Глава 58

Пока Цинь Чу размышлял, лысый владелец ларька уже полностью выпрямился из-за своего прилавка. Сидя, он казался невзрачным, лишь немного мускулистым, но теперь, когда он встал, стало ясно, что его рост был еще более заметным, чем у бамбуковой палки, которую Цинь Чу использовал в прошлый раз; если преувеличивать, его рост составлял почти вдвое больше 165 см.

Если добавить горизонтальную ширину, то разделить его на четыре государства династий Цинь и Чу не составит труда.

Лысый мужчина посмотрел на Цинь Чу с крайне устрашающим выражением лица. Цинь Чу бросил на него взгляд, но ничуть не проявил нервозности. Он даже прислонился к прилавку и снова постучал по стойке.

«Давай договоримся, на этот раз запишем всё на мой счёт, мне это срочно нужно».

Владелец ларька был шокирован его напористостью. Он дважды усмехнулся, схватил Цинь Чу за воротник и поднял его: «Мальчик, ты что, не видишь, в чем дело? Ты вообще имеешь право говорить?»

Лысый был не просто обычным владельцем ларька; он был боссом на этом чёрном рынке. Проблема заключалась в том, что сейчас бодрствовал только он, в то время как остальные крепко спали, что мешало ему что-либо делать.

Подумав об этом, он снова посмотрел на Цинь Чу, которого держал на руках: «Ты неплохо справляешься, малыш. Тебе удалось дважды пробраться на космическую станцию за это время. Это значит, что ты способен на многое. Останься и помоги мне кое с чем».

Он схватил Цинь Чу одной рукой, а другой полез под прилавок и сказал: «Я помню, там есть кое-что, что заставит тебя вести себя хорошо…»

Цинь Чу схватили за воротник, его тело закачалось в воздухе, но лицо оставалось бесстрастным: «Заключить покупателя в тюрьму? Я помню, здесь есть правила».

— Правила? — усмехнулся лысый. — Какие-нибудь правила сейчас? Парень, тебе нужно посмотреть правде в глаза. В этой ситуации действует правило: у кого кулак больше.

После того как он закончил говорить, мальчик, которого он нес, некоторое время молчал, не произнося ни слова.

Лысый мужчина подумал, что запугал мальчишку, и уже собирался снова ему угрожать, когда увидел, как мужчина с холодным лицом, державший его за руку, вздохнул, кивнул и сказал: «В этом-то и смысл».

В следующую секунду тело лысого мужчины, ростом более трех метров, вылетело наружу.

Через несколько секунд за прилавком обнаружился крепкий владелец, свернувшийся калачиком, сидящий там в слезах и выглядящий совершенно обиженным: «Как вы могли это сделать! Если бы вы сказали мне, что вы такой хороший боец, я бы дал вам расплатиться в кредит!»

Я тебе это дам, я тебе это дам.

Цинь Чу взял черную мантию, надел ее, затем, подняв на него взгляд, сказал: «Ты тоже не спрашивал».

Владелец ларька был полон сожаления; больше всего на свете он ненавидел этих людей, которые притворялись слабыми, а на самом деле были сильными!

Увидев, что Цинь Чу собирается уйти в черной мантии, владелец ларька снова рассердился: «Эй, разве вы не говорили, что заплатите в кредит? Разве вы не оставили сообщение?»

Цинь Чу вернулся, оторвал листок бумаги и быстро записал контактный номер и строчку текста.

Владелец ларька кипел от гнева, думая, что как только его братья проснутся, они обязательно придут к нему в дверь, чтобы взыскать долг. Но, наклонившись поближе, он увидел, что адрес на записке был: «Кабинет капитана Первого легиона». Подпись: Цинь Чу.

У лысого мужчины тут же потемнело в глазах. Уставившись на спину Цинь Чу, он взревел: «Ты, блять, хочешь, чтобы я, однозвездочный пират, пошел и взыскал долг с командира Первого легиона?!»

К тому времени, как Цинь Чу прибыл в Королевский дворец, уже был полдень.

Берк, загорающий на улице, увидел знакомую фигуру и, неосознанно, почесал живот, спросив: «Брат, почему ты опять уменьшился?»

Цинь Чу: «...»

Если те, кто стоят снаружи, ведут себя так, представьте, как будет унижать их тот, кто сидит на корточках внутри.

На этот раз Цинь Чу не нуждался в приветствии дворецкого; он вошел сам, судя по всему, хорошо зная это место.

Берк напомнил ему сзади: «Его Высочество наследный принц находится в приемной».

Цинь Чу дважды посещал императорский дворец: один раз спальню Леви, а другой раз кабинет в административном корпусе. Хотя он никогда не был в приемной, у него было общее представление о ее местоположении, поскольку он наблюдал за ней по пути.

