Глава 5

Yueyao schlief tief und fest, doch Qianniang und das Dienstmädchen, das daneben wartete, waren fast erschrocken. Sie hatte die Augen nur kurz am Mittag geöffnet und sie bis zum Sonnenuntergang nicht wieder aufgemacht – etwas, was sie noch nie zuvor getan hatte. Sie hatte den ganzen Tag nur einmal Milch getrunken. Wenn sie sich nicht unwohl fühlte, wie konnte es sich sonst erklären?

Da ihre Tochter noch nicht aufgewacht war, geriet Qianniang in große Sorge. Ihr Mann war nicht zu Hause, und es wäre zu beschwerlich gewesen, zum Kaiserlichen Medizinischen Amt zu gehen, um einen Arzt zu rufen. In Chang'an gab es jedoch zahlreiche Kliniken. Hastig wies sie die Bediensteten an, hinauszugehen und bekannte Kinderärzte der Stadt einzuladen. Noch vor Einbruch der Dunkelheit waren drei Ärzte im Hause Du eingetroffen.

Su'e trug die junge Frau in den Vorgarten, wo die Ärzte ihren Puls prüften. Man sagte ihnen jedoch, dass mit ihrem Körper alles in Ordnung sei; sie schliefe nur. Aber wie sollten sie diese Erklärung akzeptieren?

Nach ihrer Geburt war das Mädchen eine Zeit lang schwach. Auch der Arzt, der sie untersuchte, bestätigte ihre Schwäche. Obwohl sie nicht lebensbedrohlich war, beunruhigte sie das Wort „schwach“ dennoch sehr.

Deshalb war Qianniang so besorgt. Ihr Mann hatte den Palast noch nicht verlassen, und sie befand sich noch im Wochenbett und konnte ihr Zimmer nicht verlassen. Wer im Palast konnte schon zum Kaiserlichen Medizinbüro gehen und einen königlichen Arzt rufen? Es gab keinen anderen Ausweg, also blieb ihr nichts anderes übrig, als einige Ärzte mit der Überwachung ihrer Tochter zu beauftragen und zu hoffen, dass diese wohlbehalten erwachen würde.

Halbstündlich untersuchten sie den Puls der jungen Frau. Su'e beobachtete, wie die Ärzte jedes Mal dieselben Erklärungen gaben, und wirkte zunehmend schuldbewusst. Sie wollte wirklich nicht mehr, dass sie ihren Puls untersuchten. Das waren keine Ärzte in Chang'an, die es mit den kaiserlichen Ärzten des Kaiserlichen Medizinischen Büros aufnehmen konnten; das waren ganz offensichtlich nur Scharlatane.

Wo kann ein Kind einen ganzen Nachmittag durchschlafen, ohne bei Sonnenuntergang aufzuwachen und zu weinen? Obwohl unsere Tochter eigentlich brav ist, wacht sie trotzdem alle anderthalb bis zwei Stunden zum Stillen auf, bevor sie wieder einschlafen kann. Jetzt, geschweige denn nach zwei Stunden – selbst nachdem die Ärzte schon zwei Stunden da waren – zeigt sie immer noch keine Anzeichen, aufzuwachen.

Su'e glaubte, dass die Anwesenheit ihres Herrn im Palast ihrer Herrin bereits Sorgen bereitete. Würde ihrer jungen Herrin ein weiteres Unglück zustoßen, wäre das nicht letztlich ihr Tod? Doch als sie die drei Scharlatane erblickte, die noch panischer und hilfloser wirkten, konnte sie nur innerlich seufzen.

Im Zimmer blickten alle entweder besorgt oder in Gedanken versunken auf die junge Frau im Bett. Du He, die das Gerede im Herrenhaus mitgehört hatte und wusste, dass es ihrer jüngeren Schwester nicht gut ging, zerrte ihren Bruder mit sich und eilte in den Vorgarten. Dort sah sie ein Dienstmädchen, das mit traurigem Gesichtsausdruck weinte. Sie ließ die Hand ihres Bruders los, eilte ans Bett und spähte zu ihrer Schwester, die in eine Brokatdecke gehüllt war. Sie sah, dass ihre Schwester eine gute Haut hatte; da sie lange geschlafen hatte, hatte ihr Gesicht sogar einen natürlichen, rosigen Schimmer, der wunderschön war. Sie streckte die Hand aus und berührte mehrmals ihr Gesicht, und es war nicht heiß.

Du He wandte sich an Su'e, die am Bett Wache hielt, und fragte verwirrt: „Was ist los, kleine Schwester? Deine Haut sieht gut aus, und dein Körper ist nicht heiß.“

Als Su'e die beiden jungen Männer sah, verbeugte sie sich rasch ehrerbietig. Ihre Frage ließ sie ein tiefes Bedauern empfinden. Leises Schluchzen hallte durch den Raum. Du He, die gespannt auf Su'es Bericht über den Zustand ihrer jüngeren Schwester wartete, war wütend. Sie schimpfte mit dem Dienstmädchen, das sich in einer Ecke die Tränen abwischte: „Heulen, heulen, heulen! Meiner Schwester geht es bestens! Warum weint ihr denn alle? Wenn ihr so weitermacht, lasse ich euch von Mutter wegbringen und verkaufen!“

Normalerweise hielten sie den jungen Mann für schelmisch, aber dies war das erste Mal, dass er ihnen so furchteinflößend erschien. Sie waren so erschrocken, dass sie verstummten und keinen Laut von sich gaben.

