взяла себя в руки, перестала смеяться и отвела взгляд.

Улыбка Дугу Цзина стала шире, когда он вытащил что-то из своей мантии.

Щелчок!

Пресс-папье упало на кровать.

Я был потрясен; чувства, которые я испытывал в тот момент, были настолько сложными, что их было трудно объяснить.

"Это……"

Глядя на ярко освещенный экран телефона, заполненный милыми фотографиями — миниатюрная и очаровательная женщина, нежный и солнечный мужчина — они прижались друг к другу, прислонившись. Счастливая улыбка играла на ее губах, но слезы текли по ее лицу. «Сунь Жуй…»

Она крепко обняла его. «Не плачь, не плачь... Мне больно видеть, как ты плачешь...»

Она продолжала бить его своими маленькими кулачками: «Ты большой злодей, почему ты не сказал об этом раньше... ты...»

Увидев её заплаканное лицо, сердце Дугу Цзина растаяло. Он и так был подавлен из-за Лу Ихэна и остальных, но теперь его переполняли жалость и самобичевание. «Прости, жена, мне так жаль…»

Она тут же расхохоталась сквозь слезы: «Мечтай дальше! Кто сказал, что я выйду за тебя замуж?»

Дугу Цзин начал вести себя бесстыдно: «Мы уже провели свадебную церемонию, как она может не стать моей женой? Вы представляете, как сильно я её хочу…»

Похотливая девушка слегка покраснела. Она отвернула голову и сказала: «Правда?..»

«Как же мне хочется увидеть тебя в свадебном платье!» Дугу Цзин обернулась. «Что случилось?»

Вспомнив его отстраненное и безразличное поведение, она почувствовала некоторое подозрение. «Ты все это время притворялся?»

Дугу Цзин с жалостью на лице снова обнял ее: «Жена, ты даже не представляешь, как сильно я сдерживался раньше, просто…»

Внезапно вспомнив что-то, он быстро посерьезнел. «Кстати, когда вы сюда приезжали, у вас были... другие женщины...?» Если бы он узнал, он никогда бы им не простил и полностью бы их уничтожил.

Он быстро поднял четыре пальца и сказал: «Нет, ни в коем случае. Клянусь!»

Покачав головой, оглядевшись, он с сомнением спросил: «Я вам не верю. У вас нормальные физиологические потребности, и, имея столько красивых женщин, разве вы никогда не чувствуете, что можете выбирать из множества вариантов?»

«Я невиновен...» — пробормотал Дугу Цзин, протягивая правую руку и шепча: «Я... я полагался на это».

«Ты, ты, ты…» «Встань, я тебе говорю, даже мысли о противоположном поле считаются изменой».

«Нет, нет». Она покачала головой, словно барабаном. «Коко, мое сердце и тело принадлежат только тебе».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395