Цинь Чу шел по прохладному, глубокому коридору императорского дворца, его фигура постепенно исчезала в длинном проходе. Поэтому он не заметил, как после его входа медленно заперлись двери императорского дворца.

Не только главные ворота, но и каждые три метра вдоль внутреннего коридора были опущены ворота, и все извилистые углы коридора были перекрыты, оставив под ногами Цинь Чу только проход вперед.

Яркий свет и прекрасные произведения искусства по обеим сторонам картины создают прелюдию к заманиванию человека в ловушку.

В великолепной гостиной Королевского дворца Леви откинулся на диване и потягивал вино из бокала.

Хотя он вел себя как принц, его необузданный и буйный темперамент резко контрастировал с окружающей обстановкой и атмосферой всего королевского дворца, создавая впечатление, будто один из них был фальшивым.

Ещё более абсурдно то, что по сравнению с его неукротимым духом именно дворец Роя, который, очевидно, существует уже десятки тысяч лет, оказался подделкой.

Это было крайне неловко, словно весь королевский дворец корчился в муках, пытаясь найти способ выплюнуть этого странного принца.

Заметив прибытие Цинь Чу, Леви обернулся ледяными голубыми глазами, его взгляд скользнул по только что переодетому Цинь Чу, и на его губах медленно появилась заинтересованная улыбка.

Когда в прошлый раз уходил человек в черных одеждах, он сделал вид, что послал за ним стражу, но это была всего лишь дымовая завеса. Он уже успел поправить одежду этого человека.

Но несколько дней спустя он отправил людей на поиски своего трекера, который в итоге оказался в мусорном ведре.

Проницательность этого человека превзошла все ожидания Леви.

Даже зная, что за ним следят, он предпочел бы сменить одежду на черном рынке, чем пропустить возможность рассказывать истории в Роя-Паласе. Эта настойчивость по-настоящему удивила и порадовала Леви.

«Хотите?» — спросил Леви с легкой усмешкой, поднимая бокал.

«Не нужно», — холодно ответил Цинь Чу, сразу же подойдя к нему и сев на диван.

Цинь Чу впервые попытался сесть, но даже не смог забраться наверх?

Отражают ли кресла и диваны в этом королевском дворце презрение владельца к людям невысокого роста?

Какой-то негодяй явно не оставил бы эту мелочь без внимания.

Прежде чем Цинь Чу успел предпринять вторую попытку, мужчина перед ним посмотрел на него и спросил: «В этот раз мне нужно тебя нести?»

Цинь Чу сжал кулаки, затаил дыхание, сел на подушки дивана и сдержался, чтобы не покачивать ногами.

Затем он снова взглянул на часы, прервав поддразнивания Леви: «Сегодня я очень занят, поэтому надеюсь, вы внимательно выслушаете следующую историю».

Фраза "Надеюсь, вы внимательно послушаете" звучит примерно так: "Заткнись, если не хочешь умереть".

На этот раз Леви, к удивлению, не доставил никаких хлопот. Он лишь поднял бровь и откинулся на диван, видимо, желая послушать историю.

-

Покинув второй мир, Цинь Чу долгое время отдыхал в небольшом пространстве, которое обустроил Ной.

После окончания первого мира он почти не отдыхал, а во втором мире часто выходил на улицу, чтобы устраивать беспорядки средь бела дня. Если он не отдыхал, то действительно страдал от недосыпа.

Несмотря на то, что Ной замедлил течение времени, в этом небольшом пространстве оно всё равно течёт гораздо быстрее, чем в виртуальном мире.

Проснувшись, Цинь Чу спросил Ноя о его миссии в предыдущем мире.

Поскольку миссия в предыдущем мире была особенной, Цинь Чу не смог бы добиться результатов сразу после ухода из этого мира; скорее, для этого потребовалось бы определенное время.

«Сэр, миссия по «обеспечению существования вампиров» в мире вампиров выполнена на 99,8%», — с некоторым волнением сказал Ной. — «Это значит, что благодаря вашим усилиям существование вампиров продлилось надолго, что в конечном итоге заставило этот маленький мир расшириться и эволюционировать, что привело к множеству логических лазеек».

Цинь Чу кивнул, не выказывая ни малейшего удивления, поскольку эти события явно соответствовали его ожиданиям.

Ноа почувствовал, как по спине пробежал холодок от такого поведения, потому что последний ход Цинь Чу был настолько неожиданным, что даже он, система, находящаяся в сознании Цинь Чу, был потрясен.

Никто не ожидал, что Цинь Чу решит пожертвовать собой, и что он подмешал что-то в собственную кровь задолго до этого.

Ной, который в режиме реального времени отслеживал данные Цинь Чу, знал об отравлении. Тогда он с любопытством спросил об этом, но реакция Цинь Чу была очень спокойной. Он просто небрежно ответил, что это было на всякий случай.

Цинь Чу, придя в себя, небрежно спросил: «Сколько лет существует клан вампиров?»