Su'e hatte den jungen Mann zu dieser Größe heranwachsen sehen. Sein würdevolles Aussehen flößte ihr keinerlei Furcht ein. Im Gegenteil, sie war sehr glücklich und spürte, dass sie einen Plan hatte.

Als der junge Herr sie wieder ansah, senkte Su'e den Kopf und wischte sich mit dem Ärmel die Tränen aus den Augenwinkeln. Schnell antwortete sie: „Junger Herr, die junge Dame schläft seit Mittag und ist noch nicht aufgewacht. Die Herrin war besorgt, dass etwas mit ihr nicht stimmte, und hat deshalb drei Ärzte gerufen. Sie haben ihren Puls halbstündlich gemessen, aber bisher sagen sie immer noch, sie schlafe nur. Sie können keinerlei Krankheit feststellen, nur dass sie schläft. Was Säuglinge betrifft, wissen Sie ja, dass Su'e selbst entbunden hat. Sie wachen höchstens alle ein bis zwei Stunden zum Stillen auf, bevor sie wieder einschlafen. Je jünger das Kind, desto weniger Hunger verträgt es. Die junge Dame schläft nun schon fast fünf Stunden, und diese Ärzte sind schon seit zwei Stunden hier. Ach!“

Su'e, seine Mutter, wusste nicht, wie sie dem sechsjährigen Jungen all das erklären sollte. Zum Glück war da noch ein Junge, der mit Du Gou gekommen war. Nachdem Du Gou Su'es Erklärung gehört hatte, lächelte er seinem jüngeren Bruder, dessen Augen verwirrt und ratlos waren, beruhigend zu. Er ging ans Bett und betrachtete seine kleine Schwester, die friedlich schlief. Sie war wirklich bezaubernd. Obwohl Du Gou wusste, dass sie die Tochter ihrer ehemaligen Tante war, empfand er keinerlei Abscheu oder Widerwillen.

Er ahmte Du Hes vorherige Geste nach und berührte sanft mehrmals das Gesicht seiner jüngeren Schwester. Die warme, zarte Berührung schien das Herz zu erweichen. Als er seinen jüngeren Bruder neben sich spürte, zupfte er mehrmals an dessen Ärmel. Du Gou wusste, dass er noch zu tun hatte, zog widerwillig seine Hand zurück und berührte dann die beiden Knoten des Spaltzaubers auf dem Kopf seines Bruders, wodurch sie sich nach oben zu einer hornartigen Form öffneten. Als er das stumme Drängen in Du Hes Augen sah, hörte er auf, ihn zu necken, und ging zu den drei Ärzten.

Bevor Du Gou sprach, musterte er die drei von oben bis unten. Obwohl sie viele kleine, nervöse Bewegungen machten, blickten sie ihn unverwandt an. Er schloss daraus, dass sie entweder unerfahren waren oder seine jüngere Schwester tatsächlich in Ordnung war. Es wurde spät, und sein Vater war nicht zu Hause, daher war es unangebracht, sie aufzuhalten. Nach kurzem Überlegen sah Du Gou die drei an und sagte: „Geht und tastet noch einmal den Puls meiner Schwester. Diesmal lasse ich euch gehen, egal wie das Ergebnis ausfällt. Bitte!“

„Bruder.“ Du He hörte ihren Bruder das sagen und wollte ängstlich etwas erwidern, doch Du Gou hob die Hand, um sie zu unterbrechen. Sie konnte nur schweigend am Bett stehen und die drei Ärzte wütend anstarren.

Als Su'e sah, wie der älteste Sohn mit dem Arzt sprach, atmete sie erleichtert auf. Da die Frau nun in ihrem Zimmer festsaß und nicht herauskommen konnte und die junge Frau immer noch nicht aufgewacht war, waren die Ärzte nutzlos. Su'e hatte wirklich nicht gewusst, ob sie sie behalten sollte oder nicht. Nun, da der älteste Sohn sich eingeschaltet hatte, war die Angelegenheit endlich geklärt.

Der Grund, warum er „Junger Meister“ genannt wurde, lag darin, dass er zusammen mit Changsun Chong aus der Familie Changsun, Fang Yizhi aus der Familie Fang und Chai Lingwu aus der Familie Chai als die Vier Jungen Meister von Chang'an bekannt waren. Selbst Seine Majestät wusste dies, weshalb ihn – abgesehen vom Meister und der Meisterin – die meisten Familienmitglieder „Junger Meister“ nannten.

Als die drei Ärzte hörten, wie der junge Meister Du sprach, waren sie sehr erleichtert. Nachdem sie den Puls der jungen Dame sorgfältig untersucht hatten, wussten sie, obwohl sie sich ihre mangelnden medizinischen Kenntnisse nicht eingestehen wollten, dass ein Neugeborenes nicht so lange schlafen konnte. Sie konnten nicht länger stur sein und schämten sich außerdem nicht allzu sehr, vor dem jungen Meister Du das Gesicht zu verlieren. Die drei wechselten Blicke, nickten und wandten sich mit einer tiefen Verbeugung an den jungen Meister Du. Der älteste Arzt, Wu, ergriff als Erster das Wort: „Es ist uns peinlich, dass wir noch keine Krankheit diagnostizieren können. Doch selbst wenn die junge Dame schläft, müssen wir einen Weg finden, sie aufzuwecken. Andernfalls wird ihr Körper, der erst wenige Tage alt ist, das nicht lange durchhalten. Unsere medizinischen Kenntnisse sind unzureichend; wir sind es nicht wert, berühmte Ärzte genannt zu werden.“

