Глава 24

An den meisten Lampen waren Holztafeln mit Rätseln angebracht.

„Zweiter Bruder, dieses Laternenfest ist wirklich interessant. Ich wünschte, wir könnten es jedes Jahr besuchen.“ Yueyao betrachtete die verschiedenen Laternen und wusste, dass sie unmöglich alle sehen konnte, also sagte sie dies voller Hoffnung.

Seit ihrer Ankunft in der Tang-Dynastie hatte Yueyao lange kein so lebhaftes Treiben mehr erlebt. Obwohl es nicht so schillernd war wie das moderne Nachtleben, besaß es einen einzigartigen, altmodischen Charme.

Da Yueyao Gefallen daran fand, war Du He der Ansicht, dass seine Bemühungen nicht umsonst gewesen waren. Zwar hatte es schon früher Laternenfeste gegeben, doch diese beschränkten sich meist auf einige wenige verstreute Läden im Freien. Dieses Jahr jedoch wurden selbst in den dunkelsten Ecken der Straßen ohne Geschäfte Gestelle aufgestellt und Laternen verschiedenster Art aufgehängt.

„Sieh dir dein gieriges Gesicht an! Du hast dir die Laternen dieses Jahr noch nicht einmal richtig angesehen und denkst schon an die für nächstes Jahr. Dabei sind es doch nur verschiedene Designs. In zwei, drei Jahren wirst du dich daran sattsehen. Wenn du sie sehen willst, nimmt dich dein zweiter Bruder nächstes Jahr wieder mit.“ Du He wollte an diesem Tag des Wiedersehens nicht über Trennung sprechen und nutzte deshalb die Laternen als Vorwand.

Yueyao hatte sich bestimmt auch etwas einfallen lassen. Um ihren Bruder nicht zu beunruhigen, zupfte sie am Ärmel ihres zweiten Bruders und sagte mit einem koketten Lächeln: „Ich wusste es doch, der zweite Bruder ist der Beste. Dann ist es beschlossen. Du musst mich nächstes Jahr wieder mit zu den Laternen nehmen.“

„Schon gut, schon gut, hör auf damit. Selbst wenn du alle Laternen mit nach Hause nehmen willst, bin ich einverstanden.“ Da die beiden seit ihrer Kindheit zusammen waren, war ihre Geschwisterbindung tiefer als die anderer, und Du Hes Worte entsprachen voll und ganz der Wahrheit.

„Ich möchte sie mir trotzdem lieber gemeinsam ansehen. Ah! Diese Laterne ist größer als ich! Ich möchte sie sehen.“ Yueyao hatte selten eine so große Laterne gesehen. Angesichts des lebhaften Treibens um sie herum war sie etwas aufgeregt. Bevor Du He und die Mägde und Diener neben ihr sie bemerken konnten, hob sie ihren Rock und rannte hinüber.

"Schwester, fahr langsamer!" "Junges Fräulein, sei vorsichtig!"

Yueyao beherrscht nun die vierte Stufe des Gu-Giftes und fürchtet sich daher überhaupt nicht mehr vor Entführern. Natürlich ignoriert sie die Rufe hinter sich und spielt herum, indem sie sich vor den Leuten versteckt.

„Aua!“ Überglücklich und damit beschäftigt, sich hinter ihrem Bruder zu verstecken, der ihr nachjagte, stieß Yueyao gegen jemanden und schrie vor Schmerz auf, während sie sich die Stirn hielt.

„Junge Dame, sind Sie schwer verletzt? Es ist alles meine Schuld, dass ich so von diesen Laternen gefesselt war und ihnen nicht früher ausweichen konnte.“ Eine klare Stimme drang an Yueyaos Ohren.

Als Yueyao merkte, dass sie mit einem Mann zusammengestoßen war, huschte ein Anflug von Panik über ihr Gesicht. Schnell überprüfte sie ihren Schleier, um sicherzugehen, dass er noch saß.

