Глава 128

«Южные ворота запечатаны, поэтому простые люди не могут вмешиваться. Просто процессия еще не началась», — нахмурился Минхэ. Люди во дворце очень избалованы. Им нужно покинуть дворец всего на несколько дней, но они мечтают перенести туда весь дворец. Это вызвало большую задержку, и несколько слуг, которые пытались уговорить их уехать, были забиты до смерти.

«Сначала выведите из дворца императора и вдовствующую императрицу. Остальных нам не нужно беспокоить. Пусть разбираются сами». Взгляд Янь Чжэня был безразличен, без тени веселья.

Минхе сказал: «У меня есть еще один вопрос, о котором я хочу сообщить».

"объяснять."

«Госпожа Ань первой покинула город, но задержалась из-за Ань Вань. Теперь люди толпятся у городских ворот и не могут выйти, поэтому они вернулись в особняк».

Ян Чжэнь слегка приподнял бровь: «Пусть кто-нибудь сопроводит людей из семьи Ань за пределы города. Ей ничего говорить не нужно».

Минхэ на мгновение замолчал и сказал: «Я только что послал кого-то проверить резиденцию Ан. Кроме десяти приговоренных к смертной казни, там больше никого не было. Карета госпожи Ан тоже исчезла».

Взгляд Янь Чжэня слегка помрачнел: "Исчез бесследно?"

Минхе низким голосом сказал: «При таком количестве людей их уже очень трудно найти. Я как можно скорее отправлю людей на поиски».

Янь Чжэнь спокойно сказал: «В эти четыре часа я не хочу слышать никаких неприятных новостей. Иди».

...

Ань Синь недооценила масштабы происходящего: десятки тысяч людей одновременно хлынули на место событий. Как только люди услышали о возможности получить деньги, они тут же привели с собой свои семьи — от беззубых стариков, которым вот-вот должно было стать, до младенцев, которым было всего несколько дней от роду. На какое-то время шум стал оглушительным.

Ань Синь нахмурилась. Всё шло гораздо лучше, чем она себе представляла, но почему-то её не покидало смутное беспокойство. Обычно её интуиция оказывалась верной, а это беспокойство было зловещим, и сердце сжималось от тревоги.

Ань Синь снова взглянул на небо, затем повернулся и направился к дому семьи Ань.

Отцу следовало покинуть дворец в сопровождении императорской свиты. Почему-то в последнее время император очень привязался к Ань Ювэю. У Ань Синь нет времени думать о том, почему он так к нему привязан. Сейчас ей следует избежать этой бури и дождаться, пока море придет и нейтрализует ядовитый газ, прежде чем снова начинать все обдумывать.

Она поручила управляющему Сюй держать десять приговоренных к смертной казни в особняке. Дело было не в том, что Ань Синь отправила их на смерть; поскольку она находилась в столице, у нее, естественно, были способы обеспечить их выживание. Могло ли это беспокойство означать, что все приговоренные к смертной казни сбежали?

Взгляд Ань Синь слегка помрачнел, когда она быстро направилась к своему дому.

Ворота дома Ань были плотно закрыты, что ясно указывало на то, что ее мать уже ушла. Ань Синь перелезла через большое дерево за стеной и посмотрела в сторону своего дома. Весь дом Ань был пуст, ни одного человека не было видно.

Ань Синь спрыгнул со стены и направился прямо к сараю.

Дверь тоже была плотно закрыта и заперта. Ань Синь замерла на месте перед дверью. Внутри она слышала праздную болтовню десяти приговоренных к смертной казни. Один из них сказал: «Эта маленькая девка весь день куда-то пропала. Мне так хочется получить от нее побои каждый день! Ну же, мучьте меня! Ну же, мучьте меня!»

«Хе-хе, сегодня здесь слишком тихо. Почему бы нам не воспользоваться этой возможностью, чтобы сбежать, связать эту девчонку и немного с ней повеселиться!»