Nachdem Dr. Wu seine Rede beendet hatte, schüttelten auch die beiden anderen Ärzte beschämt den Kopf und sagten: „Wir schämen uns, wir schämen uns.“

Als Du Gou die drei Männer ihre mangelnden Fähigkeiten eingestand, sah er keinen Grund, weiter zu zögern. Er formte seine Hände zu einer Schale und sagte zu ihnen: „Ihr drei Ärzte seid zu gütig. Es ist die unglückliche Krankheit meiner Schwester, die euch befallen hat. Da ihr euch alle in Chang'an einen Namen gemacht habt, müsst ihr über echtes Talent und Wissen verfügen. Lasst euch bitte nicht von der Krankheit meiner Schwester entmutigen.“

Als die drei diese Worte hörten, die eindeutig tröstend gemeint waren, konnten sie ihre Schuldgefühle nicht so leicht abschütteln, und die Scham in ihren Gesichtern wurde noch stärker.

Als Du Gou die Scham in den Gesichtern der drei Männer sah, wollte er nichts mehr zu ihnen sagen. Beiläufig deutete er auf ein Dienstmädchen im Zimmer und befahl ihr, die drei Männer aus dem Herrenhaus zu begleiten.

☆、16 für das Mädchen, das nach Hause zurückkehrt

Erst jetzt konnte Du He sprechen. Er zog die kleine Hand seiner jüngeren Schwester, die der Arzt unter der Decke hervorgeholt hatte, um ihren Puls zu fühlen, und wärmte sie in seiner eigenen. Er wandte sich an seinen Bruder und fragte besorgt: „Bruder, du hast alle Ärzte aus dem Herrenhaus geschickt. Was wird nun mit meiner kleinen Schwester geschehen?“

Du Gou hatte seinen jüngeren Bruder, der nicht so intelligent war wie er selbst, stets gern gehabt und verwöhnt. Angesichts der Angst seines Bruders muss er auch seine Schwester ins Herz geschlossen haben. Obwohl sie nicht dieselbe Mutter hatten, war sie doch seine Schwester vom selben Vater. Du Gou war nicht so herzlos, seine Schwester, die zwischen Leben und Tod schwebte, zu ignorieren.

„Diese Ärzte sind sowieso Scharlatane. Was sollen sie uns schon bringen? Außerdem ist Vater nicht da. Wie sollen wir drei Fremde hier behalten? Wenn das rauskommt, hat die Familie dann noch ihren Ruf?“

Nachdem Du He die Erklärung seines Bruders gehört hatte, wurde ihm klar, dass er rücksichtslos gewesen war. Er hatte sich jedoch nur um seine Schwester gesorgt. Obwohl sie sich erst heute kennengelernt hatten, mochte Du He seine unschuldige kleine Schwester schon sehr. Er wusste, dass sie noch zu jung war, um seine Rezitation zu verstehen, aber fast eine halbe Stunde lang, egal wie gut er auch rezitierte, konnte er immer wieder ihr glückliches Gesicht sehen.

Dies führte dazu, dass sich Du He, der einen älteren Bruder hatte, der ihm sowohl akademisch als auch reif weit überlegen war, minderwertig fühlte. Obwohl dieser ältere Bruder sein leiblicher Bruder war, konnte Du He sich ihm gegenüber nicht vollständig öffnen. Zudem war er seit seiner Kindheit von seiner Mutter aufgezogen worden. Wie hätte all die Fürsorge und Liebe, die er als Kind erfahren hatte, nur vorgetäuscht sein können, auch wenn seine Mutter nicht seine leibliche Mutter war?

Als sein Vater ihm Lesen und Schreiben beibrachte, wusste er, dass er nicht so klug war wie sein Bruder. Doch warum war es nur seine Mutter, die ihm sagte, dass er es sich, auch wenn er langsam lernte, mit Fleiß und Ausdauer irgendwann schaffen könnte? Sein Vater und sein Bruder hingegen, die behaupteten, ihm näher zu stehen als seine Mutter, blickten ihn nur missbilligend und enttäuscht an, wenn er beim Lernen einen kleinen Fehler machte.

Obwohl er jung war und vieles nicht verstand, spürte er dennoch, dass diese Menschen sich aufrichtig um ihn sorgten und ihn liebten, und er würde ihre jahrelange Fürsorge niemals nur wegen ein paar Worten vergessen.

Nachdem er sein Studium begonnen hatte, gab seine Mutter dem Rat seines Vaters nach und ließ ihn aus dem Xinya-Hof in den Hof seines Bruders ziehen, um bei ihm zu wohnen. Am Abend vor seiner Abreise ermahnte sie ihn ausdrücklich, nicht zu viel zu spielen und seinen Bruder nicht zu verärgern, damit dieser sie nicht verabscheuen würde. Er würde sich in Zukunft auf seinen Vater und seinen Bruder verlassen können. „Wie der Vater, so der Sohn; wie Brüder, so Tiger.“ An diesem alten Sprichwort muss etwas Wahres dran sein. Jedenfalls würde ihm keiner von beiden jemals etwas antun.

Diese Worte veranlassten Du He, der Lesen eigentlich nicht mochte, weiterhin täglich mit seinem Bruder zu lernen. Erst heute, als er seine kleine Schwester zum ersten Mal sah, begriff er, dass das Auswendiglernen gar nicht so schwer war. Er liebte seine Mutter und seine Schwester von ganzem Herzen, und so bat Du He, der seinen Bruder noch nie um etwas gebeten hatte, ihn inständig, ihn zu begleiten, als er die Magd im Hof sagen hörte, dass seine Schwester krank sei und die Ärzte ihr nicht helfen könnten.

