Глава 53

Ань Синь сказала: «Ты умный!»

Ян Чжэнь лениво произнес: «В конце концов, господин Ань подарил мне кувшин вина из османтуса. Я должен проявить к нему уважение, раз уж я так добр, приняв его подарок».

Ань Синь: "..." Значит, эта статуэтка Будды на самом деле была кувшином с османтусовым вином из её семьи!

«Госпожа Ань последние несколько дней непрестанно кашляет…» Ань Синь невольно забеспокоилась и ждала, что он продолжит, но, к ее удивлению, больше нечего было сказать!

Ань Синь небрежно приподняла занавеску и сказала: «Дыня, давай вернёмся автостопом и скажем брату Яну, что нам больше не нужно нанимать карету».

Дьюдроп широко раскрыла глаза и сказала: «Мисс, констебль Ян сказал, что лично сопроводит нас в столицу».

Ань Синь спокойно сказала: «Брат Ян занят служебными обязанностями, откуда у него может быть время везти нас в столицу? Я откажусь». Приняв решение, она никогда его не изменит.

Капля росы тут же и послушно согласилась.

Приехав домой, Ань Синь выскочила из кареты, чтобы собрать вещи, но обнаружила, что снаружи её уже ждёт кто-то. Ван Ихе поприветствовал её, сказав: «Сестра Синьэр, я специально нанял карету, чтобы отвезти вас в столицу…»

«Не нужно». Ань Синь вошла во двор, не останавливаясь.

Ван Ихе внезапно замер на месте.

Янь Чжэнь вышла из кареты, но остановилась у двери. Ее расшитый складной веер частично закрывал лицо, и ее взгляд холодно скользнул по Ван Ихе.

Ван Ихе, стоявший там неподвижно, внезапно широко раскрыл глаза.

Встретившись с этим холодным взглядом, Ван Ихе почувствовал, будто на него вылили ведро холодной воды, мгновенно пронизав до костей.

Янь Чжэнь взмахнул складным веером и медленно вошел во двор. Минхэ последовал за ним и прошептал: «Это Ван Ихе, сын старейшины деревни. Он сдал императорские экзамены в начале года… Говорят, что он и госпожа Ань были влюблены друг в друга с детства…»

«Тогда пусть он останется учёным до конца своих дней», — спокойно сказал Янь Чжэнь.

Минхэ с сочувствием взглянула на Ван Ихе и, слегка шевеля губами, произнесла: «Да!» Неудивительно, что взрослые были такими бессердечными; в конце концов, Ван Ихе был другом детства Ань Синя!

У Ань Синь очень мало вещей; она всегда предпочитала путешествовать просто, к тому же, в этом доме не так уж много дел.

Янь Чжэнь бродила по комнате, затем ее взгляд упал на стол, на котором были небрежно разбросаны несколько листов бумаги. Она взяла один наугад, и ее лицо тут же помрачнело, когда она увидела слова «Открытие».

Ань Синь небрежно упаковала посылку, затем, неожиданно растерявшись, резко повернулась и выхватила письмо, воскликнув: «На что ты смотришь?! Разве ты не знаешь, что вмешиваться в чужую личную жизнь стыдно?!»

В глазах Янь Чжэнь мелькнула легкая холодность, но ее слова заставили губы Ань Синь дрогнуть: «Если тебе это не понравится, можешь посмотреть на меня».

«Я не больна!» — Ань Синь сердито посмотрела на него, а затем небрежно убрала письма. Все письма, которые она отправляла Цзин Лань, затерялись в море писем. Со временем у нее пропало желание их отправлять, и она стала их хранить.

Это чувство было трудно объяснить, словно кто-то разгадал её тайны. Однако она никогда ничего не скрывала, поэтому чувствовала необъяснимое смущение и неловкость.

Ян Чжэнь сказал: «Я никак не ожидал, что премьер-министр левых взглядов привлечет ваше внимание…» Он не смог договорить свои едкие слова. Он был горд и благороден, и никак не ожидал, что тот будет завидовать своему сопернику. Выражение его лица стало несколько неприятным.

Ань Синь взглянул на него и сказал: «Левый премьер-министр известен по всей стране, настоящий джентльмен. Что же такого странного в том, что он привлек мое внимание?»

Ян Чжэнь спокойно сказал: «В этом нет ничего странного. Просто премьер-министр левых сил занят. Вы можете хорошо к нему относиться, но он может не ответить вам взаимностью!»

Ань Синь была ошеломлена: «Брачный контракт?»