«Держу пари, эта девчонка до сих пор девственница, её ещё никто не лишил девственности. Такие девушки немного высокомерны, потому что ещё не вкусили сладости. А когда попробуют, станут безрассуднее всех остальных!»

«Чепуха, разве ты не слышал, что она уже несколько лет является невесткой семьи Лин? Если только Лин Сияо не евнух, как он мог просто наблюдать и ничего не предпринимать?»

...

Ань Синь подняла руку, чтобы открыть дверь, и разговор в комнате внезапно оборвался.

Ань Синь распахнула дверь, и солнечный свет хлынул сзади, полностью скрыв ее лицо в темноте, так что невозможно было разглядеть выражение ее лица.

Приговоренные к смертной казни необъяснимо дрожали и не смели издать ни звука.

Ань Синь небрежно вытащил сбоку палку толщиной с руку и медленно подошёл, каждый шаг словно наступая на сердцебиение этих людей. Наконец, кто-то не выдержал и громко взмолился о пощаде.

Ань Синь поднял палку и сильно ударил!

"Ах!" Этот крик возвестил о начале еще более ужасающей какофонии...

××× ×××

Покинув резиденцию Ань, Ань Синь направилась к Западным воротам, где толпа была не меньше, чем у Восточных ворот. Подняв глаза, она с удивлением обнаружила, что Цзин Лань нет на городской стене.

Цзинлан здесь нет, так почему же сюда стекается так много людей?

«Боже мой! Левый премьер-министр лично раздает серебро! Я пойду, даже если это меня убьет!» В ответ на вопрос Ань Синя раздался женский крик, и Ань Синь вдруг осознал ситуацию.

Цзинлань лично раздавала серебро, поэтому у людей, естественно, не возникло никаких подозрений. Следует отметить, что Цзинлань умела манипулировать сердцами людей.

При таких темпах эвакуацию людей можно будет осуществить за три часа...

«Уступите дорогу! Уступите дорогу!» — внезапно раздался резкий крик, после чего мимо пронеслась карета. Толпа была слишком плотной, и многих людей сбила карета!

Ань Синь взглянула на карету, и в следующее мгновение ее глаза потемнели. За рулем кареты оказалась Ань Ван?!

Может, она просто слишком нервничала и ей мерещились?

Если она угадала правильно, то Ан Ван уже должна была покинуть город вместе со своей матерью!

«Убирайтесь с дороги! Кто смеет преграждать мне путь! Мой зять — достопочтенный канцлер! Мой отец — высокопоставленный чиновник при дворе! Если мы собираемся бежать, вы, простые смертные, будете последними, кто последует за нами! Убирайтесь с дороги!»

Выражение лица Ань Синя внезапно изменилось.

Толпа испытывала невыносимую боль от удара, но не смелла произнести ни слова гнева.

Один из находчивых не удержался и спросил: «Какой побег? Суд просто раздает серебро; никакого побега нет!»

Ань Синь быстро попыталась протиснуться в вагон, но толпа была настолько плотной, что протиснуться было крайне сложно. Она невольно холодно крикнула: «Ань Ван, замолчи!»

Ань Ван внезапно опешила, не ожидая увидеть здесь Ань Синь. Услышав, как Ань Синь её отчитывает, она, не подумав, выпалила: «Ты думаешь, я замолчу только потому, что ты мне так говоришь? Послушай, камни в том озере на горе Дуаньфэн вот-вот обвалятся. Разве в озере нет ядовитого газа? Как только камни упадут, вы все умрёте!»

Лицо Ань Синя внезапно стало мертвенно-бледным.

Шумная толпа затихла...

Ань Ван с удовлетворением посмотрел на застывшие лица толпы и самодовольно произнес: «Император покинул дворец, и все придворные чиновники ушли. Все вы, кто останется в столице, встретите лишь смерть. Что вы здесь еще делаете, собирая серебро?»

Ань Синь внезапно почувствовала холодок в груди. В тот момент ей захотелось подлететь прямо к Ань Ван и заткнуть ей рот!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185