Da das Gesicht der Person nicht zu sehen war, atmete Yueyao erleichtert auf. Sie dachte, sie sei beim Herumlaufen mit ihr zusammengestoßen. Ihre vom Schleier verhüllten Lippen verzogen sich leicht. In der Annahme, die Person nicht wiederzusehen, blickte sie nicht auf. Im schwachen Licht neben sich betrachtete sie das Gesicht der Person genauer und erwiderte höflich: „Ich bin mit Ihnen zusammengestoßen. Ich sollte mich entschuldigen.“

"Schwester, wo bist du?" "Junges Fräulein, junges Fräulein."

Yueyao hörte die Person nicht zuerst sprechen, sondern ihren Bruder rufen. Schnell drehte sie den Kopf und rief in die Richtung, aus der das Geräusch kam: „Bruder, ich bin hier.“

„Es ist am besten, wenn du in der Nähe deines Bruders bleibst, wenn du das Anwesen verlässt, sonst mache ich mir Sorgen.“ Als der Mann hinter Yueyao die Gestalt ihres Bruders sah, beugte er sich näher zu ihr und sagte:

Wegen des Lärms um sie herum konnte sie die Worte danach jedoch nicht mehr verstehen. Als Yueyao sich umdrehen und erneut fragen wollte, war die Person bereits verschwunden.

"Yao'er, was schaust du dir denn so an?", fragte Du He, der bereits angekommen war, als er sah, dass Yueyao anscheinend nach etwas suchte.

Yueyao kehrte in die Realität zurück und dachte, ihr Bruder solle sie ermahnen, vorsichtig zu sein, damit sich die Familie keine Sorgen mache. Um ihren zweiten Bruder nicht zu beunruhigen, lächelte sie und schüttelte den Kopf. Etwas verlegen log sie: „Nein, ich bin nur ein bisschen herumgelaufen und konnte die hohe Laterne mit den Acht Unsterblichen darauf nicht finden.“

Du He glaubte, Yueyaos Schüchternheit rühre daher, dass es ihr peinlich war, die Laterne nicht gefunden zu haben. Er streckte die Hand aus und tätschelte ihr sanft die Stirn. Als er sah, wie Yueyao sich die Stirn bedeckte und Mitleid vortäuschte, hörte er auf, sie zu tadeln, und führte sie zurück, um die große Laterne zu suchen.

Wenige Schritte, nachdem die Gruppe abgebogen und gegangen war, erschien ein großer, gutaussehender Mann in einer kleinen Gasse. Sein Blick ruhte auf der hübschen Gestalt, die halb geschützt in der Mitte stand, und seine Mundwinkel zuckten leicht zu einem charmanten Lächeln.

„Junger Herr, die junge Dame, die Wu Er in die Arme gestoßen ist, weil Sie ihn vorhin beiseite gezogen haben, wurde bereits von Wu Er zu den Dienern gebracht. Die drei bestehen jedoch darauf, Ihnen zu danken. Darf ich fragen, warum?“, meldete sich ein Diener in einem grauen langen Mantel, einen halben Schritt hinter dem Mann, mit einem Anflug von Spott in den Augen.

„Du Qing, du bist schon recht alt und immer noch unverheiratet. Wenn dir diese Frau gefällt, kann ich zum Gutshof zurückkehren und mit deiner Amme sprechen. Sie sehnt sich schon ewig danach, ihren Enkel in den Armen zu halten.“ Erst als er außer Sichtweite war, wandte Fang Yizhi den Blick ab und hob fragend eine Augenbraue.

Als Du Qing dies vom jungen Meister hörte, verzog er missbilligend die Lippen. Da sie Brüder waren und seit ihrer Kindheit zusammen aufgewachsen waren, war ihre Beziehung naturgemäß anders als die anderer, und die beiden sprachen sehr offen miteinander.

