Глава 49

Хотя Ань Ювэй получил повышение на три ступени, он по-прежнему оставался всего лишь управляющим зернохранилищем. Как же ему удалось привлечь внимание всех вас, чиновников?

Одно дело, когда левая фракция премьер-министра поздравляла, но почему правая фракция премьер-министра была еще более восторженной, чем левая? В мгновение ока они уже стали назваными братьями!

Губы Лин Тяня дрогнули.

«Господин Ань, я слышал, что в уезде Иань произошла серия убийств, и все они были раскрыты вашей дочерью. Воистину, яблоко от яблони недалеко падает; женщина так же способна, как и любой мужчина!» — воскликнул правый чиновник с лучезарной улыбкой, не стесняясь в похвалах.

Ань Ювэй поспешно сложил руки ладонями и сказал: «Вы льстите мне, господин. Просто моя дочь случайно узнала правду. Слухам не следует верить».

«Лорд Ан так смиренен, это истинная мудрость и пример для всех нас!» Другой лорд воспринял это как комплимент и восторженно похвалил его.

Когда же Ань Ювэй когда-либо заслуживал похвалы за свою великую мудрость и проницательность? Он покраснел и заикаясь произнес: «Владыки, пожалуйста, не хвалите меня так сильно! Мне стыдно, так стыдно…»

«Сегодня вечером банкет в честь дня рождения моего сына. Почему бы вам не прийти и не поздравить его, сэр? Ваша жена и дочь тоже должны прийти, хорошо?» — тепло пригласил другой чиновник.

Ань Ювэй неловко произнес: «Я сам пойду, но… моя жена больна, а дочь все еще в уезде Иань и еще не вернулась в столицу. Прошу прощения, господин».

Вслед за главой дворца Янь Чжэнь остановился, и Сяо Гунцзы, стоявший рядом с ним, тоже поспешно остановился.

Взгляд Янь Чжэнь замер. Она все еще в уезде Иань? Теперь, когда ее родители вернулись в столицу, что она делает в уезде Иань?

Сяо Гунцзы прошептал: «Господин, сегодня вечером день рождения сына министра. Вы всё ещё собираетесь?»

Ян Чжэнь потряс складным веером и спокойно сказал: «Я слишком занят государственными делами, чтобы посещать какие-либо банкеты».

Сяо Гунцзы поспешно сказал: «Этот слуга сказал не к месту, этот слуга сказал не к месту!»

Янь Чжэнь взглянул на Ань Ювэя в толпе, слегка приподнял бровь и сказал: «Скажите им, что такой энтузиазм излишний и только раздражает. Им следует прекратить это подобострастное поведение!»

Сяо Гунцзы вытер холодный пот и с сочувствием посмотрел на чиновников в зале, подумав про себя: «В этот раз все чиновники пытаются мне польстить!»

«Этот слуга подчиняется вашему приказу», — почтительно сказал Сяо Гунцзы.

Янь Чжэнь отвел взгляд и медленно вышел из главного зала. Ань Ювэй, находившийся в толпе, с удивлением поднял глаза, но почувствовал, что спина мужчины ему все больше знакома. Однако затем он подумал, что такому человеку будет все равно, выпьет ли он его кувшин вина из османтуса. Подумав об этом, он понял, что действительно слишком много думал!

Глава сорок восьмая: Цветы магнолии

Ань Синь взяла отремонтированную фигурку и внимательно её осмотрела. Хотя ремонт был выполнен несколько грубо, ужасные шрамы на лице деревянной фигурки наконец-то скрыли её первоначальный ужас, и первоначальный облик фигурки, вернее, человека, стал хорошо виден.

Его брови и глаза были необычайно красивы, в них чувствовалась утонченная красота, намекающая на привлекательность. Его слегка полные губы говорили о том, что он преданный и страстный человек.

Ань Синь провела кончиками пальцев по одежде деревянной фигуры. Одежда была сделана из какого-то шелка. Судя по ее опыту в прошлой жизни, основными центрами производства шелка в Китае были Хучжоу, Ханчжоу, Сучжоу и Сычуань. Шелк из разных регионов был в основном одинаковым, поэтому умение с первого взгляда определить его вид стало настоящим испытанием для Ань Синь. Более того, она не знала, есть ли какие-либо различия между этим временем и пространством и историей ее прошлой жизни.

Учитывая, что шёлк продаётся по всему миру, определить происхождение этой маленькой деревянной фигурки по ткани было бы сложно.

Ань Синь снова взглянула на ладонь маленькой деревянной фигурки. На ней были тонкие мозоли. Человек, вырезавший фигурку, был настолько скрупулезен, что вырезал даже эти тонкие мозоли. Видно, что этот человек очень глубоко понимал суть создания этой фигурки.

Ткань была вышита крупными цветами магнолии. Мужчины в вышитой одежде и так выглядели несколько женоподобно, не говоря уже о привлекательности. У Ань Синь возникло предчувствие, что этот мужчина, должно быть, очень любил магнолии, раз вышил их на своей одежде.

