Глава 106

Фу Руюэ в шоке уставилась на Лин Сияо.

Услышав приближающиеся торопливые шаги, Ань Синь вздохнул и сказал: «Это всё моя вина, что я случайно убил собаку принцессы, из-за чего принцесса затаила обиду. Лорд-камергер, если бы принцесса не позволила собаке укусить меня, зачем бы я её убил?»

Лин Сияо долго молчал, прежде чем произнести: "Синьэр..."

Ань Синь пожал плечами, затем наклонился, посмотрел на Фу Руюэ и молча сказал: «Береги свою жизнь».

Фу Руюэ медленно открыла глаза.

Ань Синь обернулась, и охранники бросились к ней, тревожно окружив. Лин Сияо попыталась остановить их, но было уже поздно. Тогда Ань Синь заткнула уши и издала оглушительный крик, эхом разнесшийся по небу.

****

Во дворце воцарился хаос. Фу Руюэ отчаянно настаивала на том, что виновником был Ань Синь, в то время как Ань Синь отрицал свою вину, заявляя: «Я был с правильным премьер-министром. Если вы мне не верите, спросите правильного премьер-министра».

Длинные ресницы Янь Чжэнь изогнулись в улыбке, когда она спросила: «Есть ли у кого-нибудь возражения?»

Кто-нибудь возражает?! Кто посмеет?! Они бы покончили с собой!

Затем Ань Синь чудесным образом была снята с подозрений, и её репутация стала ещё ярче, чем лампочка! После этого церемония изгнания нечистой силы из вдовствующей императрицы прошла гладко!

Лунный свет был подобен воде, мягко и глубоко растекаясь по поверхности.

Ань Синь рассеянно макала персиковую веточку в желтый суп, когда увидела женщину в вуали, медленно идущую к ней. Женщина подошла к Янь Чжэнь и мягко улыбнулась, словно что-то говорила. Янь Чжэнь улыбнулась в ответ, но казалась немного отстраненной.

Ань Синь подсознательно почувствовала, что женщина ей чем-то знакома. Как раз когда она собиралась обдумать это подробнее, она услышала тихий, нежный голос позади себя: «Мисс Ань».

Ань Синь вздрогнула и обернулась, увидев Цзин Лань, которая смотрела на нее со слабой улыбкой.

«Что случилось, Великий Канцлер?» Глаза Ань Синь сверкнули, и она тоже улыбнулась.

Цзинлан улыбнулась и сказала: «Давай прогуляемся вместе».

Ань Синь на мгновение замерла, затем подошла и сказала: «Уже поздно. Если это по пути, не могли бы вы меня подвезти?»

Цзин Лань слабо улыбнулась и сказала: «Мне нужно кое-что обсудить с госпожой Ань».

Ань Синь с сомнением спросила: «Если тебе нужно что-то обсудить, ты даже подвезти меня не можешь? Скупой!»

Цзин Лань на мгновение замерла в улыбке, затем тихонько усмехнулась и сказала: «Есть кое-кто, с кем я хотела бы вас познакомить».

Ань Синь был ошеломлен, но Цзин Лань шагнула вперед, и Ань Синь ничего не оставалось, как последовать за ней.

Лунный свет заливал дорожку из голубого камня, отчего фигура молодого человека в синем казалась несколько неземной.

Они беспрепятственно проехали, выйдя за дворцовые ворота и сев в карету. Ань Синь спросил: «Куда мы едем?»

Цзин Лань сделала паузу и сказала: «Павильон Шили».

Ань Синь спросила: «Кто-то из моих знакомых?»

Цзин Лань сказала: «Мы не просто хорошо знаем друг друга, но и наши отношения необычайно крепки».

В голове Ань Синь пронеслись знакомые, которых она встретила после переселения душ, и она пришла к выводу, что этот человек, вероятно, связан с её нынешним телом. Лучшим выходом для неё было молчать!

Она молчала, поэтому и он молчал, лишь слегка опустив ресницы, погруженный в свои мысли.

Карета остановилась, проехав столько времени, сколько нужно, чтобы выпить чашку чая. Ань Синь подняла занавеску и выскочила наружу. Вдали, посреди озера, вероятно, виднелся павильон Шили. Но перед ней простирался небольшой дворик, окруженный зеленым бамбуком, а сам дом обладал неповторимым очарованием.

Ан Синь небрежно толкнула дверь. В комнате было кромешная тьма, лишь лунный свет, проникающий сквозь окно, ярко освещал помещение.

Ань Синь перевела взгляд на фигуру, свернувшуюся калачиком в углу, на мгновение замерла, а затем снова посмотрела на Цзин Лань.

Цзин Лань не подошла. Ань Синь с подозрением взглянула на человека, затем повернулась и вошла во двор, сказав: «Кто этот человек...?»

Цзинлань приподняла ресницы, ее глаза, словно чистый нефрит, льющийся из источника и отражающий лунный свет, обладали красотой, превосходящей мирские заботы.

«Вы не узнаёте госпожу Ань?» — с улыбкой спросила Цзин Лань, но Ань Синь почувствовала что-то неладное и слегка насторожилась.

«Как можно что-либо разглядеть в такой темной комнате?» — небрежно спросила она.

Цзин Лань слабо улыбнулась: «Я встретила этого человека случайно, и вдруг мне вспомнилась госпожа Ань».

Сомнения Ань Синь усилились, но она улыбнулась и сказала: «Зачем быть такой загадочной, господин? Я всегда предпочитаю быть прямолинейной. Как её зовут?»

Цзин Лань посмотрела в глаза Ань Синю и произнесла слово за словом: «Ань Вань».

****

Су Мяолин посмотрела на мужчину перед собой, в ее глазах мелькнула искорка влюбленности, но она вежливо спросила: «Почему правый премьер-министр одна? Где она?»

Янь Чжэнь оглянулась, и, конечно же, Ань Синь нигде не было видно. Она почувствовала, как начинает болеть голова. Может, ее присутствие было слишком незаметным? Кто-то ушел, даже не попрощавшись!

«Когда кто-то сходит с ума, даже настоящий Янь Чжэнь не может его контролировать», — сказал Янь Чжэнь с беспомощной улыбкой, но от этой интимности на лице женщины перед ним навернулись слезы.

Су Мяолин опустила ресницы, скрывая непостижимый блеск в глазах: «Я слышала от слуг, что они только что видели, как она выходила из дворца с премьер-министром Левой партии, а премьер-министр Правой партии даже не знал об этом?»

Взгляд Янь Чжэнь внезапно потемнел, но она улыбнулась и сказала: «Раз императрица-вдова уже знает причину, зачем она все еще спрашивает меня?» Сказав это, она повернулась и ушла.

Су Мяолин внезапно подняла голову и взволнованно произнесла: «Премьер-министр, я тоже обеспокоена тем, что Ваше Превосходительство может быть околдовано!»

Янь Чжэнь холодно усмехнулся, но, не оглядываясь, ушёл.

Минхэ, словно призрак, подлетел и прошептал: «Мой господин, госпожа Ан действительно покинула дворец вместе с премьер-министром левых взглядов».

Янь Чжэнь спокойно спросил: «Где?»

Минхе прошептал: «Павильон Шили».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185