Doch dann erinnerte er sich, dass der junge Herr der Gruppe gefolgt war, die gerade gegangen war, und wie die Frau ging er absichtlich voraus und wartete darauf, angerempelt zu werden. Er wollte aber noch nicht ganz aufgeben, beugte sich vor und flüsterte neckend: „Du hast ihre Idee doch aufgegriffen. Ist es nicht herzlos, sie einfach zu benutzen und dann wegzuwerfen?“

Fang Yizhi senkte den Kopf, dachte einen Moment nach, nickte dann und sagte ernst: „In der Tat, es gibt einige. Warum lassen wir Wu Er die Person nicht zum Haus der Amme bringen, und Ihr begleitet sie, junger Meister?“

„Oh, junger Herr, Du Qing hat doch nur gescherzt. Er war noch nie hinterlistig, wie hätte er Sie also täuschen können? Ich finde das Dienstmädchen in der grünen Jacke neben der jungen Dame sehr hübsch. Wenn Sie schon Heiratsvermittler sein wollen, warum geben Sie sie mir nicht zur Frau? Junger Herr, junger Herr, bitte haben Sie Erbarmen! Ich mag keine Heulsusen. Dieses kleine Dienstmädchen in der grünen Jacke, ihre Augen sehen so sanft aus …“, flehte Du Qing die ganze Zeit bis zur Familie Fang an.

Anmerkung des Autors: Bitte hinterlassen Sie Ihre Kommentare, Kritikpunkte und Ermutigungen!

☆、Kapitel 58

Der Winter ist vorbei und der Frühling ist da.

Menschen, die den ganzen Winter über in der Kälte zu Hause verbracht haben, können endlich wieder herauskommen, durchatmen und ins Restaurant gehen, um sich zu unterhalten.

Obwohl der Westmarkt der Tang-Dynastie viele ausländische Händler hatte, gab es auf dem Ostmarkt, der von Beamten und Adligen frequentiert wurde, immer noch nur wenige Ausländer, denen die Eröffnung von Geschäften erlaubt war.

Es gibt jedoch Ausnahmen.

Früh am Morgen kam ein junger Mann, gekleidet in prächtige und luxuriöse Kleidung und kaum zwanzig Jahre alt, mit seinen Dienern in einem Laden auf dem Ostmarkt an.

Der Mann blickte auf, sah die drei Schriftzeichen „Caijinzhuang“ auf dem Schild, nickte und trat als Erster ein.

Es war noch sehr früh, und nur drei Leute waren im Laden und sortierten Stoffe. Als Xiao San die Schritte hörte, musterte er den Mann unauffällig und bemerkte die Arroganz in seinen Augen. Er lächelte und begrüßte ihn: „Mein Herr, Sie sind sehr früh da. Brauchen Sie dringend Stoff? Oder möchten Sie sich lieber die Konfektionsware hier drüben ansehen?“

„Ist Ihr Chef hier?“ Der Mann ignorierte Xiao San und fragte erst, als er einen Stapel perlmuttfarbener Stoffe sah; seine Augen blitzten auf.

Xiao San arbeitete schon seit Jahren in dem Laden, hatte den Besitzer aber noch nie gesehen. Da er nicht wusste, was er antworten sollte, drehte er sich um und warf einen Blick auf die kleine Tür, die in den Hinterhof führte.

Als er sah, dass der alte Zhao den Ladenbesitzer herbeigebracht hatte, lächelte er hastig und stellte ihn vor mit den Worten: „Junger Meister, das ist unser Ladenbesitzer. Er kann Entscheidungen über alles im Laden treffen.“

Brown lächelte und warf Xiao San einen Blick zu, der in der Tat ein geistreicher und redegewandter Mann war.

„Ist das nicht der junge Meister der Familie Wu? Was führt Sie in meinen bescheidenen Laden? Wenn Sie dringend etwas benötigen, schicken Sie einfach einen Diener“, sagte Brown mit einem Lächeln und einer flüchtigen Verbeugung.

Da sie es wagten, ihre Geschäfte nach Chang'an zu verlegen, waren diese hochrangigen Beamten und Adligen oder der Landadel, der mit ihnen verwandtschaftliche Beziehungen hatte, natürlich darüber informiert.

Die zweite Tochter der Familie Wu ist, gemäß der Prophezeiung von Meister Yuan, nun dreizehn Jahre alt und noch immer unverheiratet. Als der Palast dieses Jahr Frauen für den Eintritt in den Palast auswählt, ist die Familie Wu besonders besorgt. Sie haben den ganzen Winter damit verbracht, in verschiedenen Läden kostbare und wertvolle Gegenstände auszusuchen, was ihnen ein Vermögen eingebracht hat. Brown erkannte ihn natürlich.