Doch was würde nun aus ihrer Schwester werden, nachdem ihr Bruder die Ärzte weggeschickt hatte? Du He dachte an ihre Schwester, mit der er heute Morgen noch gespielt hatte und die vielleicht nie wieder erwachen würde, und Tränen stiegen ihr in die Augen. Sie hielt die Hand ihrer Schwester fest und sah ihren Bruder flehend an.

Wie konnte Du Gou es ertragen, seinen jüngeren Bruder so zu sehen? Offenbar mochte Du He seine kleine Schwester sehr. Der Grund dafür war zwar unbekannt, aber schließlich hatte auch die Familie seines älteren Bruders Yizhi eine kleine Schwester, die erst vor Kurzem geboren worden war. Du He hatte sie auch schon besucht, doch aus irgendeinem Grund wirkte er immer angewidert und unglücklich, wenn er über Fangs kleine Schwester sprach.

Da Du He sie aber mochte, sei es aus Blutsverwandtschaft oder einfach nur wegen ihm selbst, konnte er nicht zulassen, dass seiner kleinen Schwester etwas zustieß. Er sah die neben ihm wartende Magd an und wies sie an: „Geh und sag Xiao Hu, die draußen vor der Tür wartet, sie soll vor den Palasttoren Lärm machen und eine Nachricht in den Palast schicken, um Vater zu informieren. Dann warte, bis ich gegangen bin.“

Bevor das Dienstmädchen überhaupt antworten konnte, hörte Du Ruhui, der eilig zum Herrenhaus zurückgeeilt war, die unbedachten Worte seines ältesten Sohnes. Sein Gesicht lief hochrot an, ob vor Wut oder Sorge. Er zeigte auf Du Gou und sagte: „Niemand muss gehen. Glaubst du etwa, du könntest vor den Palasttoren Ärger machen? Ich dachte, du wärst klug, aber so naiv hätte ich dich nicht erwartet. Geh zurück und schreib das Benimmbuch zehnmal ab. Ich werde dir später eine Lektion erteilen.“

Kaum hatte Du Gou ausgeredet, hörten sie draußen vor der Tür einen Tadel. Beim Anblick der vertrauten Stimme blickten alle eilig zur Tür. Dort sahen sie ihren Herrn, gekleidet in eine blaue, ärmellose Jacke mit breitem, schwarzem Besatz, verziert mit Goldborten und weißen Glückswolken. Er wiegte seine weiten Ärmel hin und her, runzelte die Stirn und blickte missmutig auf den ältesten Sohn. Alle verstummten und wagten keinen Laut von sich zu geben.

Als Du He ihren Bruder sah, dessen Gesichtsausdruck nicht gerade freundlich war, weil er von ihrem Vater vor so vielen Leuten ausgeschimpft worden war, fürchtete sie sich vor ihm. Doch sie glaubte, ihr Bruder sei auf ihre Bitte hin gekommen. So ließ sie die Hand ihrer kleinen Schwester los, ging auf ihren Vater zu, verbeugte sich und faltete die Hände zum Gruß. Dann ergriff sie das Wort für ihren Bruder: „Vater, bitte sei nicht böse auf meinen Bruder. Die drei Ärzte, die vor mir da waren, konnten nicht herausfinden, warum meine Schwester bewusstlos war. Ich war so besorgt, dass ich meinen Bruder bat, mir bei der Suche nach einer Lösung zu helfen und Seine Majestät zu bitten, den kaiserlichen Arzt meine Schwester untersuchen zu lassen. Wenn Vater darauf besteht, meinen Bruder zu bestrafen, dann soll auch ich bestraft werden.“

Du Ruhui wusste bereits vor seiner Abreise aus dem Palast von der Angelegenheit mit den drei Ärzten und wusste daher natürlich, dass die Aussage seines jüngsten Sohnes der Wahrheit entsprach. Seine Bestrafung des ältesten Sohnes erfolgte jedoch nicht, um das Herz seiner jüngeren Schwester zu schonen, sondern weil sein Sohn unklug war und tatsächlich Unruhe am Palasttor stiften wollte. Obwohl ein solcher Aufruhr aufgrund von Du Gous Alter keine unmittelbare Lebensgefahr darstellte, würde er Gou'ers zukünftiger Karriere, sollte er eine Laufbahn als Beamter am Hof anstreben, sicherlich schaden. Die Autorität des Kaisers sollte nicht unterschätzt werden.

Nachdem Du He jedoch um Gnade gefleht hatte, legte sich Du Ruhuis Zorn deutlich. Aus Furcht, sein ältester Sohn könnte überheblich werden und seinen Vorgesetzten Schwierigkeiten bereiten, gab er dennoch nicht nach. Er willigte lediglich in die Bitte seines jüngsten Sohnes ein und sagte: „Da du zusammen mit deinem älteren Bruder bestraft werden willst, werde ich dir deinen Wunsch erfüllen. Geh hinunter und schreibe die Benimmregeln zehnmal ab.“

Nachdem Du Ruhui ausgeredet hatte, bemerkte er die Unruhe seines ältesten Sohnes und dessen Versuch, ihn zu überreden. Da er die Pulsdiagnose des jungen Mädchens nicht länger hinauszögern wollte, hob er die Hand, um ihn zum Schweigen zu bringen, winkte den beiden zu und forderte sie auf zu gehen.