Ань Синь поставил маленькую деревянную фигурку, а Фэн И, нахмурившись, сказал: «Дерево — тополь, материал — хучжоуский шёлк, а у этого человека тонкие мозоли на ладонях, так что он, должно быть, искусен в ремеслах или боевых искусствах».

Ресницы Ань Синь слегка задрожали, когда она сказала: «Кроме того, мозоли на подушечках большого, указательного и среднего пальцев толще, чем на безымянном и мизинце, что указывает на то, что этот человек активно использует эти три пальца. Если не считать боевых искусств, он, вероятно, искусен в резьбе. Его привлекательная внешность и любовь к цветам магнолии говорят о том, что у него изысканный вкус и неземной темперамент…»

Фэн И посмотрел на Ань Синь. Эта девушка действительно удивила его. Он думал, что никогда в жизни не столкнется с такой проницательностью.

Ань Синь на мгновение замолчала и сказала: «Самое главное… из всех этих маленьких деревянных фигурок только на этой есть пятна. Человек, который её вырезал, вероятно, заметил это и перепробовал множество способов очистить, но ничего не вышло. Однако, если не присмотреться, пятен не видно». Ань Синь приподняла уголок губ. К сожалению, она всегда была очень щепетильной.

Фэн И был ошеломлен, взял маленькую деревянную фигурку из руки Ань Синя, осмотрел ее и спросил: «Что это за пятно?»

«Медное масло!» — произнес он, его взгляд постепенно обострился. «В настоящее время в Дайи, вероятно, есть лишь несколько мест, где добывают медное масло, верно?»

Тело Фэн И внезапно задрожало, он резко поднял голову и воскликнул: «Город Баоань!»

**

Росинка вздохнула. Проснувшись, она обнаружила себя в доме дяди Тринадцатого. Она всегда ужасно боялась Чжоу Тринадцатого; у него был странный и раздражительный характер, и он постоянно ругался! Но как она оказалась здесь после того, как потеряла сознание прошлой ночью? Может, это призрак женщины?!

При мысли об этом капля росы внезапно вздрогнула.

Воспоминания о прошлой ночи были слишком ужасающими. Призрак женщины неподвижно парил передо мной и моей госпожой. Затем она потеряла сознание. Когда она очнулась, моя госпожа всё ещё была там, но она закричала и снова потеряла сознание. Когда она очнулась, она была здесь.

Дьюдроп осторожно взглянула на кровать Чжоу Шисана. Мужчина лежал неподвижно на кровати, словно мертвый… мертвый… неужели он действительно мертв?

Тело Дьюдроп внезапно задрожало, и она осторожно подошла ближе к кровати.

Глаза Чжоу Шисана были закрыты, он стоял неподвижно, но, казалось, всё ещё дышал. Лу Чжу похлопала себя по груди и с облегчением вздохнула, затем медленно обернулась — перед ней предстало бледное лицо.

Призрачная фигура, длинные волосы, скрывающие лицо, кроваво-красные губы, словно поглотившие живого человека, и когтистый коготь, упирающийся в шею...

**

Ань Синь быстро пролистала биографию покойного, затем ее тело внезапно задрожало, взгляд остановился на двух словах, записанных в протоколе: «Баоань!»

Причина, по которой она раньше не обращала внимания на эти два слова, заключалась в том, что среди биографий этих покойных только в одном упоминалось слово «Баоань», в то время как остальные были указаны как выходцы из двух разных мест — Иньсан и Усю. Она не замечала этого раньше, но теперь, изучив современные исторические записи, обнаружила, что Иньсан и Усю оба находились в уезде Баоань!

Иными словами, все трое погибших посещали уезд Баоань десять лет назад!

Тело Ань Синя внезапно задрожало. Неужели дядя Тринадцать тоже бывал в этом месте?! Ань Синь посмотрел на биографическую запись, в которой говорилось: «Примерно десять лет назад Цинлинь прибыл в Баоань. Он нашел пейзажи прекрасными и сел выпить. Когда к нему подошли туристы, он пригласил их выпить с ним. Они прекрасно провели время. После этого все четверо разошлись в разные стороны».

Четыре человека... четыре человека...

Выражение лица Ань Синь внезапно изменилось, она схватила Фэн И и побежала к дому Чжоу Шисаня.

«Ах…» — внезапно раздался крик, и выражение лица Ань Синя мгновенно изменилось: «Капля росы!»

Фэн И прищурился и прыгнул на заднюю стену Чжоу Шисаня. Ань Синь распахнул калитку во двор Чжоу Шисаня и ворвался внутрь.

«Мисс! Мисс, помогите мне!» — закричала Росинка. Как раз когда Ань Синь собиралась выломать дверь, она внезапно распахнулась, и оттуда выплыла белая фигура. Росинку схватили за шею, и острые когти уже разорвали ей кожу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185