Wu Yuanqing warf einen absichtlichen Blick auf die Oberseite des Stoffschranks, auf das Stück Stoff, das in dem noch leicht dunklen Raum bereits einen schwachen perlmuttartigen Schimmer aufwies.

Brown verstand natürlich, was er meinte. Ihm fiel etwas ein, und er sagte: „Bitte kommen Sie herein und trinken Sie etwas Tee, junger Herr. Wir kümmern uns um alles, was Sie brauchen.“

"Hmm", Wu Yuanqing nickte und ging in den Hinterraum.

Nach eingehender Betrachtung der Einrichtung im Hinterzimmer kam Wu Yuanqing zu dem Schluss, dass der Ruf, mit dem führenden Stoffgeschäft in Chang'an vergleichbar zu sein, tatsächlich etwas übertrieben war.

Doch als er an den Stoff dachte, der aussah, als sei er aus Perlenfäden gewebt, setzte er sich geduldig hin, winkte dem Diener hinter ihm, der eine kleine Schachtel trug, und bedeutete ihm mit einer Geste, sie auf den runden Tisch zu stellen, wobei er „bitte“ sagte.

Brown griff nach der Schachtel, öffnete sie und betrachtete das ordentlich darin arrangierte Gold, etwa dreihundert Tael, und fragte verwirrt: „Junger Meister, was bedeutet das?“

Wu Yuanqing, der Ladenbesitzer, wollte kein Wort mehr mit ihm verschwenden. Er blickte nur auf, warf ihm einen Seitenblick zu und sagte: „Wenn du den ‚Perlbrokat‘ im Laden nicht an die Leute aus der Familie Wu verkaufst, dann gehören dir diese dreihundert Tael Gold.“

Brown war nicht dumm; er verstand natürlich die Bedeutung dieser Worte. Die Familie Wu war jedoch ein angesehener, hochrangiger Beamter der Tang-Dynastie. Obwohl sie keine wirkliche Macht oder offizielle Positionen innehatten, waren sie nicht jemand, den sein kleiner Laden täuschen konnte. Also setzte er ein verbittertes Gesicht auf und sagte zu ihm: „Junger Meister Wu, Sie sollten wissen, dass mein Laden erst seit Kurzem geöffnet ist. Wenn ich einen hochrangigen Beamten verärgere, wie soll der Laden dann weiterbestehen? Ich bitte Sie um Gnade.“

Wu Yuanqing blickte den undankbaren Braunen und die drei Personen hinter ihm an, die jeweils eine kleine Holzkiste trugen. Sie mussten noch zwei weitere Quellen haben. Er wollte hier keine weiteren Worte verschwenden.

Er nahm die unberührte Teetasse und knallte sie mit etwas schwerer Hand auf den Tisch. Seine stechenden Augen fixierten Brown, und mit tiefer, drohender Stimme sagte er: „Du kannst mir vertrauen. Selbst ohne die Hilfe meines Vaters: Wenn du mich verärgerst, kannst du es vergessen, deinen Laden in Chang'an weiterzuführen.“

Dann bat er den Diener, die Holzkiste, die er abgestellt hatte, wegzunehmen, und machte sich bereit, aufzustehen und zu gehen.

Als Brown das sah, eilte er herbei, umarmte die Holzkiste mit einem unterwürfigen Lächeln und sagte: „Ich verspreche, ich verspreche, Brown war einfach nur undankbar.“

Wu Yuanqing sah Browns gieriges und feiges Aussehen, schnaubte verächtlich und ging mit den drei Personen hinter ihm davon.

Nachdem alle gegangen waren, hob Brown die Schüssel auf, die Wu Yuanqing auf den Tisch geknallt hatte, und untersuchte sie eingehend. Erleichtert stellte er fest, dass sie keine Risse oder Beschädigungen aufwies, legte sie beiseite, schloss lässig die Holzkiste und rief zur Tür: „Xiao San.“

„He, he, ich bin da. Brauchen Sie etwas, mein Herr?“ Da der junge Meister Wu gegangen war, hörte Xiao San, der draußen vor der Tür gelauscht hatte, den Ruf des Herrn und eilte hinein. Mit unterwürfigem Blick näherte er sich ihm, seine kleinen Augen leuchteten, als er die Holzkiste auf dem Tisch sah. „Was brauchen Sie?“, fragte er.