Du Ruhui wandte sich zur Tür, verbeugte sich leicht vor Liu Yicheng, der draußen wartete, um keinen Verdacht zu erregen, und sagte: „Ich belästige Sie schon wieder, Liu Yicheng.“

Wie konnte Arzt Liu eine so große Geste von Lord Du annehmen? Er hob schnell die Hand, um ihn am Verbeugen zu hindern, schüttelte lächelnd den Kopf und sagte: „Lord Du, diese Förmlichkeit ist nicht nötig. Sehen Sie sich doch bitte zuerst die junge Dame an. Was die drei Ärzte betrifft, die Eure Familie eingeladen hat, so kenne ich die anderen beiden nicht, aber Doktor Wu hat an der Kaiserlichen Medizinischen Akademie studiert. Obwohl er nicht dort geblieben ist, sind seine medizinischen Fähigkeiten in der Tat bemerkenswert.“

„Oh? In diesem Fall, Doktor Liu, tun Sie Ihr Bestes. Ich werde Seiner Majestät Bericht erstatten.“ Da Du Ruhui die Angelegenheit nicht unnötig verkomplizieren wollte, antwortete er, denn er hatte Doktor Lius Worte verstanden.

Nach Lord Dus Zusicherung fühlte sich Arzt Liu deutlich erleichtert, doch er ging mit ernster Miene ans Bett. Wegen Lord Dus Krankheit hatte Seine Majestät Zweifel an den medizinischen Fähigkeiten des Kaiserlichen Ärztehauses. Sollte er die junge Dame aus dem Hause Du heute nicht heilen können, würde es Seiner Majestät umso schwerer fallen, dies zu erklären. Er seufzte tief, drehte sich um, verbeugte sich vor Lord Du, nickte und setzte sich ans Bett, um den Puls der jungen Dame zu fühlen.

Die Anwesenden im Raum, die die Pulsdiagnose nicht stören wollten, hielten den Atem an und wagten keinen Laut von sich zu geben. Ihre Blicke waren auf Arzt Liu gerichtet, und ihre Herzen stockten jedes Mal, wenn sie ihn die Stirn runzeln sahen. Nach einer unbestimmten Zeit hatte Arzt Liu die Pulsdiagnose noch immer nicht abgeschlossen. Selbst der sonst so gefasste Du Ruhui konnte nicht länger stillsitzen, als er Arzt Lius immer tiefere Sorgenfalten sah. Er ging ans Bett, gerade um zu rufen und zu fragen, wie es ihm gehe.

Möglicherweise erschrocken blieb Arzt Liu neben Du Ruhui stehen, seufzte, zog seine Hand vom Pulsfühlen zurück, legte die Hand der jungen Dame sanft unter die Brokatdecke, stand auf und bedeutete Du Ruhui, ihn wegzuschicken. Nachdem die beiden das Bett verlassen hatten, schüttelte Arzt Liu beschämt den Kopf und sagte: „Herr Du, der Puls Eurer Tochter ist normal, aber sie scheint seelisch aufgewühlt zu sein. Die junge Dame ist jedoch erst wenige Tage alt. Ich weiß nicht, was sie so beunruhigt haben könnte. Dieser Schlaf tut ihr gut. Ich glaube, die junge Dame wird morgen aufwachen, aber in den folgenden Tagen noch einige Male schlafen. Daher muss ich Eure Familie bitten, sich gut um sie zu kümmern.“

☆、17 Rufe "Meister"

Da Du Ruhui mehrere Tage im Palast festgehalten und täglich Stärkungsmittel und Medikamente eingenommen hatte, hatte er längst vergessen, dass er das junge Mädchen gesehen hatte, das scheinbar alles wusste. Als er hörte, was Arzt Liu sagte, wurde er äußerst nervös. Diese Krankheit, die Seele und Geist schwächte, konnte schwerwiegend oder harmlos sein. Da selbst Arzt Liu sie nicht erklären konnte, blieb ihm nichts anderes übrig, als zu warten, bis das Mädchen fortgeschickt worden war, und sie dann vorsichtig zu befragen, was in den letzten Tagen im Palast geschehen war.

„Das ist wirklich beunruhigend für Doktor Liu. Ich frage mich, ob meine Tochter vielleicht ein Stärkungsmittel braucht?“, fragte Du Ruhui eilig, nachdem die Krankheit diagnostiziert worden war.

„Lord Du, Eure Tochter ist noch jung. Medikamente würden zwar ihre Genesung beschleunigen, könnten aber auch bleibende Schäden verursachen. Es wäre besser, wenn sie sich so viel wie möglich ausruhte, bis sie vollständig genesen ist. Dann können wir ihren Puls untersuchen und sehen, ob sie stärkere Medikamente benötigt. Dies würde jedoch viele Tage Ruhe erfordern, was sicherlich alle im Haus belasten würde. Wenn Ihr wünscht, kann ich, Liu, ein Heilmittel verschreiben.“ Da die junge Dame der Familie Du einen normalen Puls hatte, antwortete Arzt Liu Lord Du ehrlich.

„Da Doktor Liu das so gesagt hat, ist es vorerst nicht nötig, Medikamente zu verschreiben oder vorzubereiten. Ich werde Doktor Liu aber in Zukunft noch einmal aufsuchen müssen.“ Du Ruhui verbeugte sich und sagte: „Ich werde Doktor Liu auf jeden Fall so lange aufsuchen müssen, bis ich vollständig genesen bin.“

Nach einigen höflichen Worten verließ Liu Yicheng, angesichts der Unruhe in Lord Dus Residenz und der Tatsache, dass Seine Majestät ihm nicht befohlen hatte, Lord Du zurück in den Palast zu bringen, den Ort verständlicherweise. Als Lady Du davon erfuhr und Meister Faji für seine Kalligrafie dankbar war, konnte sie nicht ablehnen und kehrte in den Palast zurück, um Bericht zu erstatten.