Голос Янь Чжэня стал еще более безразличным: «В то время, когда премьер-министр левых взглядов женится, я, естественно, поведу вас посмотреть на красоту невесты, и тогда вы поймете, насколько она идеальна».

Ань Синь чувствовала необъяснимую депрессию, но это странное и навязчивое чувство заставляло её слишком лениться, чтобы глубоко об этом задумываться. Она просто сказала: «Хорошо, договорились».

Янь Чжэнь молча посмотрела на неё, затем внезапно улыбнулась и сказала: «Левого премьер-министра больше нет, но есть правый премьер-министр. Разница лишь в одном слове».

Ань Синь взглянул на него и сказал: «Одно слово может изменить всё».

Ян Чжэнь, приподняв уголок губ, сказал: «Премьер-министр и левый премьер-министр — как облако и грязь».

Ань Синь дважды холодно усмехнулась. Она взглянула на письмо в руке, и без всякой причины в ней зашевелилось волнение. Немного подумав, она небрежно зажгла белую свечу и бросила ее в жаровню.

Янь Чжэнь внезапно приподняла уголки губ, небрежно взяла из ее руки остальные письма и сказала: «Я тебе помогу».

Ань Синь сунула ему все вещи в руки и повернулась, чтобы собрать свои вещи.

Ян Чжэнь взглянул на письма, в его глазах мелькнул холодный блеск. Он небрежно отбросил их в сторону, и конверты упали в жаровню, постепенно превращаясь в пепел.

---В сторону---

Извините, дамы, сегодня утром интернет не работал. Некоторые читатели оставили комментарии о том, что не могут прочитать VIP-главы, я свяжусь со службой поддержки. Также, дублирующиеся главы в главе 44 исправлены и не повлияют на чтение. Тем, кто уже их прочитал, перечитывать не нужно. Поскольку я очень занята на работе, я, возможно, не смогу ответить на все комментарии, но я прочитаю их все. Спасибо всем за ваши ежемесячные билеты, бриллианты, цветы и отзывы. У меня нет времени перечислять всё, но я вас всех искренне люблю. Независимо от результатов, у этой истории будет начало и конец; она не закончится внезапно. Читайте с уверенностью. (Групповой чат)

Глава сорок девятая: Жертва семьей ради общего блага

Вагон был необычайно просторным, и всё было расставлено с большой тщательностью. Например, чайные чашки были искусно вырезанными золотыми кубками, бокалы для вина — искусно вырезанными золотыми кубками, а чай был высшего сорта, из региона Западное озеро Лунцзин…

Дьюдроп вызвалась поехать с Минхэ, и Аньсинь дала ей несколько необычных указаний. Янь Чжэнь улыбнулся и сказал сбоку: «Эта девушка такая от природы. Подавлять её природу — всё равно что убивать».

Минхе подумала про себя, что взрослые редко заступаются за других, но этой девочке сегодня действительно повезло, она сумела заслужить защиту взрослых.

Ань Синь: "..."

В карете стояли книжные полки, и Ань Синь небрежно выбрала одну из них. Это действительно была книга «Неофициальная история Дайи», и она, подняв бровь, спросила: «Правый премьер-министр это читает?»

Янь Чжэнь мельком взглянула на это, затем небрежно налила ей стакан воды и протянула, сказав: «Неофициальные исторические труды не обязательно полностью вымышлены; значительная их часть может отражать жизнь людей».

Ань Синь была весьма удивлена тем, что всемогущий правый канцлер смог произнести слова «народное благополучие». Она небрежно заметила: «Но, похоже, в этих неофициальных исторических трудах гораздо больше критики в адрес нынешнего правого канцлера. Достойный Мо Шанхуа описывается как совершенно злой и предательский человек!»

Янь Чжэнь улыбнулся и сказал: «Синьэр, похоже, ты возмущена за меня?»

Ань Синь спокойно сказал: «Те, кто не занимает высоких должностей, не могут вмешиваться в дела государства, да и не знают трудностей управления. Распространяемые ложными слухами слухи, естественно, ненадежны. Как мог правый канцлер быть таким злым и коварным? Он явно непредсказуем и поротен. Десять неофициальных исторических трудов не смогли бы передать даже малую часть его характера!»

Глаза Янь Чжэнь заблестели весенним светом, и она слегка приподняла уголки губ, произнося: «На вершине одиноко, но, к счастью, у меня есть Синьэр, которая меня понимает».

Губы Ань Синь слегка дрогнули, когда она указала на иллюстрацию в неофициальной истории и сказала: «У этого художника, безусловно, уникальный взгляд».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185