Brown bemerkte diesen Ausdruck sofort in seinen Augen. Solange er hart arbeitete und nicht faulenzte, und je mehr er auf jeden Cent achtete, desto glücklicher würde er sein.

Er deutete auf die weiße Porzellantasse auf dem Tisch und befahl Xiao San mit angewidertem Blick: „Diese Tasse wurde von einem Schwein zerstört. Sie ist ein Schandfleck. Such dir einen armen Menschen, dem du sie schenken kannst. Oh, und räum den Perlen- und Brokatschmuck aus dem Laden weg. Falls jemand danach fragt, verkauf ihn nicht unter hundert Tael Gold, außer an die Familie Wu.“

Nach dieser Anweisung war Xiao San zwar noch etwas neugierig, wusste aber, dass er den Ladenbesitzer nicht verärgern durfte. Vorsichtig kniff er die Kante zwischen zwei Fingern zusammen und zog sie weit weg, aus Angst, sich anzustecken. Mit verbittertem Gesicht verließ er den Raum und blickte sich alle paar Schritte um.

Kaum war Xiao San aus dem Zimmer, zog er seinen schmerzenden Arm zurück, nahm die Schüssel in die Hand und ging lässig zu dem Laden gegenüber.

Als Zhao Si den Mann kommen sah, wollte er hingehen und fragen, was los war, doch Xiao Sans finsteres Gesicht verriet ihm, dass dieser wohl nichts gehört hatte. Er drehte sich um und wollte wieder an die Arbeit gehen, als er Xiao San rufen hörte: „Der Ladenbesitzer sagte, diese Teetasse sei von einem Schwein angefressen worden und bittet nun darum, sie einer armen Familie zu geben. In deinem Dorf gibt es bestimmt auch eine. Warum gibst du sie ihnen nicht?“

Er griff danach und nahm die makellose weiße Porzellantasse. Wäre es früher gewesen, hätte Zhao Si gierig reagiert. Doch er arbeitete erst seit einem Jahr in diesem Laden. Ganz abgesehen von Kleinigkeiten wie Damenkosmetik und Puder oder größeren Dingen wie Tischen und Stühlen: Wenn er fleißig und gut arbeitete, würde der Ladenbesitzer ihn mit allem belohnen. Er hätte sich längst nicht mehr um diese Schüssel und diesen Teller gekümmert.

Es wäre jedoch eine sehr ehrenvolle Tat, es zurückzubringen, um jemandem einen Gefallen zu tun, und würde ihm Lob von anderen einbringen.

Da er wusste, dass Xiao Sans Familie viele schreckliche Verwandte hatte und er keinen Ärger verursachen wollte, indem er es zurücknahm, sagte er "Danke" und legte es in den Lagerschrank des Ladens für die unerwünschten Gegenstände aller Kunden.

***********

Mittag

Yueyao saß auf einer mit dicker Baumwolle gepolsterten Bank und umarmte ein weiches Plüschkissen. Sie nahm den Brief ihres zweiten Bruders und betrachtete die Taten der Wu-Brüder. Verwundert murmelte sie: „Sind die Wu-Brüder denn dumm? Wenn aus ihrer Familie ein Adliger oder gar eine Kaiserin hervorginge, stünde die Familie Wu dann nicht an der Spitze der Welt? Warum schaden sie ihrer eigenen Familie?“

Du He betrachtete sie. Sie trug ein hellblaues Kleid, war ungeschminkt, ihr Haar zu zwei Knoten hochgesteckt, die nur von einem Jadegürtel zusammengehalten wurden. Am Handgelenk trug sie lediglich einen warmen Jadeanhänger und ein warmes Jadearmband. Ihre schlichte und erfrischende Erscheinung wirkte anziehender als jede Kleidung aus Gold, Silber oder Edelsteinen.

Da Du He sich daran gewöhnt hatte, dass seine jüngere Schwester nur wenige Schmuckstücke trug, trug auch er selten Schmuck. Er trug lediglich die Gürtelschnalle, die ihm Yueyao vor einigen Tagen geschenkt hatte, und den Anhänger, der seine Kleidung beschwerte.