Nachdem er die Person verabschiedet hatte, wollte Du Ruhui eilig zum Xinya-Garten eilen. Es war unpassend, hineinzugehen und zu sprechen, aber ein paar Worte durch die Tür zu wechseln, wäre in Ordnung. Zuvor musste er jedoch die Bediensteten fragen, ob etwas geschehen war, da er die letzten Tage nicht nach Hause zurückgekehrt war.

Ruan Xiang trat in die Fußstapfen seines Vaters und war seit seiner Kindheit an Du Ruhuis Seite. Selbst im Krieg ging er oft voran und schützte seinen Herrn vor Gefahren. Sogar Du Ruhui genoss in der Familie Du Ansehen. Du Gou und Du He nannten ihn ebenfalls Onkel Ruan.

Nach so langem Kampf an der Grenze war seine Gesundheit nicht mehr so robust wie die von Du Ruhui, doch er wollte weiterhin alles für die Familie Du geben. Als Oberhaupt der Familie Du wurden ihm alle Ereignisse im Herrenhaus, ob groß oder klein, vorenthalten.

Du Ruhui saß aufrecht in seinem Arbeitszimmer und betrachtete den Mann, der zwei Jahre jünger war als er, aber graues Haar hatte und dessen Rücken deutlich gebeugt war. Allein seinem Aussehen nach zu urteilen, war es schwer zu glauben, dass er erst vierzig Jahre alt war. So viele Jahre hatte er Tag und Nacht für das Land gearbeitet. Wie lange war es her, dass er das letzte Mal jemanden in der Villa angesehen hatte?

"Ruan Xiang, du hast es in den letzten Jahren wirklich schwer gehabt", sagte Du Ruhui seufzend und blickte Zhong Nu an.

Da Ruan Xiang das Temperament ihres Herrn kannte, der dem Land und seinem Volk ergeben war, und wusste, dass die junge Dame seit ihrer Geburt gesundheitlich angeschlagen war und ihm deshalb täglich Sorgen bereitete, lächelte er und schüttelte den Kopf mit den Worten: „Herr, das ist nicht nötig. Die Angelegenheiten dieses Haushalts sind nicht anstrengend.“

Es mag körperlich nicht anstrengend sein, aber geistig ist es erschöpfend? Du Ruhui, der sich nie sonderlich um die Angelegenheiten des Anwesens gekümmert hatte, ging diese Frage durch den Kopf, als er Zhongnu dies sagen hörte. Im Du-Anwesen gab es jedoch weder Älteste noch viele Verwandte. Zwar hatte er einige vom Kaiser zur Frau gegebene Frauen aufgenommen, doch waren diese nicht einmal Konkubinen, und ihre Residenzen lagen recht weit vom Haupthaus entfernt. Wie hätte er also Unruhe im Haushalt stiften können?

„Was genau ist in Ihrer Residenz geschehen, während ich im Palast war?“, fragte Du Ruhui Zhongnu, ohne länger um den heißen Brei herumzureden.

Ruan Xiang wusste, dass sein Herr sich gedanklich auf Staatsangelegenheiten und das Volk konzentrierte, daher fiel es ihm schwer, sich in Familienangelegenheiten einzumischen. „Meister, obwohl die Dame im Palast Entscheidungen treffen kann, gibt es Leute, die auf die beiden jungen Herren und die verstorbene Dame angewiesen sind. Selbst ich kann mich nicht allzu sehr einmischen. Diesmal hat sie zu viel Ärger gemacht, und die Dame konnte während ihrer Quarantäne ihr Zimmer nicht verlassen. Auch Ihr habt Euch aufgrund Eurer Hirnkrankheit lange im Palast aufgehalten, weshalb die junge Dame einiges erlitten hat.“

Da Zhongnu so deutlich gesprochen hatte, musste Du Ruhui nicht weiter nachdenken. Abgesehen von Gou'er und He'er wagte es im ganzen Anwesen niemand, der Herrin zu widersprechen – außer Großmutter Zhu. Doch schließlich war sie die Erbin der verstorbenen Herrin und kümmerte sich gut um Gou'er und He'er. Selbst wenn er sie loswerden wollte, würde Gou'er Qianniang immer noch Groll hegen. Es stimmte, dass selbst ein integrer Beamter Familienstreitigkeiten nicht schlichten konnte.

„Ruan Xiang, berichte wahrheitsgemäß über alles, was in den letzten Tagen auf dem Gutshof geschehen ist, ob groß oder klein.“ Du Ruhui wusste nicht, was er tun sollte, also hörte er sich zunächst Zhongnus Bericht an und entschied dann, wie er mit der Situation umgehen sollte.

„Ja, noch vor der Geburt der jungen Dame ließ mich die Herrin alles im Herrenhaus regeln. Obwohl die junge Dame einige Tage zu früh geboren wurde, herrschte im Herrenhaus keine Panik. Nachdem der Herr jedoch in den Palast zurückgekehrt war, begann diese Cuizhi, dem ältesten Sohn etwas einzureden und sich in die Angelegenheiten des Herrenhauses einzumischen. In den letzten Tagen ist sie sogar noch weiter gegangen und will Verwandte einer unbekannten Familie von außerhalb des Herrenhauses einladen. Ruan Xiang wagte es nicht, zuzustimmen, was sie nur noch mehr anwiderte. Daraufhin begann sie, im Herrenhaus versteckte Anschuldigungen zu verbreiten.“

Ruan Xiang nahm die Beleidigungen nicht allzu ernst, doch die Tatsache, dass sie solch niederträchtige Dinge tat und den ältesten Sohn täglich aufhetzte, war etwas, das er nicht ertragen konnte. Obwohl dies seiner Frau gefiel, konnte eine junge Dame wie Ruan Xiang die beiden jungen Herren unmöglich belästigen.