Ной ответил: «Десять тысяч восемьсот девяносто один год».

Услышав такие долгие сроки, Цинь Чу нахмурился: «Всего лишь короткий срок?»

Ной чуть не вырвал кровью. Это было недолго? Более десяти тысяч лет! Это означало, что охотник был закован в цепи Цинь Чу и вынужден выполнять для него задание в течение десяти тысяч лет!

Учитывая любовь этой сущности к свободе, в конце концов она, вероятно, сойдет с ума.

Дело не в том, что Цинь Чу Версаль — единственный такой, а в том, что продолжительность жизни этого принца-вампира действительно очень велика, почти равная бессмертию.

Он понимал, что его контроль над К непостоянен, поэтому он пошёл на всё, напрямую заимствуя силу жертвоприношения. Его требования к К заключались не только в предотвращении войны между двумя расами; он также добавил защиту, чтобы предотвратить самоубийство К.

Несмотря на то, что он обладал невероятной силой и бесконечной жизнью принца, в итоге он прожил чуть более десяти тысяч лет, что намного меньше, чем предполагал Цинь Чу.

Ной также интересовался конечным состоянием того мира, поэтому он тайно подключился к данным этого маленького мира.

Ной был ошеломлен всего через секунду после контакта.

«Сэр, тот мир полностью рухнул и больше не существует».

«Как оно могло обрушиться?» — недоуменно спросил Цинь Чу. Разве они только что не говорили, что оно расширяется?

Ной слегка дрожал, передавая Цинь Чу изображения, полученные после подключения к фрагментам данных. Это была сцена перед тем, как этот виртуальный маленький мир окончательно рухнул.

На размытом изображении видна безлюдная пустошь, под которой лежат бесчисленные трупы — как вампиров, так и людей. В центре руин высокая фигура шаг за шагом поднимается по лестнице, сделанной из трупов.

Изображение внезапно исчезло, но Цинь Чу с первого взгляда узнал последнюю появившуюся фигуру.

Цинь Чу нахмурился: «В конце концов, люди и вампиры все равно будут сражаться друг с другом?»

«Нет, нет…» — голос Ноя дрожал, словно электронный: «Сэр, причина краха этого мира в том, что… кто-то уничтожил все информационные сущности в мире, и в конечном итоге мир не смог этого выдержать, поэтому он и рухнул…»

Один человек уничтожил весь мир.

В тесном пространстве, где находился Ной, на две секунды воцарилась зловещая тишина.

Цинь Чу цокнул языком, его тон был несколько смущенным: «Неужели это так безумно?»

Ной подумал про себя: «Ты просто сумасшедший. Ни одному нормальному человеку не пришло бы в голову поручить выполнение задач сущности данных. Посмотри, до какой нелепости это дошло». Обычно в итоге они просто становились асоциальными.

Однако Ной быстро вздохнул с облегчением: «К счастью, это всего лишь информационная сущность…» Если бы это был настоящий человек…

Цинь Чу продолжил рассказ Ноя: «Не волнуйтесь, если он настоящий человек, то специальная тюрьма в трюме звездолетов Первого Легиона с радостью его примет».

Ной подумал про себя: «Вполне логично. Если бы такой человек действительно существовал, учитывая характер их начальника, они бы точно не проигнорировали это».

«Поторопись, следующий мир», — поторопил Цинь Чу, быстро забыв о крахе предыдущего мира.

Когда он снова открыл глаза, Цинь Чу сидел на мягкой большой кровати.

Он был одет просто в халат, ноги согнуты, рядом стоит баночка с мазью. Очевидно, до его прихода это существо наносило содержимое баночки на своё тело.

Генерал Цинь посмотрел на свою ногу, затем на липкое вещество в банке и нахмурился: «Что это за штука? Это лекарство?»

Он взял банку и понюхал ее; лекарственного запаха не было, а скорее слабый, приятный аромат.

«Это лосьон для тела, сэр», — объяснил Ной, больше не в силах терпеть. «Он увлажняет, разглаживает и придает коже приятный аромат на короткое время».

В Цинь Чу снова проснулись его прямолинейные, рассудительные наклонности. Он был совершенно озадачен: «Какое это имеет отношение ко мне?» С этими словами он поднял руку и с явным отвращением отложил банку в сторону.

Ной хитро напомнил ему: «Ты покрасил только одну ногу; другая еще не покрашена. Тебе не кажется, что что-то не так?»

Он знал, что у Цинь Чу иногда проявлялось скрытое обсессивно-компульсивное расстройство.

И действительно, услышав это, Цинь Чу опустил голову и некоторое время осматривал свои ноги… что-то было не так.

Затем……

Он нашел туалет и вымыл ногу, которая была покрыта мазью.

Ной: "..."

Я не совсем понимаю, почему генерал Цинь так против подобных вещей.

Я огляделся, оценивая обстановку, в которой находился.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290