Als Yueyaos verwirrtes Gemurmel aufkam, erklärte ihr Bruder Du He ihr: „Auch die Familie Wu zählt zu den Gründungshelden. Obwohl sie nicht viele Konkubinen haben, ist diese Frau Yang seine zweite Frau. Verglichen mit Wu Yuanqing und Wu Yuanshuang, die bereits verstorben sind, ist sie eine Mutter mit wenig Macht, aber sie kann dem Patriarchen der Familie Wu helfen, weshalb er sie sehr schätzt. Obwohl sie drei Töchter geboren hat, werden diese genauso erzogen wie die Söhne. Die zweite Tochter der Familie Wu ist von Natur aus intelligent und schlagfertig. Sie ist genauso belesen wie ihre viel älteren Brüder, weshalb der Patriarch der Familie Wu oft bedauert, dass sie kein Sohn ist, sonst hätte die Familie Wu einen Nachfolger. Daher behandeln die Wu-Brüder Frau Yang und ihre drei jüngeren Schwestern nicht besonders gut, weshalb der Patriarch sie zu Hause oft als ‚rebellische Söhne‘ beschimpft. Er hat die vier schon früh seinen Brüdern anvertraut.“ damit, falls er früher gestorben wäre, jemand sie hätte beschützen können.“

Nachdem Yueyao zugehört hatte, nickte er und sagte: „Wenn das der Fall ist, dann sind diese beiden keine Leute, die von großem Nutzen sein können, und angesichts ihrer kindlichen Unpietät wird Seine Majestät ihnen keine wichtigen Positionen geben.“

Du He war von Yue Yaos Worten weder überrascht noch sprachlos. Er nickte zustimmend, ohne seine Miene zu verziehen: „Das stimmt. Die beiden waren erst vier Jahre alt, als sie volljährig wurden. Mit der Hilfe von Meister Wu erhielten sie eine Beamtenstelle sechsten Ranges und bezogen ein monatliches Gehalt.“

Wenn man die beiden Mitglieder der Wu-Familie verachtet, so waren sie zwar in späteren Generationen durch Wu Erniang an Macht gelangt und in den dritten Rang eines Beamten befördert worden, doch ihretwegen wurden sie verbannt und starben tragisch in der Fremde. Möglicherweise hegten sie aufgrund der damaligen Schwierigkeiten einen Groll gegen sie.

Als Yueyao sich jedoch an die Worte ihres Bruders erinnerte, er habe Madam Yang und die drei Frauen frühzeitig seinen Brüdern anvertraut, schossen ihr ein paar Worte durch den Kopf, und sie fragte hastig: „Zweiter Bruder, wirkt Meister Wu etwas unwohl?“

Du He wusste nicht, warum Yueyao sich so um die Familie Wu sorgte, doch sie antwortete dennoch ehrlich: „Es sind alles alte Wunden aus vergangenen Kämpfen. Es liegt nicht nur an seinem schlechten Gesundheitszustand. In den letzten Jahren sind mehrere Menschen gestorben. Ohne dich wäre Vater wohl auch nicht mehr da, leider!“

Als Yueyao ihn wieder von ihrem Vater sprechen hörte und an Sun Simiao dachte, der bereits gefunden worden war und in etwas mehr als einem Monat in Chang'an eintreffen würde, streckte sie die Hand aus, zupfte sanft an seinem Ärmel und tröstete ihn: „Bruder, mach dir keine Sorgen. Man hat draußen die Nachricht geschickt, dass der göttliche Arzt gefunden wurde, und Vater wird sicherlich hundert Jahre alt werden.“

Als Du He die Entschlossenheit in den Augen seiner Schwester sah, verspürte er Erleichterung. Er streckte die Hand aus und strich ihr durchs Haar. Da sie seinetwegen verärgert war und die Stirn in Falten gelegt hatte, ließ sie ihn gewähren. Er lächelte und summte zustimmend.

Als Yueyao das Lächeln auf dem Gesicht ihres zweiten Bruders sah, wechselte sie das Thema mit einem freundlichen, einnehmenden Lächeln. Sie verschränkte die Arme vor der Brust und fragte mit strahlenden Augen: „Bruder, sollen wir Wu Erniang helfen?“

Du He hob eine Augenbraue und blickte Yue Yao mit einem verwirrten Ausdruck an.