Was Ruan Xiangs Entschluss endgültig bestärkte, war das Fruchtbarkeitsmittel, das ihm seine Frau gegeben hatte. Obwohl sie es ihm absichtlich hatte mitteilen wollen, öffnete sich das Schlafzimmerfenster, das sonst weder Tag noch Nacht geöffnet wurde, zufällig einen Spalt breit, als seine Frau das Mittel einnahm. Obwohl er durch den Gaze-Vorhang etwas verschwommen sehen konnte, war er noch alt genug, um zu erkennen, ob seine Frau das Mittel tatsächlich eingenommen hatte.

Da Madam dazu bereit ist, was spricht dagegen, dass er einmal im Interesse des Familienfriedens der Dus tratscht? Außerdem ist Zhu Cuizhi von Natur aus ein schlechter Mensch und liebt es, Unruhe zu stiften, was wirklich nervig ist.

Du Ruhui hörte Ruan Xiangs Worte mit gerunzelter Stirn. Offenbar hatte Großmutter Zhu ihn, ihren treuen Diener, diesmal wirklich beleidigt. Doch im Hinblick auf den ältesten Sohn, dem sie diente, brachte Du Ruhui es nicht übers Herz, rücksichtslos zu sein. Er vertraute Qianniang vollkommen. Man sah ja, wie sie sich um He'er gekümmert hatte. Warum sollte er Zhu Cuizhi in seiner Nähe behalten, wenn er ihr nicht vertraute?

Gou'er konnte ohne die alte Frau wirklich nicht leben. Da seine Erinnerungen an seine leibliche Mutter bruchstückhaft waren, hatte er in so jungen Jahren niemanden, dem er sich anvertrauen konnte. Obwohl Zhu Cuizhi viele Pläne hegte, diente sie Gou'er viele Jahre lang mit ganzem Herzen.

Ruan Xiang beobachtete den Meister von der Seite. Obwohl ein flüchtiger Ausdruck des Ekels über sein Gesicht huschte, als der Meister Zhu Cuizhi erwähnte, rührte er sich nach dessen Worten nicht, was darauf hindeutet, dass er noch immer Vorbehalte hatte.

Du Ruhui hatte sich entschieden und wollte gerade zu Ruan Xiang aufblicken, um ihm Anweisungen zu geben, als von draußen vor der Tür eine Stimme ertönte: „Meister, Zhu Mama, die Dienerin des ältesten jungen Meisters, hat von ihm gehört, dass Ihr ins Herrenhaus zurückgekehrt seid, deshalb hat sie extra eine nahrhafte Suppe zubereitet und sie Euch zukommen lassen.“

Als Ruan Xiang Erbaos Worte draußen vor der Tür hörte, drehte sie sich zu dem finster dreinblickenden Herrn um und musste innerlich schmunzeln. Sie war tatsächlich immer noch hartnäckig. Früher, als sie noch Jungfrau war, hatte der Herr sie nicht einmal eines Blickes gewürdigt. Die kleinliche Witwe hatte sie sogar überstürzt mit einem einfachen Verwalter des Anwesens verheiratet. Doch wer hätte ahnen können, dass dieser Mann sterben würde, als er die schwangere Witwe beschützte und den Herrn suchte? Zurück blieb ein verwöhnter und arroganter Zhu Cuizhi. Nach dem Tod der Witwe bemühte sie sich nach Kräften, dem ältesten Sohn zu gefallen. Nun, in der Hoffnung auf seine Gunst, brachte sie dem Herrn jedes Mal, wenn er ins Anwesen zurückkehrte und im Arbeitszimmer arbeitete, eine Schüssel nahrhafte Suppe.

Früher eilte der Herr immer sofort in den Hof der Herrin, sobald er ins Anwesen zurückkehrte. Er hatte sogar eigens einen kleinen Platz im Xinya-Garten für Staatsgeschäfte reserviert. Diesmal hatte sie ihn endlich ertappt, wie konnte sie es da so einfach hinnehmen? Da gab es wohl wieder etwas zu erleben. Ein verschmitztes Funkeln huschte über Ruan Xiangs Gesicht.

Du Ruhui schüttelte hilflos den Kopf, sein Kopf schmerzte furchtbar, als er sich die Hand an die Stirn legte. Er stand auf, öffnete die Tür und trat hinaus. Kaum stand er draußen, sah er eine Frau mit leicht gesenktem Kopf. Sie hatte eine anmutige Figur, und ihre Frisur war weder die einer verheirateten noch die einer unverheirateten Frau. Sie trug ein rosafarbenes Gaze-Kleid, das sanft im Wind wehte und ihr ein zartes und schönes Aussehen verlieh.

