Ghost Detective Records - Kapitel 69
Он подошёл к другой высохшей деревянной раме, снял с неё лист грубой бумаги — такой, какую в американском канцелярском магазине продают за десять долларов. Можете поверить? Десять долларов. Во всяком случае, так ему сказали, хотя он просил всего сто.
Девочка только что взяла листок бумаги, когда китаянка, предположительно её мать, потянулась за ним, чтобы купить. Девочка не сказала ни слова, даже не посмотрела на неё, как будто матери не существовало. Девочка заметила зонтик из той же бумаги, популярный среди туристов. Затем китаянка попыталась купить такой же для своей дочери, просто потому что девочка мельком взглянула на него. После того, как мать расплатилась, девочка улыбнулась — хотя всё ещё не глядя на неё — и, поверьте, американским детям так легко угодить, и у них такой огромный выбор вещей.
Владелец сигарной фабрики также упомянул, что её посещали американцы. Он понял, что это американцы, потому что никто из них не курил, и, похоже, лакированные сигарные коробки им понравились гораздо больше, чем сами сигары. Они вежливо наблюдали за тем, как работницы изготавливают сигары.
В этот момент полиция прекратила допрос и начала восхвалять особенно очаровательную девушку. У девушки было милое личико и кошачьи глаза. Она достала сигарный лист в форме пластинки и искусно свернула в него смесь табака и древесного корня, используя фильтр из нескольких слоев кукурузных початков.
Продавец напряг память, пытаясь вспомнить: высокий мужчина с длинными волосами купил дюжину сигар в обмен на бесплатную коробку. Когда он закурил одну и начал курить, чернокожая женщина выглядела совершенно подавленной. Там же была и довольно молодая женщина с небольшим жужжащим устройством, вращающимся у нее на шее.
Владелец сигарной фабрики заключил: «Эти иностранцы выглядят очень странно».
Несколько работниц шелковой фабрики также подтвердили, что видели этих иностранцев. Их работа заключалась в намотке шелка на коконы шелкопряда. Они рассказали, что чернокожая женщина и женщина с розовыми волосами были очень любопытны и задавали много странных вопросов. Они спрашивали об их рабочем времени.
«Я работаю, пока светит солнце, — ответил прядильщик, — от рассвета до заката, каждый день».
«А что насчет зарплаты?»
«От двухсот до трехсот долларов в день». — Меньше доллара.
Что если они заболеют или получат травму? Сколько им заплатят?
«Конечно, в дни, когда ты не работаешь, денег нет».
Они сказали ей: «Какие же глупые эти вопросы!» Полицейские согласно кивнули.
На втором этаже шелковой фабрики было гораздо шумнее. Там было полно молодых женщин-ткачих, которым требовалась сила для работы на ткацких станках. Они говорили, что чернокожая женщина была поражена их мастерством; туристы думали, что их тела почти являются продолжением машин.
Молодая работница быстро двигала ногами взад и вперед по внутренним и внешним педалям ткацкого станка, сгибая колени в дугу, словно в танце. В то же время ее руки работали в другом ритме, прилагая ровно столько силы, чтобы протянуть тонкую нить, заставляя заправочную машину двигаться вперед и назад.
Эта работа требует исключительно высокой концентрации и координации; ни один мужчина не смог бы удерживать такой пристальный взгляд в течение столь длительного времени. С рассвета до заката работницы могли изготовить целый ярд шелка со сложным узором. Этот шелк продавался за десять долларов, принося компании существенную прибыль.
Они сказали чернокожей женщине, что любят свою работу; сама неизменная рутина была источником удовлетворения — спокойствие от того, что каждый день видишь одни и те же ткацкие станки и катушки, одних и тех же коллег, одни и те же деревянные стены и высокие потолки. Лишь изредка капли дождя стучали по крыше, словно звук пальцев Бога — небольшое, но приятное беспокойство.
Одна из работниц рассказала полиции: «Вскоре они исчезли, оставив после себя лишь сильную ауру. Должно быть, их забрал Бог».
Дорога в рай (1)
Хорошо, позвольте мне изложить факты…
В 9:30 утра мои друзья закончили экскурсию по ткацкой фабрике. Они вернулись к пристани и приготовились сесть на небольшой катер.
«Наша следующая остановка, — сказал Уолтер всем, — это мой рождественский сюрприз для вас. Возможно, нам придётся пройти немного дальше, но я думаю, вам это очень понравится».
Все любят «рождественские сюрпризы» — какое захватывающее сочетание слов! Блэк Дот и ветеран тоже это услышали, и эти американцы с радостью приняли приглашение.
Сюрпризом может быть что угодно.
На самом деле "сюрпризом" для Уолтера стал визит в школу в Ланне, где дети репетировали песню "Рудольф и красноносый олень". Он и учителя посчитали, что это будет замечательно и для детей, и для иностранцев.