Wu Shiyue starb im neunten Jahr der Zhenguan-Ära. Wu Erniang, die fast dreizehn Jahre alt war, lebte mit ihrer Mutter im Haus ihres Vaters und ihres älteren Bruders, bis die dreijährige Trauerzeit endete und sie die Gelegenheit erhielt, den Palast wieder zu betreten.

Wenn Wu Shiyue bis zum Eintritt von Wu Erniang in den Palast gelebt hätte, hätte Wu Erniang, die in der Liebe ihrer Eltern aufgewachsen war, anstatt der drei Jahre unter einem fremden Dach drei weitere Jahre im Harem verbringen können?

Anmerkung des Autors: Übrigens habe ich die Cai Nu (eine weibliche Beamtin) noch nicht erklärt.

Das kaiserliche Haremsystem der Tang-Dynastie umfasste vier Konkubinen unterhalb der Kaiserin: die „Edle Konkubine, die Tugendhafte Konkubine und die Weise Konkubine“. Unterhalb dieser vier Konkubinen standen neun weitere Konkubinen: die „Kaiserliche Konkubine, die Strahlende Konkubine, die Strahlende Dame, die Gebildete Konkubine, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame, die Gebildete Dame. Unterhalb dieser neun Konkubinen befanden sich neun Hofdamen, neun Schönheiten und neun talentierte Damen, die zusammen als die „Siebenundzwanzig Hofdamen“ bekannt waren. Unterhalb der Siebenundzwanzig Hofdamen standen wiederum siebenundzwanzig Hofdamen, siebenundzwanzig Hofdamen und siebenundzwanzig Hofdamen, die zusammen als die „Einundachtzig Kaiserlichen Gemahlinnen“ bekannt waren.

Ich möchte Wu Erniang nicht schlecht behandeln, aber ich weiß nicht, ob die Handlungen der weiblichen Hauptfigur ihr diesmal helfen oder schaden werden.

☆、Kapitel 59

Der Frühling kommt und alles erwacht zum Leben.

Das üppige grüne Gras, das den seltsam geformten grauen künstlichen Hügel umgibt, wiegt sich anmutig im Wind, biegt und streckt sich im Einklang, kümmert sich nicht darum, ob es jemand sieht, sondern tanzt nur für sich selbst.

Unweit des Berges und der Wiese saßen viele Mädchen in hellrosa Palastkleidern, deren Haare zu zwei gleichen Duttfrisuren frisiert waren, in Dreier- oder Fünfergruppen zusammen oder lasen ruhig Bücher mit leicht gesenktem Kinn.

„Seht her, die da, umringt von Zitherspielern, ist die Tochter des Vizeministers für Riten. Ich habe gehört, sie wollten sich verloben, aber der Vizeminister erfuhr, dass Seine Majestät Konkubinen für den Palast auswählen wollte, und löste die Verlobung. Der andere junge Mann hat auch einen Skandal veranstaltet, aber schließlich zwangen ihn seine Eltern, Chang'an zu verlassen. Das war's dann. Schade um so einen talentierten jungen Mann und so eine schöne junge Frau.“ Eine kindliche, klare Stimme ertönte hinter den künstlichen Hügeln und seufzte kläglich.

»Ach? Wie konnte es nur einen so herzlosen Vater geben, der um des Reichtums und Ruhmes willen ein Liebespaar gewaltsam trennte?« Als ob sie die Trauer in der Zithermusik hörte, rief sie leise aus.

„Was ist denn so bemitleidenswert an ihr? Hör nicht nur auf Mingzhus Worte. Ich habe gehört, dass sie die Tochter des Vizeministers für Riten war, die nach Macht und Ansehen im Palast gierte, weshalb sie ihre Mutter dazu brachte, die Hochzeit abzusagen. Sieh dir nur ihr kokettes Gehabe an; man sieht ihr an, dass sie kein guter Mensch ist.“ Wohl angesichts der klagenden Worte der beiden Frauen schnaubte eine fröhliche Frauenstimme leise.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018