Als Du Ruhui die zarten, hellen Hände der Frau sah, die vom Halten des heißen Wassers gerötet waren, brachte er kein Wort heraus, tadelte sie für ihr Verhalten und führte sie dann ins Torhaus im Hof mit den Worten: „Dies ist ein heiliger Ort, den nicht jeder betreten darf. Ruan Xiang, bring diese ungehorsame Dienerin fort und bestrafe sie streng. Stelle ihr eine neue Wache ein.“

Als der Diener die Worte seines Herrn hörte, verlor er jegliches Interesse daran, die Schöne anzusehen. Hastig kniete er nieder, verbeugte sich und flehte um Vergebung: „Herr, bitte verzeiht mir dieses Mal. Mama Zhu, bitte bittet den Herrn für mich. Ich habe gehört, dass Ihr auf Befehl des ältesten jungen Herrn eingelassen wurdet. Bitte verzeiht mir, Herr.“

Das Klirren eines zerbrechenden Tontopfes unterbrach die Bitten des Torwächters um Gnade und lenkte die Aufmerksamkeit aller auf die Person im Hof. Auch sie schien verängstigt zu sein; ihre roten Lippen waren leicht geöffnet, und ihre wässrigen Augen blickten den Meister liebevoll an. Ruan Xiang verbeugte sich respektvoll, ein kaum merkliches Lächeln umspielte seine Lippen, und er hörte ihre bezaubernde Stimme rufen: „Meister.“

☆、18 Schreie der Retter

Obwohl ihn alle im Anwesen mit „Meister“ anredeten, fühlte sich Du Ruhui durch Zhu Cuizhis Art, ihn zu nennen, äußerst unwohl. Es wirkte einfach zu gekünstelt und unerträglich. Wie konnte so jemand dem ältesten Sohn dienen? Wenn Du Gous Temperament dadurch getrübt würde, wäre es zu spät, es zu bereuen.

Er dachte noch immer an den letzten Wunsch der verstorbenen Madame. Obwohl er sie nicht als Konkubine nehmen konnte, wäre es nicht schwer gewesen, sie an seiner Seite zu behalten. Doch als er sie so sah, bereute Du Ruhui zutiefst, Madames Wunsch erfüllt und eine solche Frau im Anwesen behalten zu haben. Selbst wenn Qianniang ihn nicht heiraten würde, wäre sie immer noch die Tante beider Kinder. Doch durch das Drängen dieser Frau und seine Nachgiebigkeit entfremdeten sich der älteste Sohn und Qianniang immer mehr.

Du Ruhui blickte über die Schulter und sagte zu Ruan Xiang, die das Getümmel beobachtete: „Jemand, der ohne Erlaubnis ins Arbeitszimmer gelassen wurde, soll weggebracht und mit zwanzig Stockhieben bestraft werden. Zhu Cuizhi wusste, dass das Arbeitszimmer ein heikler Ort ist, und dennoch hat sie immer wieder versucht, Leute mit Tricks hierher zu locken. Sie ist weder gut noch böse. Bringt die Person weg und behaltet sie genau im Auge. Ich werde das mit meiner Frau besprechen, bevor ich über das weitere Vorgehen entscheide.“

Als Ruan Xiang den warnenden Blick seines Herrn sah, wagte er es nicht länger, sich abseits zu verstecken und das Getümmel zu beobachten. Er rief die Leute vor dem Hoftor herein und, bevor die beiden streiten konnten, hielt er ihnen den Mund zu und zerrte sie hinaus. Doch als er Großmutter Zhu sah, die mit zugehaltenem Mund aus dem Hof gezerrt wurde, wirkten ihre wässrigen Augen mitleidig und gekränkt, als sie ihren Herrn ansah. Es war wirklich schwer zu verstehen, wie eine so unangenehme Frau mehrere Diener so verzaubern und sie so in ihren Bann ziehen konnte, dass sie völlig den Verstand verloren hatten.

„Meister, dieser Mann kann unter Beobachtung stehen, aber was sollen wir sagen, wenn der älteste Sohn nach ihm fragt?“ Jeder im Herrenhaus weiß, dass der Herr große Hoffnungen in den ältesten Sohn setzt, und alle behandeln ihn mit großem Respekt. Selbst die Herrin geht ihm oft aus dem Weg. Obwohl er dem Herrn folgt und ihn auf dem Schlachtfeld beschützt, kann er als Diener seinen Herrn nicht um Gefälligkeiten bitten. Angesichts des Temperaments des ältesten Sohnes beschloss Ruan Xiang, zuerst den Herrn zu fragen, bevor er eine endgültige Antwort gab.

„Sag einfach, sie sei ohne Vorwarnung in den Innenhof des Arbeitszimmers eingebrochen, und falls sie eine Spionin ist, lass sie zuerst bewachen.“ Da er keine Zeit mit einer ihm unbekannten Frau verschwenden wollte, sagte Du Ruhui beiläufig zu Ruan Xiang.

Nachdem er dies gesagt hatte, wartete er nicht darauf, dass Ruan Xiang sich verbeugte und weitere Fragen stellte, sondern winkte mit dem Ärmel und trat in den Hof hinaus. Er fragte sich, ob Yue Yao schon aufgewacht war. Wenn selbst sie in einem so erbärmlichen Zustand war, wie stand es dann erst mit Qian Niang? Je länger Du Ruhui darüber nachdachte, desto unruhiger wurde er. Hastig ging er auf Xin Ya Yuan zu.

Als Ruan Xiang das Verhalten seines Herrn beobachtete, verstand er es ein wenig. Es war nicht so, dass dem Herrn seine Frau egal war; er tat dies wahrscheinlich nur, um sie nicht zu verärgern.

„Verwalter Ruan, ich habe Lai Xi soeben im Hof des ältesten jungen Meisters vor dem Tor gesehen. Er wirkte aufgeregt und muss ihm wohl Bescheid geben wollen.“ Die beiden Männer, die Großmutter Zhu begleitet hatten, kehrten zurück und traten, als sie Verwalter Ruan dort sahen, eilig vor, um dies zu berichten.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018